Литмир - Электронная Библиотека

Сегодняшнее нападение напомнило ему о бессильном ужасе, который он испытал, когда потерял жену. Он понял, что настоящая причина того, почему он не сближается с женщинами после смерти Дейдре, – это страх потери. Когда Дейдре умерла, казалось, сердце ему изрубили на куски. Боль была такой острой, что Стил стал сторониться любого, кто мог снова подвергнуть его этой муке.

Но мальчики каким-то образом все изменили. Сердечная боль тут ни при чем – он просто обожал их, хотя эта любовь имела обертку ответственности.

Человек, которому он поручит детей, должен быть надежным, умным и думать только об их интересах. Стил знал, что никогда не обманет доверие мальчиков.

Первое время его смущало, что тесть выбрал его для защиты Сета и Феликса. Беспредельная вера Бенбрука ударила в него как стрела, проткнула раздутую гордость, разбила ее на тысячу частей.

Ему было стыдно, что он так быстро спихнул детей в чужие руки. Он ужасался, что расследование считал делом рассудка, не принимая во внимание, что сутью его были живые дети. У него стыла кровь при мысли о том, что могло сегодня произойти.

Камень ударил ему в спину пониже плеча. Еще несколько дюймов ниже – и он угодил бы в голову Феликса.

Стил подошел к боковому столику, налил себе добрую порцию бренди и проглотил залпом. Горящее горло протестовало, глаза слезились, весь путь до желудка пылал огнем.

В дверь постучали.

– Войдите, – откликнулся Стил, повел плечами и сморщился от боли.

Вошла мисс Уэст: настороженная, с озабоченно сдвинутыми бровями. Она сделала быстрый реверанс и впилась взглядом в его лицо.

Стила тронуло ее беспокойство; он уж и не помнил, когда в последний раз женщина смотрела на него с заботой.

– Как вы себя чувствуете, милорд? – Мисс Уэст говорила слегка задыхаясь, как будто боялась его ответа.

Неужели он такой недружелюбный, что она страшится получить отпор?

Стил поднял бокал.

– Уже хорошо. Спасибо, что спрашиваете. – Кажется, он ее не убедил. Стил попытался улыбнуться. – Правда. Все под контролем.

Она окинула взглядом его сюртук и прищурилась.

– Вы не переодевались с тех пор, как вернулись домой.

– Ну и что?

– Кто-нибудь осмотрел вашу рану?

Он отвернулся, налил себе еще стакан и сделал большой глоток. Закашлялся.

– Со мной все в порядке.

– В самом деле?

Лорд Стил повернулся к гувернантке только после того, как убедился, что на его лице не будет отражаться мука.

– Да.

Абигайль скрестила руки, в серо-голубых глазах сверкнул вызов.

– Тогда почему у вас такой вид, будто вы проглотили кошку?

Он отмахнулся:

– Пустяки. Я получал удары и похуже. – Увидев, как взлетели ее золотистые брови, придумал: – В гольфе! Там самые противные травмы.

Мисс Уэст нахмурилась и прищурилась еще сильнее.

– О, я уже видел такой взгляд, – пошутил он. – У миссис Найджел, сестры хозяйки приюта Андерсен-Холл.

– Если бы она была здесь, она бы вас раздела и перевязала.

Хм… Он в голом виде с мисс Уэст – неплохая идея. Стил покачал головой и повторил себе, что мисс Уэст его служащая и он никогда не нарушит границ.

– А-а… извините, что вы сказали?

– Я сказала: разрешите мне вызвать врача.

– Не смешите меня. – Инстинктивная неприязнь к врачам сделала тон Стила резким. Он не верил, что кто-то может знать его тело лучше, чем он сам. – Мне не нужен врач. Это был несильный удар.

Стил отошел и сел за стол. Кресло издало знакомый протестующий скрип. Он откинулся на спинку, и тело пронзила такая острая боль, что на лбу выступил пот. Стил стиснул зубы, зная, что боль скоро пройдет.

Мисс Уэст смотрела на него.

– Тупой, твердолобый… мужчина, – пробормотала она.

– Что, простите?

– Вы слышали. Я сказала, что вы тупой и твердолобый. – Абигайль потянулась к колокольчику. – Я вызываю врача.

– Мне не нужен врач! – выпалил он и вцепился в край стола, чтобы остановить подступившую тошноту.

– Но кто-то должен осмотреть рану! Хотя бы ваш слуга.

