Литмир - Электронная Библиотека

Лайра порывисто обняла миссис Йоско за плечи, ее сердце было полно любви к этой пожилой женщине. К женщине, которой можно было доверять, которая не испытывала ни к кому зависти и была олицетворением доброты и благожелательности.

Держа миссис Йоско за плечи, Лайра снова уловила тот непередаваемый уютный запах, который всегда исходил от нее. Но теперь к нему добавился еще и запах дыма. Лайре даже страшно было представить, что из-за нее пришлось пережить этой доброй женщине.

– Мне очень жаль… – прошептала девушка. – Это все из-за меня. Если бы они забрали меня, то с вами ничего не случилось бы.

Миссис Йоско отодвинулась от Лайры и заглянула ей в лицо. В глазах пожилой женщины был упрек.

– Девочка, но ведь это же не твоя вина. Ты не должна отвечать за то, что делают эти сукины дети. Хватит мучить себя!

Губы Лайры сначала дрогнули, затем расплылись в улыбке.

– Больше всего на свете мне хотелось бы поставить точку во всей это истории, – проговорила она.

Ей вдруг вспомнились слова Дэра. Если им удастся найти доказательства того, что Нил Баркер покупал оружие и наркотики, совращал несовершеннолетних и сожительствовал с ними, то тогда, вполне возможно, им удастся надолго упрятать его за решетку. Но как раздобыть эти самые доказательства? К тому же… Ведь если они все-таки смогут засадить Нила в тюрьму, то через какое-то время он вновь окажется на свободе и начнет им мстить.

Лайра снова посмотрела на миссис Йоско – и сердце подпрыгнуло у нее в груди. Пожилая женщина сидела теперь с закрытыми глазами, ее лицо сильно побледнело, и казалось, еще мгновение – и она потеряет сознание. Повернувшись к Дэру, Лайра сказала:

– Мы должны как можно скорее привезти ей лекарства.

Дэр со вздохом кивнул.

Да, пожалуй. Оставалось только надеяться, что члены секты не бросились немедленно за ними в погоню и не подкарауливают их где-нибудь на обочине дороги.

Немного помолчав, Дэр добавил:

– Но мне кажется, солнышко, тебе не стоит ездить. – Он выразительно посмотрел на Лайру. – Я поеду один, а ты должна остаться дома.

– Может быть, для разнообразия я все-таки съезжу с тобой? – Лайра направилась к двери. – Есть еще один маленький нюанс… Дикси, кошка миссис Йоско. Она никогда не пойдет к незнакомым людям. Ты просто ее не поймаешь. Ни за что на свете. Так что на этот раз тебе не удастся сбежать от меня.

Дэр вернулся в спальню и снова надел свой ремень, пистолет же положил в задний карман. Что ж, теперь он был готов отправиться в еще одно опасное путешествие.

С бесстрастным выражением лица Дэр вел свой спортивный автомобиль по тоннелю Мул-Пасс. Лайра сидела с ним рядом. Сейчас им предстояло свернуть на главное шоссе и по нему въехать в историческую часть Бисби, а оттуда уже по другой дороге добраться до парковочной площадки перед школой. Время близилось к часу. Дэр чувствовал себя совершенно измотанным и опустошенным.

Подъехав к парковочной площадке, он окинул ее внимательным взглядом. Вроде бы ничего подозрительного. С одной стороны площадки стоял видавший виды зеленый «бьюик», и около него прохаживалась темноволосая женщина с кошкой в руках.

Единственное, что насторожило Дэра, так это отсутствие должного освещения. Он нахмурился и снова осмотрелся. Бекки припарковалась в самом центре парковочной площадки, и никаких других машин здесь не было. Сразу за площадкой шел ряд кустов, за ними – футбольное поле. А чуть дальше – серое квадратное здание школы. Слева и справа от школы находились еще две небольшие площадки: одна для игры в бейсбол, другая – со спортивными снарядами.

Дэр подъехал к машине Бекки и остановился.

Было видно, что женщина сильно нервничала. Она с трудом удерживала в руках кошку: та пыталась вырваться и броситься наутек. И время от времени раздавалось злобное мяуканье.

А потом Дэр увидел, что багажник «бьюика» как-то странно приоткрыт. Но он не успел остановить Лайру – она уже выскочила из машины и бросилась к подруге.

– Бекки, спасибо тебе большое! – закричала она.

– Лайра! – позвал ее Дэр. – Вернись в машину!

