Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я не боюсь, – солгала она, собирая остатки сил, чтобы не отодвинуть колено.

Все было еще хуже, чем Кейт себе представляла. Должна была догадаться по тому, как замирало ее сердце от звуков его голоса и учащалось дыхание при одной мысли о взгляде Бена.

Прикосновение его вызвало огонь в крови, зажгло ее чувства, заставив желать того, что она строго себе запретила. Она была просто дурой, когда понадеялась, что доводы рассудка могут как-то повлиять на реакцию возбужденного тела.

– Тогда почему вы смотрите на меня так, словно я с рогами? – Бен не собирался сдаваться. – Ведь должна быть причина.

– Я просто немного устала, – сказала Кейт, чуть не улыбнувшись, потому что это было недалеко от истины. Борьба за контроль над собой оказалась весьма утомительным занятием. – На работе пришлось сегодня тяжко.

– Когда я видел вас сегодня днем, вы были словно встревожены чем-то. Случилось что-нибудь?

Ничего, если не считать неожиданно свалившегося наследства. Но Кейт тут же забыла об этом, осознав до конца смысл слов Бена.

– Так вы наблюдали за мной?

– Совсем немного. Я был в больнице по делу и просто не удержался, чтобы не взглянуть на вас.

Бен смотрел на нее в упор, и хотя в машине было темно, она могла бы поклясться, что он заметил, как покраснели ее щеки.

Сердце громко билось у нее в груди, она ждала, что скажет Бен дальше, но тут машина вдруг остановилась. Кейт и не заметила, как они доехали до места.

Бен быстро выбрался из машины и открыл перед ней дверцу. Она не нашла в себе сил стряхнуть его руку, когда Бен поддержал ее под локоть на скользкой дорожке, и не смогла отказаться от его услуг, когда Бен снял с нее пальто. Чувствуя тепло его ладони на своей талии, Кейт чуть не споткнулась, когда они шли вслед за метрдотелем к столику в углу. Она была почти уверена, что от ладони Бена на спине останется след, как от ожога.

Едва Бен коснулся ее тела, оно ответило таким приливом возбуждения, что Кейт рассталась с последней надеждой – доводы рассудка тут не помогут.

Бен смотрел через столик на Кейт и думал, что заставило ее так разволноваться – несколько миллионов долларов, на которые она неожиданно стала богаче, или что-то еще. Она стала какой-то другой, смущенной и настороженной.

О'Херли наверняка не успел предупредить Кейт о визите Бена. Когда, поговорив с Дэном Риверзом о его пожилом пациенте, Бен спустился на первый этаж, Кейт уже ушла. В палате старика не было телефона – это Бен обнаружил еще утром, пытаясь связаться с О'Херли и договориться о встрече. Медсестра говорила что-то о том, что старик использовал телефон, чтобы заказывать пищу в местных ресторанах, и его пришлось конфисковать. Хотя Томас вполне мог воспользоваться телефоном на посту медсестер и позвонить Кейт, Бен почему-то сомневался в этом. Вряд ли старик стал бы рисковать, что их разговор подслушает кто-то из персонала.

Бен был почти уверен, что Кейт не знает, что ему известно о деньгах. И не ждал, что девушка расскажет об этом сама. И так ему будет только труднее выяснить ее мотивы и намерения.

Бен обратился к Дэну Риверзу, чтобы тот описал ему состояние старика на предмет нормальности. Дэн настаивал на том, что его пациент находится в здравом уме, причем оценил умственные способности О'Херли весьма высоко – они были на уровне человека вдвое моложе Томаса. Но все же Бен продолжал подозревать Кейт в том, что она могла воспользоваться доверчивостью пожилого человека, чтобы выудить у него деньги.

Так или иначе, он должен узнать истину.

Бен представлял себе этот вечер совсем иначе. Сны прошлой ночи навевались мыслями о том, что скоро он будет с Кейт так близко, что ее можно будет коснуться, поцеловать. Он стойко переносил эротические фантазии собственного воображения, теша себя тем, что хотя бы часть из них довольно скоро воплотится в реальность.

Но разговор с Томасом О'Херли неожиданно изменил все.

