Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Тогда друг жениха должен быть в юбке, чтобы все гармонировало! – Дженни рассмеялась. – Ха, Энтони же шотландец!

– Очень смешно! – отрезала Анна.

– Девочки, вы готовы? – раздался голос Вив из соседней кабинки.

– А ну-ка покажись, Афродита! – Дженни захлопала в ладони.

Они застыли, когда Вив вступила в центр примерочной и закружилась.

Бежевый цвет прекрасно сочетался с загорелой кожей Вив и ее темными волосами, которые были аккуратно уложены на затылке. Корсет со шнуровкой на спине приподнял грудь и подчеркнул безупречную фигуру невесты. Пышный подол с цветами по краю придавал Вив облик сказочной принцессы.

– Ну, не молчите! – Вив рассмеялась и продолжала рассматривать себя в зеркале.

– Ух ты! Это все, что я на данный момент могу сказать! – прошептала Анна, не отрывая глаз от подруги.

– Стефан влюбится в тебя во второй раз! Это точно! – улыбнулась Дженни.

– Анна, укороти себе юбку, если хочешь! – Вив посмотрела на подругу. – Дженни, а тебе придется смириться с цветом. Тут уж ничего не поделаешь.

– Да, моя королева! – пошутила Дженни.

– Сегодня у меня ответственный день! – сообщила Вив. – Знакомлюсь с матерью Стефана.

– Видишь, ты потихоньку от нас удаляешься! – тоскливым голосом сказала Анна.

– Мы всегда будем вместе! Обещаю! Только медовый месяц – и все!

– Потом появятся дети, новые проблемы! – Анна сказала это таким тоном, как будто прощалась с подругой навсегда.

– Дорогая, у нас у всех будут дети! Глядишь, скоро и Дженни с Бруком объявят о помолвке! – Вив взглянула на счастливую Дженни.

– Тогда я перееду на Северный полюс! – Анна посмотрела на подруг печальными глазами. – Я вас люблю, девочки! Мне будет не хватать наших посиделок, прогулок! – И по ее щекам покатились слезы.

– Анна, перестань! – Вив присела на пуфик и обняла подругу. – Несмотря ни на что, мы всегда будем вместе! Наша дружба сильнее всего!

И все трое обнялись.

Знакомство с родителями должно было состояться у Стефана дома. В столовой был накрыт стол. Вив поправила каждую салфетку и бокал. Волнуясь, она посматривала на часы.

– Ты очень понравишься моей маме! Я много ей рассказывал о тебе! – Стефан прижал к себе Вив.

Раздались переливы дверного звонка. На пороге стояли родители Вив. Миссис Макрейн поцеловала ее в щеку и улыбнулась Стефану.

– Мама и папа, познакомьтесь – Стефан Кенлер.

– Очень приятно! – Стефан крепко пожал руку мистера Макрейна и поцеловал в щеку мать Вив.

– Он такой галантный… Поздравляю, дочка! – шепнула на ухо Вив миссис Макрейн.

– Прошу вас, присаживайтесь. – Стефан проводил чету Макрейн в столовую.

В дверь опять позвонили, и Вив пошла открывать.

– Милочка, ты, наверное, Вив! – Мать Стефана обняла невестку.

– Я рада нашему знакомству! – с искренней улыбкой произнесла Вив.

Миссис Кенлер была пожилой женщиной с седыми короткими волосами, на которых красовалась элегантная шляпка. На ней был строгий костюм от Коко Шанель. Она, посмотрев в зеркало, зацокала низкими каблучками по паркету. Несмотря на свои годы, она следила за модой, читала светскую хронику и непременно участвовала в культурных мероприятиях.

Стефан представил свою мать родителям Вив, и все сели за стол.

Ужин прошел как по маслу. Миссис Макрейн рассказывала о школьных успехах Вив, о ее достижениях в колледже, потом в бизнесе. Мать Стефана показывала старые фотографии маленького сына, которые принесла с собой. Вив и миссис Макрейн умиленно смеялись, разглядывая малютку Стефана и вгоняя его тем самым в краску.

Мистер Макрейн начал интересоваться спортивными предпочтениями будущего зятя. Стефан и отец Вив принялись горячо спорить о превосходствах Янкис и неудачах Мэтс.

– Это все из-за нового игрока! Он биту никогда не держал в своих слабеньких ручонках! – яростно говорил мистер Макрейн.

