— Действительно, прекрасное, — подтвердил Карпатиу, — и очень щедрое.
Сейчас Рейфорд понял, как Карпатиу может обольщать людей Но если знать, что он лжет, можно противостоять его обаянию
— Когда вы летите обратно? — спросил Карпатиу
— Это открытый вопрос Я нахожусь в вашем распоряжении. Однако мне нужно побывать дома, прежде чем мы отправимся в субботу
— Мне нравятся ваши манеры, — отметил Карпатиу — «Я в вашем распоряжении» — прекрасно сказано. Но вы, конечно, понимаете — если вы получите эту должность — а вы ее получите, — она не должна быть использована для пропаганды ваших религиозных убеждений.
— В каком смысле?
— В том смысле, что ООН, которая впредь будет называться Мировым Сообществом, и лично я не будем поддерживать какую-либо отдельную церковь
— Я верую в Христа, посещаю церковь. Читаю Библию. Рассказываю людям, во что я верю.
— Но вы не делаете это на службе.
— Если вы будете моим начальником, и это будет вашим приказанием, я обязуюсь его строго соблюдать.
— Значит, все так и будет, — заключил Карпатиу — Мы поняли друг друга.
— Вполне.
— Вы мне нравитесь, и я уверен, что мы с вами сработаемся.
— Не знаю, сэр, но я уверен, что могу сработаться с кем угодно.
Откуда это пришло? Рейфорд почти улыбался. Если он сможет сработаться с Антихристом, с кем же он тогда не сможет?
* * *
Когда такси остановилось у международного аэропорта имени Кеннеди, ребе Марк Файнберг сказал:
— Не сомневаюсь, что вы не станете возражать против того, чтобы включить в ваш финансовый отчет нашу поездку, поскольку в это время вы интервьюировали меня.
— Конечно, — ответил Бак, — журнал «Глобал уикли» — будет счастлив оплатить вашу поездку в аэропорт при условии, что не придется оплачивать ваш полет в Израиль.
— Ну, раз вы упомянули об этом… — сказал ребе с усмешкой, но не закончил фразу.
Он только помахал рукой, извлек свой чемодан из багажника и поспешил к терминалу.
* * *
Карпатиу нажал кнопку двусторонней связи.
— Мисс Дерхем, вы подготовили машину для поездки в ангар?
— Да, сэр. Задний выход.
— Мы готовы.
— Я сообщу вам, когда прибудет охрана.
— Спасибо, — Николае повернулся к Рейфорду — Я хочу, чтобы вы посмотрели самолет.
— Конечно, — ответил Рейфорд, хотя сам предпочел бы отправиться домой.
С какой стати его дернуло сказать, что он находится в распоряжении Карпатиу?
* * *
— Вам обратно в отель, сэр?
— Нет, — ответил Бак. — Пожалуйста, к зданию ООН. И позвольте мне еще раз воспользоваться вашим телефоном.
— Кредит…
— Я помню: звонить только по кредитной карточке. Он позвонил в ООН Стиву Планку.
— Что это за история с похищением моего багажа?
— Я всего лишь хотел оказать тебе услугу, дружище. Ты сейчас в отеле «Длаза»? Я отправлю его туда.
— Там я остановился, но не мог бы я сейчас приехать к тебе? Ты так ведь все и спланировал?
— Да.
— Ты будешь у себя в течение часа?
— Но Карпатиу здесь нет.
— Он мне не нужен. Я хочу повидаться с тобой.
* * *
Когда Хетти позвонила, Карпатиу встал из-за стола. Отрылась дверь. Николае и Рейфорд в сопровождении двух телохранителей направились по коридору к грузовому лифту, затем спустились на цокольный этаж, где их ожидал лимузин. Водитель выскочил, чтобы открыть дверцу Карпатиу. Рейфорд обошел с другой стороны, где дверь уже была открыта.
Рейфорду показалось странным, что Карпатиу не предлагал ему в кабинете никаких освежительных напитков, а теперь стал настаивать на том, чтобы показать все, что было у него в лимузине: от виски до вина, пива и безалкогольных напитков. Рейфорд попросил коку.
— Вы не пьете?
— Больше нет.
— А было?
