Литмир - Электронная Библиотека

Покинув Купеческий квартал, Джеймс и Джазара обошли один за другим рабочие районы. Солнце уже зашло, и то и дело им встречались отряды патрульных.

— Наверное, — сказал Джеймс, — нам лучше вернуться во дворец.

— Но мы еще не видели большую часть города, так?

— Да, — согласился сквайр, — просто я не уверен, что тебе стоит появляться там после наступления темноты.

— Квартал бедноты?

— Да, а еще доки и Рыбный город. Там даже днем опасно.

— Думаю, я уже доказала, что могу постоять за себя.

— Безусловно. Но я считаю, что всегда лучше свести возможные неприятности к минимуму. Они и сами нас найдут.

— Ладно, тогда продолжим завтра, — засмеялась волшебница. — А что насчет Уильяма? Ты говорил, что он, скорее всего, будет вечером свободен?

— Давай срежем путь здесь, — Джеймс указал на боковую улочку. — Уильям наверняка сейчас в «Радужном попугае».

— Это солдатская таверна?

— Не совсем, хотя многие завсегдатаи заведения Лукаса — его старые друзья, участвовавшие вместе с ним в Войне Врат. Просто Уильяму нравится это место.

— Девушка? — Джазара покосилась на Джеймса.

Джеймс покраснел и решил, что лучше не лукавить.

— Да. Уильям встречается с Талией, дочерью Лукаса, уже несколько недель.

— Это хорошо, — сказала Джазара. — Я боялась, что он все еще…

— Любит тебя? — закончил Джеймс, так как она внезапно замолчала.

— Что я ему еще нравлюсь — так будет правильнее, — не глядя на Джеймса, поправила его Джазара. — Я совершила ошибку, и…

— Послушай, это, конечно, не мое дело, — прервал ее Джеймс. — И если ты не хочешь об этом говорить, то не нужно.

— Нет, я хочу, чтобы ты кое-что узнал. — Она остановилась. — Потому что ты его друг. Так ведь?

— Да, это так, — согласился Джеймс. Когда Уильям прибыл в Крондор, Джеймс стал для него чем-то вроде наставника.

— А я хотела бы, чтобы мы тоже стали друзьями.

— И я этого хочу, — кивнул Джеймс.

— Так вот… Ты, наверное, знаешь, что Уильям ходил за мной по пятам с тех пор, как стал интересоваться женщинами. Я была на несколько лет старше и воспринимала его как надоедливого щенка, не более того. — Она замолчала и устремила взгляд куда-то вдаль, как будто погрузившись в тяжелые для себя воспоминания. Джеймс терпеливо ждал, не перебивая. — У меня начался роман с человеком, который был старше меня, — одним из моих учителей. Не самый благоразумный поступок. Он был кешианцем, я тоже, и он разделял мои взгляды на магию и ее применение. Мы быстро сошлись, но наша связь была очень… странной. Моя семья никогда не одобрила бы наши отношения, но вместо того, чтобы запретить мне встречаться с этим человеком, двоюродный дедушка потребовал от моего возлюбленного, чтобы он отказался от меня. — Джазара медленно пошла вперед, приводя мысли в порядок. Джеймс последовал за ней. — И он оставил меня и покинул Звездную Пристань, вернувшись в Империю.

— И получил за это какое-то вознаграждение, я уверен.

— Не без этого. Возможно, он просто не захотел ссорить меня с отцом или испугался, ведь у моего деда длинные руки.

— И? — спросил Джеймс, ожидая продолжения.

— Мне очень помог Уильям. Я была обижена, напугана, а он был рядом. — Она взглянула на Джеймса. — Милый молодой человек, благородный, добрый, сильный и страстный, а я чувствовала себя покинутой. Без него я бы… — Она вздохнула, не договорив.

— И что же? — пожал плечами Джеймс.

— Через некоторое время я поняла, что наши отношения тоже не имеют перспективы. Уильям — сын герцога, его ждет другая судьба, а я просто… использовала его.

Джеймс подавил в себе желание заметить, что это не самый неприятный способ быть использованным.

— Ну, он хотел… — вместо этого пробормотал сквайр. — Я имею в виду…

— Да, но я старше и должна была подумать о последствиях. Поэтому я разорвала нашу связь. Боюсь, таким образом я повлияла на его решение покинуть Звездную Пристань и отправиться в Крондор.