– Кстати, он раньше играл за канадцев и, можно сказать, неплохо! – Стефан вступился за нового игрока Янкис.

– Обязательно нужно украсить все орхидеями! – послышалось с другой стороны стола.

– О, я просто обожаю орхидеи! – подхватила миссис Макрейн, разглядывая очередное фото.

Вив заливало чувство полной гармонии. Она наслаждалась тем, что за этим большим столом собрались любимые ею люди, ее большая теперь семья, и ведут мирную беседу.

Разговор прервал звонок телефона.

– Стефан, мне нетрудно ответить! – Миссис Кенлер встала и подошла к телефону. – Надеюсь, у сына нет от меня секретов! – Она нажала на громкоговоритель.

– Добрый вечер! А… Вив Макрейн я могу услышать? – раздался в телефонной трубке нетрезвый голос Анны.

– Конечно. Милочка, это тебя! – Миссис Кенлер учтиво позвала невестку.

Вив было неудобно выключать громкую связь, так как все внимание было обращено на нее, и она молила бога, чтобы подруги вели себя достойно.

– «Милочка», – раздался смех пьяных Дженни и Анны из микрофона.

– Девочки, я говорю по громкой связи! – прошептала Вив.

– Подруге посвящается! – И девушки загорланили песню, которая разнеслась по всем апартаментам Стефана: – «Старые девы! Старые девы! Вы никому не нужны!».

Потом послышался дикий смех. Вив поспешно положила трубку и с упреком посмотрела на Стефана, который неудержимо хохотал.

17. Крепкие узы и тонкие нити

Церемония была назначена в храме Святого Патрика, одном из крупнейших соборов в Соединенных Штатах. Он поражал своим величием и готической грациозностью. В белых мраморных стенах прорезались огромные окна с многоцветными витражами. Острые пики башен стремились в небо, желая вознестись над окружающими домами.

К входу святой обители подъезжали такси. Люди выносили коробки, охапки цветов и, торопясь, заносили в храм. Мать Стефана Кенлера уверенно командовала дизайнерами, которые пытались убедить ее, что слишком большое количество цветов – это безвкусица. Но миссис Кенлер настаивала на своей точке зрения. У алтаря был поставлен огромный букет из кремовых орхидей, повсюду красовались высокие вазы из китайского белого фарфора с цветочными композициями. Вдоль скамеек натянули белые и золотистые ленты с вплетенными веточками благоухающих цветков японской сакуры.

Католический храм в этот день напоминал ботанический сад, и, пожалуй, только одной миссис Кенлер это было по душе. Она порхала между лавочек и поправляла каждый цветок, проверяя, источает ли он аромат.

Отец Луис, который должен был вести церемонию, с удивлением смотрел на любительницу флоры и просто разводил руками, так как спорить с ней было невозможно.

Миссис Кенлер поправила кремовую шляпку со свисающей сеточкой, сняла белую перчатку и отряхнула золотистую блузу и длинную юбку от пыльцы растений. Потом отломила, как ей показалось, неопрятно торчащую веточку сакуры и, перекрестившись перед изображением Девы Марии, вышла из церкви.

На улице стояла красивая карета с двумя белыми лошадьми с атласными ленточками в гривах. Миссис Кенлер показала кучеру на время и дала два бокала и шампанское для молодоженов. Осмотрела досконально лошадей, поправила ленты и села в карету, чтобы наконец отдохнуть от тяжких трудов.

– Анна, шикарно выглядишь! – восхитилась Дженни.

– Заходи, мне нужно еще выпить шампанского!

Анна в подавленном состоянии взяла бокал с шипучим напитком и опустошила его в пару мгновений. Бросив туфли на пол, она, поправив наряд подружки невесты, села на край кресла.

– Дорогая, ты в порядке? – Дженни нервно покручивала браслет на запястье.

– Я чувствую себя эгоисткой! Лучшая подруга выходит замуж, а я даже не могу искренне порадоваться! Нарисовать на лице улыбку? Лицемерить, что я безумно счастлива? Ты знаешь, это не по мне… – Анна встряхнула золотистыми локонами, уложенными лучшим стилистом ее салона.

– Ну что ты видишь в этом плохого? Посмотри на это с другой стороны! Разве дружба заключается только в походах по магазинам или посиделках в барах за стаканчиками мартини? – Дженни взглянула в аккуратно подчеркнутые черной подводкой глаза Анны, наполненные слезами.

28
{"b":"111780","o":1}