Он стиснул зубы.

– Ламберта я услал с поручением.

– Кто-то должен вас осмотреть!

Она не так уж не права. Но как, к чертям, он снимет сюртук? Просить о помощи не позволяла гордость. Стил не терпел выказывать слабость, не терпел зависимости от других людей. Но по непонятной причине не возражал против присутствия мисс Уэст.

– Как я понимаю, вы не отстанете?

Она высокомерно тряхнула головой:

– Нет.

– А я никого не буду звать на помощь. Получается, мы в тупике.

Последовал поединок взглядов. В ее серо-голубых: глазах была такая решимость, что он восхитился. Втайне Стил надеялся, что она победит.

– Это нелепо, – буркнула Абигайль, не отводя глаз.

– Тогда уходите. – Лорд Стил от души надеялся, что она не уйдет.

– Кто-то должен вас осмотреть. Не сделать этого – такая глупость, с которой я не могу мириться.

– Предложите альтернативу.

– Ладно. Это сделаю я.

– Вы? – Стил фыркнул, получил толчок острой боли, но направил свое раздражение на красотку, которая пытается его учить, что надо делать. – Что вы в этом понимаете?

– Глупец! Вы забыли, я же гувернантка. Я много раз имела дело со сломанными костями и царапинами.

– Вы назвали меня глупцом?

– Тот камень повредил вам еще и слух?

Странно, но Стил ничуть не обиделся, он наслаждался их перепалкой.

– Вы всегда называете глупцом своего нанимателя?

– Только когда он так себя ведет.

У Стила губы растянулись в улыбку, а у мисс Уэст в глазах вспыхнул бунт. Он был растроган, что она на него нападает. Подумать только, он радуется, что его кто-то ругает! Причем женщина!

– Ладно. Но вы не будете вызывать врача.

Она кивнула; во взгляде был не триумф, а только сосредоточенность.

– Я схожу за мазью. Вернусь мгновенно. – Мисс Уэст развернулась и стремительно выбежала из кабинета. Стил откинулся в кресле и застонал от боли, пронзившей плечо.

Если ей так уж хочется хозяйничать, сидела бы и держала его за руку или что-нибудь в этом роде. Разве не этого ждут от гувернанток? Почему она ушла? Неужели нельзя было остаться? Разве она не понимает, что ему больно?

Он скрипнул зубами, удивляясь, почему вдруг потерял охоту стоически страдать в одиночестве. Вздохнул, невзирая на боль, и стал смотреть на дверь в ожидании, когда вернется мисс Уэст.

Абигайль как на крыльях взлетела в свою комнату. Быстро открыла сундук, вытащила ящичек, в котором хранила свои лекарства. Ну не то чтобы свои, а те, которыми ее научил пользоваться доктор Майкл Уиннер, любимый детский врач Андерсен-Холла.

Раньше, когда ей приходилось открывать этот ящик, она успешно помогала больным. Но сейчас ее охватил трепет, она поражалась, что будет лечить самого лорда Стила.

«Не могу поверить, я назвала его глупцом!» – сокрушалась Абигайль. Но она была убеждена, что он ведет себя как глупец. И надо было ему недвусмысленно сказать об этом.

Лорду Стилу необходим кто-то, кто будет говорить ему обо всем откровенно и честно, потому что никто в доме не собирается с ним откровенничать. Его слишком боятся. Вернее, он отпугивает. Он и правда может запугать своей интеллигентностью, холодными, изысканными манерами, незаурядной наружностью. Только вот Абигайль нисколько не напугана.

Никогда еще в разговорах с людьми она не была так уверена в себе, как с лордом Стилом. Удивительное дело, она как будто чувствовала себя другим человеком: то похожей на черную вдову, которую порой изображала, то на строгую гувернантку, которой ей часто приходилось бывать… Она как будто становилась новой версией самой себя – более уверенной, более умной, улучшенной версией Абигайль Уэст.

«Какая чепуха! – подумала Абигайль и бросила в пустую миску мазь и бинты. – Этому человеку просто нужны забота и уход, потому что следить за своим здоровьем у него самого не хватает ума».

Прижав к груди миску и кувшин с водой, Абигайль с бьющимся сердцем пошла вниз. Подойдя к двери кабинета, она испугалась, что, может быть, лорд Стил уже попросил о помощи кого-то другого.

39
{"b":"113172","o":1}