Господи, какой стыд, какой стыд…
* * *
– Кажется, она немного дикая. – Ник вошел в комнату и хитро подмигнул другу.
Дэр пригладил рукой волосы и ослепительно улыбнулся:
– Я не разрешаю тебе подшучивать над ней. Будь с ней… помягче.
– Неужели все так серьезно? – Ник пожал плечами. – Что ж, твое дело. Завтрак будет подан через двадцать минут. – Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Дэр спустил ноги с кровати и потянулся. После ночи, проведенной с Лайрой, он чувствовал себя настоящим суперменом. Стоило ему только подумать о ней, как в нем мгновенно просыпалось желание. И то обстоятельство, что до него она была девственницей, лишь усиливало ее привлекательность. Но теперь он должен был взять на себя ответственность за эту девушку. Ту жизнь, которую она вела в общине, иначе чем чудовищной не назовешь, поэтому Лайра совершенно не доверяла мужчинам. Но ему она все-таки отдалась. Следовательно, ему она поверила.
Обмотав бедра полотенцем, Дэр вышел в коридор и, ступая как можно осторожнее, пробрался в спальню Лайры. Увидев, что ее нет в комнате, он прислушался. Из ванной доносился плеск воды. Переступив порог ванной комнаты, Дэр увидел за перегородкой Лайру, стоявшую в клубах пара. Открыв дверцу душевой кабины, он вошел.
Лайра тотчас же обернулась и вскрикнула от неожиданности. Ударив Дэра по руке, она пробормотала:
– Ох, как ты меня напугал! Больше так не делай.
Дэр взял Лайру за руку, привлек к себе и поцеловал в губы. Когда он отстранился от нее, она со вздохом сказала:
– Беру свои слова обратно. Если хочешь, можешь еще раз меня напугать.
– Малышка, нас пригласили к столу. – Дэр взял кусок мыла и стал намыливать руки. – К сожалению, у нас сейчас нет времени. Ник ждет нас к завтраку.
– Что ж, очень плохо, – проговорила Лайра с раздражением в голосе.
Дэр принялся водить мыльными руками по ее груди, осторожно пощипывая соски. Улыбнувшись, он сказал:
– Я хоть немного тебя поласкаю.
Он запустил другую руку между ног, и она со стоном прикусила губу. Ее дыхание сделалось прерывистым, а по телу пробежала дрожь. Ноги у Лайры тотчас ослабли, и она, чтобы не упасть, положила руки на плечи Дэра.
Прошло еще несколько секунд, и волна наслаждения, словно торнадо, пронеслась по всему ее телу. Она вскрикнула – и рухнула в объятия Дэра. Прижавшись к нему, Лайра пробормотала:
– Думаю, нам надо остановиться. Сейчас я уже не перенесу такого…
Дэр засмеялся и поцеловал ее в лоб:
– До вечера у нас еще много времени. Ты успеешь восстановить силы.
После завтрака – к столу была подана яичница с сырокопченой мексиканской колбасой, а также маисовые лепешки – Дэр и Ник отправились в тайную компьютерную комнату.
– Мне нужно сделать несколько звонков, – сказала Лайра мужчинам, когда они проходили мимо ее спальни. Ей очень не хотелось вновь спускаться в кабинет Ника. – Я должна убедиться, что мои подруги позаботились о миссис Йоско и сделали для нее все необходимое.
Дэр взял ее за руку:
– Только никому не говори, где ты находишься.
– Как будто я такая глупая… – Лайра фыркнула. – Впрочем, я все равно не знаю, где именно нахожусь.
Ник искоса посмотрел на нее, и Лайра, встретив его взгляд, сразу поняла: он не забыл, что она назвала его «параноиком, помешанным на чистоте». Ник указал на беспроводной телефон, стоявший на тумбочке около кровати:
– Можешь звонить по нему. Это безопасно, у меня особая линия.
Когда мужчины ушли из комнаты, Лайра вытащила из розетки свою зарядку и бросила ее в сумку. Она собиралась звонить с телефона Ника, но сначала решила проверить, нет ли на ее мобильнике каких-нибудь сообщений. Как Лайра и ожидала, на ее телефоне действительно оказалось сообщение. И оно было от Бекки. «Все в порядке? – спрашивала подруга взволнованно. – Я нашла твое сообщение на автоответчике, и мне не понравился твой голос. Ничего не случилось? Буду ждать твоего звонка».
Лайра стерла сообщение и набрала номер Бекки. Услышав голос подруги, она облегченно вздохнула.