— Я никогда не пил много. Впрочем, иной раз случалось выпить лишнего. Но с тех пор, как я потерял семью, я не выпил ни капли.
— Примите мои соболезнования.
— Спасибо, но я уже примирился с этим. Их исчезновение было для меня чем-то ужасным…
— Я понимаю.
— Но теперь я примирился.
— Ваша религия считает, что Иисус Христос взял Своих приверженцев на небеса, ведь так?
— Да, это так.
— Я не стану притворяться, будто разделяю это мнение. Но я одобрительно отношусь ко всякой идее, которая приносит утешение.
Рейфорд хотел было возразить, но подумал, стоит ли делать то, что Брюс Варне называет «свидетельствованием перед лицом Антихриста».
— Я тоже не пью, — сказал Карпатиу, сделав глоток сельтерской воды.
* * *
— Почему ты не хочешь восстановления наших дружеских отношений? спросил Стив Планк. — Я бы этого очень хотел.
— Мне нужна помощь.
— Бак, мы можем оказывать друг другу услуги. Прими предложение Карпатиу, и тебе никогда не придется ни о чем просить всю твою будущую жизнь.
— Сказать тебе по правде, Стив, у меня так много отличных статей в столе, что нет необходимости особенно думать о карьере.
— Давай их нам.
— Нет, не пойдет. Но если ты можешь мне помочь, помоги. Я хочу добраться до этих двоих у Стены Плача.
— Николае их ненавидит. Он считает, что это помешанные. Наверно, так оно и есть.
— Тогда у него не должно быть возражений против моей попытки взять у них интервью.
— Я посмотрю, смогу ли я что-нибудь сделать. Сегодня он занят с кандидатом в пилоты.
— Будем считать, что ты мне этого не говорил.
* * *
Карпатиу и Рейфорд вышли из лимузина возле большого ангара в аэропорту имени Кеннеди. Карпатиу обратился к водителю:
— Скажи Фредерику, что мы хотим сделать обычный осмотр.
Двери ангара открылись. Самолет был ярко освещен прожекторами. На той стороне, которую увидел Рейфорд, было написано «флагман» и изображена эмблема президента Соединенных Штатов. Но когда они обогнули самолет, Рейфорд увидел на другой стороне высоко на лесах бригаду маляров. Эмблема и название были уже закрашены. Вместо них была изображена эмблема ООН, но на месте надписи «ООН» были слова «Мировое Сообщество». Маляры добавляли последние штрихи к новому имени самолета: «Флагман Мирового Сообщества».
— Сколько времени займет завершение работ? — обратился Карпатиу к мастеру.
— Все высохнет на обеих сторонах к полуночи, — был ответ. — На эту сторону потребовалось шесть часов, а другая пойдет быстрее. К полету в субботу самолет будет вполне готов!
Карпатиу показал большой палец. Рабочие в ангаре ответили на этот жест аплодисментами.
— Мы бы хотели подняться на борт, — тихо произнес Карпатиу.
Через несколько минут выдвинулся лифт, по которому они поднялись в хвостовую часть самолета. Рейфорду бесчисленное число раз приходилось знакомиться с новыми самолетами. Это всегда производило на него сильное впечатление. Но никогда еще он не видел ничего подобного. Все в самолете, до мельчайших деталей, было удобно, продуманно, дорого и красиво. В хвостовой части находилось несколько ванных комнат с душем. Затем шел салон прессы, достаточно просторный для проведения встреч и совещаний. Каждое кресло было оборудовано телефоном, модемом, видеомагнитофоном и телевизором. В центре самолета располагался ресторан со всем необходимым оборудованием и помещением для прогулок и отдыха.
Ближе к носовой части самолета находилось жилое помещение президента и зал для совещаний. Одно из помещений содержало оборудование для обеспечения безопасности и наблюдения, а также технику, позволявшую их самолету связываться с любой точкой земного шара.
Непосредственно за пультом управления располагалось жилое помещение для команды. Для каждого пилота было предусмотрено отдельное помещение.
— Вы не обязаны будете оставаться в самолете, если мы задержимся где-нибудь на несколько дней, — сказал Николае. — Но везде вы будете находиться в самых лучших условиях.
* * *