Литмир - Электронная Библиотека

Джеймс огляделся по сторонам, чтобы проверить, нет ли поблизости Уильяма. У младшего офицера гвардейцев принца не было повода здесь находиться, однако, принимая во внимание историю с Джазарой, Джеймс решил, что Уильям может появиться.

— Ваше высочество, — снова заговорил де Лейси, — позвольте представить вам леди Джазару, которая прибыла в Крондор из Звездной Пристани по рекомендации герцога Пага.

Арута кивнул волшебнице, приглашая подойти поближе. Джазара приблизилась к нему уверенной, легкой походкой человека, рожденного при дворе. Джеймс много раз видел, как самые смелые и уверенные в себе просители терялись под пристальным взглядом принца, однако Джазара спокойно дошла до нужного места и изящно поклонилась.

— Добро пожаловать в Крондор, Джазара, — сказал Арута. — Герцог Паг рекомендовал тебя. Желаешь ли ты служить нам?

— Всем сердцем и душой, ваше высочество, — ответила девушка.

Де Лейси подошел, встал между Джазарой и принцем и начал церемонию принесения присяги. К радости Джеймса, она была короткой и четкой. За годы службы короне ему частенько приходилось вооружаться терпением, участвуя в более сложных и продолжительных ритуалах.

— …и я клянусь своей жизнью и честью, ваше высочество, — закончила Джазара.

После этого к ней подошел отец Белсон, жрец ордена Прандура и советник принца по храмовой политике, и торжественно провозгласил:

— Прандур, Очищающий Огнем, Лорд Пламени, освящает эту клятву верности, да послужит она для защиты и помощи в трудные времена. Пусть все знают, что эта женщина, Джазара из дома Хазар-хана, теперь верная и преданная слуга принца Аруты.

Белсон проводил Джазару до места, назначенного ей при дворцовых церемониях. Оно располагалось рядом с его собственным, чтобы они были поблизости на тот случай, если Аруте понадобится совет в вопросах, касающихся магии или веры. Джеймс взглянул на оставшихся просителей и понял, что — слава богам! — этим утром прием будет коротким. Просителей было всего двое, а большинство придворных, похоже, торопились куда-то по своим делам. Арута, к радости всех, кроме де Лейси, предпочитал действия церемониям. Всеми торжественными приемами, ежемесячными балами и другими официальными праздниками занималась его жена.

Джазара поймала взгляд Джеймса и слегка ему улыбнулась, а он улыбнулся в ответ. Уже не в первый раз Джеймс подумал, могло ли быть в этом нечто большее, чем простое выражение дружелюбия, и тут же мысленно одернул себя. Взгляд Джеймса на женщин немного отличался от взгляда среднестатистического жителя Королевства, его ровесника: он любил женщин и умел с ними ладить, хотя иногда они его удивляли. Однако хотя он и наслаждался близостью с женщиной, как любой мужчина, при этом он старался избегать сложных отношений. А отношения с одним из советников принца будут не намного легче, чем с членом его семьи, поэтому он постарался отогнать от себя неподобающие мысли. С легким вздохом сожаления он сказал себе, что все дело в ее иноземном происхождении.

Когда прием закончился и все разошлись, Арута встал с трона и подошел к Джазаре.

— Вы уже устроились?

— Да, ваше высочество, — ответила волшебница. — Мой багаж доставили во дворец утром, и с ним все в порядке.

— Покои вас устраивают?

— Да, ваше высочество, — улыбнулась она. — Мастер Кулган немного напугал меня своими описаниями, но думаю, он подшутил надо мной, потому что они оказались более просторными, чем я думала.

— У Кулгана весьма своеобразное чувство юмора. — Легкая улыбка коснулась губ Аруты. — Сквайр Джеймс покажет вам Крондор, и, если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь к нему.

— Благодарю вас, ваше высочество.

— Как известно вашему высочеству, прошлой ночью у нас уже была своеобразная экскурсия, — усмехнулся Джеймс.

— Утром я видел документы, — кивнул Арута. — И прежде чем вы продолжите прогулку по городу, прошу вас обоих в мой кабинет.

Брион поспешно распахнул дверь, и Арута пригласил Джеймса и Джазару войти.