Разумеется, Лайра проигнорировала его призыв. Мысленно выругавшись, Дэр достал свой «глок» и побежал следом за Лайрой.

А Дикси вдруг спрыгнула с рук Бекки на асфальт, выгнула спину и злобно зашипела. Лайра была поражена. Раньше она никогда не видела, чтобы кошка миссис Йоско вела себя подобным образом. Прижав руки к груди, Лайра в ужасе замерла. Тут Дэр схватил ее за локоть и прокричал:

– Немедленно в машину!

Но не успели они сделать и шага, как багажник «бьюика» открылся, и из него выскользнула какая-то темная тень. В бедующее мгновение Дэр почувствовал острую боль в бедре, и тотчас же в этом месте появился жар.

Черт, черт, черт…

Стараясь справиться с приступом тошноты и головокружением, Дэр вскинул пистолет, но выстрелить не смог: между ним и мелькающими черными тенями стояли Бекки и Лайра.

Дэр качнулся – и упал, ударившись головой об асфальт. И тотчас же все вокруг него закачалось, замелькало. А затем послышались мужские голоса. Ему показалось, что кто-то закричал:

– Деньги!.. Орегон!..

Несколько секунд спустя он погрузился во тьму.

Сердце Лайры гулко стучало. Стучало так сильно, что даже грудная клетка заболела.

– Дэр! – пронзительно вскрикнула она. Но он ни на что не реагировал – неподвижно лежал на асфальте.

Внезапно прямо перед Лайрой возник Марк; его губы были разбиты, на лбу и щеках алели кровоподтеки. Но он улыбался, и у него в руках был автомат. Через мгновение за его спиной появился Адам.

– Ах ты, негодяй! – закричала Лайра и бросилась с кулаками на Марка.

Адам, изловчившись, схватил девушку за руку и потянул на себя. Лайра покачнулась, но Адам вовремя подхватил ее. Она стала отбиваться, но тщетно: Адам крепко держал ее. Марк же смотрел на нее и ухмылялся, было очевидно, что все происходящее очень его забавляло.

Повернувшись к Бекки, Лайра громко крикнула:

– Бекки, беги! Позвони в полицию!

Но Бекки по-прежнему стояла у своей машины. Сжимая перед грудью руки, она словно извинялась перед подругой:

– Мне нужны деньги, Линда. Прости.

– Что?! – Лайра смотрела на подругу так, словно впервые увидела. – Деньги?.. – переспросила она.

– Дело в том, что мой магазин закрывается. Теперь он ничего не приносит, кроме убытков. – Голос Бекки дрожал. – Когда они пришли ко мне и все объяснили, я поняла: именно так и нужно поступить. Это правильно.

Лайре казалось, что в голове у нее появился какой-то страшный гул, а земля уходит из-под ног.

– Но ведь ты… ты была моей подругой.

Бекки облизнула губы.

– Я уже все тебе сказала, Линда. К тому же мне кое-что объяснили насчет тебя и твоей семьи. Ты просто психически не совсем здорова. В Орегоне тебе будет лучше. Я уверена в этом.

Лайра не знала, что на это ответить. Разве можно было предположить, что Бекки способна на предательство? Это был для Лайры очень тяжелый удар. Она потеряла подругу, потеряла близкого человека, которому доверяла.

– Пора возвращаться домой. – С этими словами Адам закрыл рукой ее рот и нос. И тотчас же что-то острое кольнуло ее в бедро.

Наркотики! Ей вкололи такой же наркотик, как и Дэру.

Черт возьми! Что они хотят сделать с ней?!

Лайра попыталась оттолкнуть от себя Адама, но силы быстро оставляли ее. Руки и ноги уже не слушались, она даже не могла ими пошевелить.

Снова повернувшись к Бекки, Лайра попыталась заговорить, но не смогла вымолвить ни слова.

– Поверь, мне очень жаль… – Голос Бекки словно раздавался где-то вдалеке, и он казался каким-то неживым, механическим.

А тут Адам подхватил Лайру под руки, а Марк схватил за ноги, и они вместе понесли ее к машине.

Но Лайра уже ничего не видела и не чувствовала. Перед глазами у нее была абсолютная темнота.

В голове у Дэра как будто громко стучали тяжелые молотки. Он открыл глаза, но от яркого света в них появилась боль, а боль в голове усилилась. Пришлось глаза закрыть.

42
{"b":"113168","o":1}