Они свернули на другую улицу и направились к таверне, на вывеске которой был изображен попугай с перьями всех цветов радуги.

— Ну, я уже, как мне кажется, достаточно знаю Уилли и думаю, тебе не стоит переживать по этому поводу, — сказал Джеймс. — Он сам мне сказал, что все равно всю жизнь хотел стать солдатом.

Джазара собиралась ответить, но не успела произнести ни слова, как вдруг Джеймс выхватил шпагу и бросился вперед с криком:

— Будь осторожна!

Чародейка перехватила посох поудобнее и устремилась за сквайром. Она увидела, что дверь в таверну приоткрыта, а перед ней лежит мертвый солдат. Изнутри помещения доносились звуки схватки.

Джеймс распахнул дверь ударом ноги и прыгнул внутрь. Джазара вбежала за ним с посохом наготове. Им открылась ужасная картина. На полу валялись двое убитых — судя по оружию и одежде, наемники. Среди обломков мебели виднелись бездыханные тела посетителей бара, а около камина лежала молодая женщина, и вокруг ее головы растекалась лужа крови.

В углу с мечом наизготовку стоял Уильям кон Дуан, приемный кузен королевского дома Крондора и лейтенант личной стражи принца. К нему приближались трое противников.

— Джеймс! — крикнул он, заметив друзей. — Джазара! Помогите! Талия ранена!

Один из нападавших развернулся, чтобы атаковать сквайра. Двое других напали на Уильяма, которому было очень сложно отражать удары огромным мечом. Если на поле боя полуторный меч становился смертельным оружием, то в замкнутом пространстве толку от него практически не было никакого.

Джазара подняла руку, и всю ее фигуру окружил ореол бордового цвета. Она направила заклинание на одного из противников Уильяма, но заряд энергии, не нанеся вреда, ушел в пол у ног предполагаемой жертвы.

— Проклятье! — прошептала волшебница. Она высоко подняла посох и с силой опустила его на голову одного из нападавших.

Бандит то ли почувствовал, то ли боковым зрением уловил ее движение и ушел в сторону. Резко развернувшись, чтобы оказаться лицом к лицу с новым противником, он взмахнул мечом, пытаясь достать Джазару. Уходя от удара, волшебница кинулась на пол.

Однако это позволило Уильяму сосредоточиться на втором бандите и быстро с ним покончить. Джеймс также разобрался со своим противником, а затем рукоятью меча ударил по голове человека, с которым сражалась Джазара. Тот не был оглушен, но отвлекся, чтобы взглянуть на ударившего его, и тут Джазара снова взмахнула посохом. Хруст костей безошибочно возвестил о том, что бандиту пришел конец.

— Что здесь случилось? — спросил Джеймс, оглядывая комнату.

Уильям бросил меч и, опустившись на колени перед Талией, приподнял ее голову. Лицо девушки было бледным, и стало ясно, что жизненные силы покидают ее с каждой секундой.

— О, Уильям… — прошептала она, — помоги мне.

Уильям посмотрел на нее с отчаянием, затем перевел взгляд на Джеймса, который покачал головой, демонстрируя свою беспомощность. Тогда Уильям обратился к Джазаре:

— Ты одна из лучших учениц моего отца. Ты можешь ей помочь?

Джазара опустилась на колени рядом с лейтенантом.

— Мне жаль, Уильям, — прошептала она. — Рана слишком тяжелая. Даже если послать за жрецом… боюсь, уже слишком поздно.

Джеймс присел на корточки рядом с девушкой.

— Талия, кто это сделал?

Талия взглянула на Джеймса.

— Они пришли за отцом. Я не знаю, кто они. Их главарь похож скорее на медведя, чем на человека. — Она закашлялась, и на губах ее выступила кровь. — Они сделали мне больно, Уильям, очень больно.

По щекам Уильяма катились слезы.

— О, Талия, прости меня…

Внезапно показалось, что девушке стало легче. Но Джеймс уже видел, что это происходит с теми, кто вот-вот умрет. На мгновение их взгляд прояснялся и боль как будто отступала, однако Джеймс знал, что именно в эти мгновения умирающий стоял у порога зала Лимс-Крагмы и отчетливо видел оба мира.

— Не беспокойся, Уильям, — прошептала Талия. — Клянусь Кахули, я буду отомщена!

Затем ее голова безжизненно свесилась набок.

14
{"b":"111371","o":1}