Был момент – Кейт как раз шла впереди него по лестнице, – когда Бен засомневался. Девушка была так красива с зачесанными вверх волосами, открывающими нежные уши с изящными сережками, такая женственная, нежная и желанная. Бену пришлось бороться с собой, чтобы не забыть о повестке дня и не дать владеющему им очарованию стать путеводной звездой сегодняшнего вечера.

Внутренняя борьба разгорелась еще сильнее, когда они зашли в ресторан и, сняв с Кейт пальто, Бен увидел под ним простое черное платье, которое необыкновенно шло ей.

Сейчас, сидя напротив Кейт, Бен больше всего на свете жалел о том, что не поцеловал ее раньше, когда они едва знали друг друга, потому что теперь это скорее всего никогда не случится. У Бена не было выбора. Воспользоваться беспомощностью пожилого человека – это было так недостойно и низко. Хотя слово «беспомощный» не совсем подходило к Томасу О'Херли.

Бен вообще приехал в ресторан в надежде выяснить, что все обстоит не так, как ему показалось на первый взгляд. У них был только один вечер – прежде чем Бену придется доложить обо всем администрации больницы. А он обязательно должен это сделать.

С согласия Кейт Бен заказал бутылку вина, и, пока официант выполнял заказ, они поддерживали пустой разговор о местных новостях. Потом, решив, что она уже достаточно расслабилась, Бен начал допрос с неожиданной, как он надеялся, стороны.

– Дэвид говорил о работе, которую я ему предложил? – спросил он.

– Я ведь присутствовала при разговоре. Помните? Он отказался от вашей работы.

– Не совсем. Сегодня я снова разговаривал с ним. Он обдумывает мое предложение.

Бен с удовлетворением наблюдал, как на лице Кейт появляется удивленное выражение.

– Но у него есть работа, – твердо сказала она. – Он работает на меня.

– Да, но Дэвид, кажется, считает, что одна работа не исключает другую. Пока он будет работать неполный день. – Молодежному центру требовался человек, который сидел бы по вечерам за конторкой и вел регистрацию посетителей.

– Пока? – теперь Кейт смотрела на Бена почти с подозрением.

– Ну да, – сказал он. – Если он согласится, ему не придется торговать цветами на улице. Как это вообще получилось?

– Дэвид сам стал этим заниматься, – в голосе Кейт послышалось раздражение. – Он работал на меня несколько недель, прежде чем я обнаружила, что парень договорился с моим оптовиком.

Бену трудно было обвинить Кейт в том, что ей вдруг захотелось защищаться. Торговля у дороги – не лучший способ заработать на жизнь, и каждому, кто к этому причастен, всегда бывало не по себе.

– И вы не могли его остановить?

– Я пыталась, но Дэвид – мальчик с очень сильной волей.

– Он – не мальчик, а мужчина. Дэвид выглядит как мальчик только из-за недоедания. Разве вы сами не говорили мне, что ему уже восемнадцать?

– Да, – голос Кейт звучал теперь откровенно вызывающе. – Почему бы вам не спросить, как это я не позаботилась, чтобы он лучше питался?

– Я сформулировал бы это по-другому, но мне действительно хотелось этим поинтересоваться.

Кейт буквально пронзила Бена взглядом. Официант, приближавшийся к ним с меню, успел заметить это и прошел мимо, не останавливаясь у их столика.

– Если этот вопрос вам не нравится, почему бы не рассказать мне, где живет Дэвид. Приятно было бы знать, что у парня есть приличная крыша над головой.

– Я не знаю, где он живет, – пробормотала Кейт с таким видом, словно готова была воткнуть в Бена лежащий перед ней нож для масла.

Бен порадовался про себя, что на столе нет ничего по-настоящему острого.

– Вы не знаете? – Поставив локти на стол, Бен наклонился вперед. – То есть что значит – вы не знаете? Он ведь работает на вас, не так ли?

– Я имела в виду именно то, что сказала. Я не знаю, где живет Дэвид.

– Но он ведь еще мальчик…

– Он – мужчина. Вы сами только что это сказали. – Наклонившись к нему, Кейт прошептала: – Не стоило везти меня сюда через весь город только для того, чтобы поссориться. Мы могли сделать это прямо у меня в подъезде и сэкономить друг другу время.

21
{"b":"116177","o":1}