— Сквайр Брион, — сказал Арута прежде, чем закрыть за собой дверь кабинета, — узнайте, какие поручения для сквайров есть у мастера де Лейси этим утром.

— Слушаю, сир, — поклонился Брион и ушел.

Арута сел.

— Джазара, скажу без обиняков: если бы я хоть на мгновение усомнился в вашей верности, то вы бы здесь не стояли.

— Понимаю, ваше высочество, — кивнула она.

— Джеймс, пожалуйста, как можно быстрее перескажи нашему новому магу все, что мы на данный момент знаем о Кроулере. Я понимаю, что тебе придется открыть часть своей личной истории, поскольку начать следует с конфликта Кроулера с пересмешниками — это важно для понимания мотивов его поступков. Будь откровенен. У меня сложилось впечатление, что нашу юную леди нелегко шокировать.

Джазара улыбнулась, но Арута оставался серьезным.

— Кроулер приложил руку ко многим беспорядкам, творившимся в последний год или около того. Он косвенно замешан в ситуации, которая представляла нешуточную угрозу независимости Королевства, и является виновником того, что наши отношения с соседями на востоке обострились. Чем сложнее его найти, тем сильнее я беспокоюсь. — Принц взглянул на Джеймса. — Ничего не забудь. И не возвращайся во дворец, если только я не пошлю за тобой специально, до тех пор пока не почувствуешь, что Джазара увидела все, что надо.

— Я ничего не забуду, ваше высочество, — пообещал Джеймс, кланяясь.

Джазара тоже поклонилась и вышла вслед за сквайром из кабинета принца в боковой коридор.

— Куда сначала, миледи? — спросил Джеймс.

— В мои покои, — ответила Джазара. — Я не собираюсь бродить по Крондору в этом одеянии. К тому же без посоха я вообще чувствую себя не вполне одетой.

— Ладно, пойдем в твои покои, — улыбнулся Джеймс.

— Я еще не видела Уильяма, — заметила Джазара, пока они шли по дворцу. — Он что, меня избегает?

Джеймс взглянул на нее. «Хм, действительно придется быть откровенным», — подумал он.

— Уверен, что дело не в этом, — ответил сквайр. — Он не только член королевской семьи, но еще и младший офицер. У него много обязанностей. И если мы не наткнемся на него во время нашей прогулки, то я знаю, где можно найти его вечером.

— Хорошо, — сказала Джазара. — Нам нужно поговорить, и чем раньше, тем лучше.

Джеймс заметил, что она больше не улыбалась.

3

КЛЯТВА

Часовой отсалютовал.

Джеймс поприветствовал его в ответ, а Джазара уже была поглощена осмотром Крондора. Она снова переоделась в дорожное платье и держала в руках окованный железом посох, а волосы стянула в хвост. Джеймсу показался занятным контраст между ее изысканно-элегантным обликом утром при дворе и теперешним подчеркнуто деловым видом. Две совершенно разные женщины…

Они отправились в путь еще до полудня, первым делом посетив лавки и торговые ряды в той части города, которая называлась Богатым кварталом. На прилавках здесь выставлялись очень дорогие и очень красивые вещи для солидных и состоятельных людей. Джазара задержалась в нескольких магазинах, чем вызвала неодобрение Джеймса, так как он не видел смысла в разглядывании товаров, которые не собирался приобретать. Ему уже приходилось несколько раз сопровождать принцессу Аниту в походах за покупками, во время которых он не только охранял принцессу, но и следил за ее дочерью, Еленой. Это была единственная ситуация, когда он не наслаждался обществом Аниты.

Джеймс провел Джазару и по так называемому Купеческому кварталу, где находились лавки торговцев и мастеровых старшин. В центре этого района располагалась кофейня. Они зашли туда ненадолго, чтобы выпить по чашечке кешианского кофе, который, по словам Джазары, оказался не хуже того, что она пробовала дома. Это заявление вызвало улыбку у официанта Тимоти Баррета, младшего сына владельца кофейни. В этой кофейне часто назначали встречи деловые люди, чтобы обсудить разные вопросы и подписать документы на грузы, прибывающие с караванами или на грузовых судах.

13
{"b":"111371","o":1}