– Бакалея, – проговорила Бекки.
– Это я, Линда, – сказала Лайра.
Где-то вдалеке слышался тихий перезвон колокольчиков. Лайра знала: это покупатели входили в магазин и выходили из него.
– Как ты? – спросила Бекки.
– Со мной все в порядке, – ответила Лайра, крепко сжимая трубку. – Но мне нужна твоя помощь. Ты ведь знаешь миссис Йоско? Ту пожилую женщину, с которой я жила… К ней кто-нибудь должен зайти, чтобы купить ей продукты. Боюсь, что я пока не смогу это сделать.
Немного помолчав, Бекки сказала:
– Хорошо, я все сделаю. Не беспокойся, Линда.
– Спасибо. – Лайра с облегчением вздохнула. – Ты же хорошо знаешь, какие продукты я покупала для нее. Чуть позже я передам тебе за все это деньги.
Бекки недовольно фыркнула:
– Неужели ты думаешь, что я возьму с тебя деньги за такую мелочь? – Тут послышался какой-то шелест, а потом где-то вдалеке раздался голос Бекки: – Это вон в том отсеке, на второй полке. – Через несколько секунд Бекки снова взяла трубку. – Я проведаю ее сегодня же вечером, как только закрою магазин. По дороге куплю продукты.
– Большое спасибо, – радостно проговорила Лайра. – Я очень благодарна тебе. А сейчас, Бекки, я знаю: ты должна идти работать.
– Ты сейчас где? – с беспокойством спросила подруга. Лайра еще крепче сжала трубку.
– Я в доме моего друга.
– Да, миссис Паркер, я сейчас подойду к вам. – Голос Бекки снова стал «далеким». Через мгновение она прошептала в трубку: – Я должна идти, детка. О миссис Йоско можешь не волноваться.
– Спасибо тебе, – еще раз поблагодарила Лайра. – Пока.
Отключив телефон, она на мгновение закрыла глаза. Слава Богу, что Бекки согласилась зайти к миссис Йоско и купить для нее продукты. Впрочем, Лайра и не сомневалась в том, что подруга выполнит ее просьбу. Миссис Йоско не могла надолго оставаться без присмотра.
Жизнь Лайры в Бисби была довольно комфортной, временами она даже чувствовала себя почти счастливой. Конечно же, в этом была и заслуга миссис Йоско, к которой Лайра успела привязаться. А теперь спокойствие кончилось. Этот отрезок ее жизни подошел к концу.
Черт бы побрал этого Нила! Будь он проклят, будь он проклят!
Лайра закрыла лицо ладонями. Она чувствовала себя совершенно измученной и опустошенной. Ох, как же она устала убегать! Как устала задавать себе один и тот же вопрос: не найдут ли ее сектанты?
Кажется, этому никогда не будет конца. Что бы она ни делала, Нил всегда будет идти за ней по пятам. Если сейчас ей даже и удастся скрыться от них, то все равно ей всю жизнь придется оглядываться по сторонам и бояться собственной тени. Обретет ли она когда-нибудь спокойствие? Ведь с каждым годом этих общин становится все больше, они покрывают территорию всей страны…
Зазвонил телефон, и Лайра вздрогнула от неожиданности. Немного помедлив, она взяла трубку. Вместо номера на дисплее высветилось: «Номер неизвестен». В этом не было ничего необычного; такая надпись высвечивалась всегда при звонке хозяина квартиры. Но так как Ник просил ее не пользоваться здесь сотовым телефоном, Лайра стала ждать включения голосовой почты.
Когда же она услышала голос звонившего, от ее лица мгновенно отхлынула кровь, а ноги сделались ватными. Она вдруг почувствовала такую слабость, что ей пришлось сесть на кровать.
– Слушай меня внимательно, Лайра, – раздался голос Нила. – Пришло время вернуться в общину. Ты меня поняла, не так ли? – На некоторых людей его голос, спокойный и бесстрастный, оказывал прямо-таки гипнотическое воздействие. Но у Лайры от этого голоса сразу начинало выворачивать желудок и к горлу подкатывала тошнота. Даже когда он всплывал только в памяти, ей становилось плохо. – Возвращайся домой и выполни свое предназначение, Лайра. – Теперь голос звучал уже все более настойчиво. – Вернись и спаси свою мать.
У Лайры перехватило дыхание. Спасти мать? Что это значит? Ее мать в опасности? Голос Нила продолжал: