Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джесс долго лежала, прижимаясь к груди Дэна, прежде чем к ней вернулось сознание того, кто она и где находится.

Дэн задышал ровнее, но его сердце продолжало громко биться. Он перекатился на бок, но остался рядом, заботливо накрыв девушку одеялом.

— Закрой глаза, Джессика Картер. Мы притворимся, что вот так обнимаем друг друга каждую ночь, что ты греешь свои пятки, прижимая их к моим ногам, и ворчишь, когда я храплю.

Джесс чувствовала необъяснимое умиротворение. Она ожидала, что, когда все кончится, ей станет не по себе, но теперь между ними возникла удивительная близость.

— А ты храпишь?

— Не знаю, скажешь мне утром.

Но они проснулись задолго до того, как над горами заалел рассвет. Услышав детский плач, Джесс выскользнула из объятий сонного Дэна и нащупала ночную рубашку. Покормив Джейн и сменив ей подгузник, она негромко спела колыбельную, и девочка снова закрыла глаза. В комнату вошел Дэн.

— Все в порядке?

— Замечательно, — прошептала Джесс. — Я сейчас вернусь.

— Жду.

Он подбросил в печь два полена, проверил, нет ли сквозняка. Подойдя к окну, приоткрыл занавеску.

— По-моему, худшее позади. Уложив заснувшего ребенка в постель, Джесс подошла к Дэну.

— Я вернулась…

— Отлично. — Дэн обнял девушку, положив подбородок ей на темя, и провел рукой по прикрытому фланелью бедру. — Сними эту проклятую штуковину.

Рассмеявшись, Джесси позволила ему отнести себя в спальню. Снова раздевшись, они забрались в тепло, под одеяло.

— Мне по-прежнему ничего о тебе не известно, — сказала Джесси, прикасаясь к волосам у него на груди.

— Возможно, нечего и узнавать.

— Была ли когда-нибудь миссис Шериф?

— Джесс, мне бы не…

— Так была? — оборвала его Джесс. Дэн вздрогнул.

— Да, к счастью.

— И?.. — не терпелось ей.

— Она умерла в прошлом году. От рака. Не этого ждала Джесс, и при виде потускневших глаз Дэна у нее защемило сердце.

— Прости…

— Я успел приготовиться к мысли, что она умрет. Но она… она очень страдала. — Дэн молча уставился на стену. — До сих пор не могу привыкнуть к одиночеству в эти проклятые зимние ночи.

— В таком случае я рада, что составила тебе компанию, — выдавила Джесс. Она протянула руку, и Дэн прижал ее к своей груди. — Расскажи о ней. Как ее звали?

Дэн колебался долю секунды, затем печально улыбнулся.

— Хорошо, если ты хочешь. Ее звали Кэрол. Джесс слушала его рассказ о том, как они вместе играли в детстве, как вместе росли. О том, как вместе учились и поженились в колледже. Как купили участок земли в горах и построили бревенчатый дом с видом на долину, от которого захватывало дух. Дэн рассказал об академии, в которой учился, и о работе Кэрол, о планах завести детей и научить их кататься на лыжах. А потом — о болезни Кэрол, ее мучениях, о похоронах. И о том, как продал дом и переехал в городок по другую сторону гор.

Джесс держала его руку, слыша отголоски боли в каждом слове. Дэн говорил о любви, преданности и смерти, и ей становилось жалко себя за то, что ей вскружил голову самовлюбленный гитарист, у которого эгоизм размером со штат Миннесота.

— Ты не должен оставаться один, — прошептала Джесс. — Это несправедливо.

— Справедливо или нет, но это так. — Дэн повернулся к ней. — За исключением сегодняшней ночи.

Он медленно ласкал ее тело руками и губами. Нежные прикосновения и поцелуи заставили Джесс вскрикнуть, и Дэн снова проник в нее. Он двигался неторопливо и уверенно, выясняя, что нравится Джесс, но затем учащенно задышал, захлестнутый страстью.

Наконец, прильнув друг к другу в темноте, они заснули.

— Ты точно совсем не хочешь есть?

— Да. — Уронив сумку у двери на кухню, Джесси водрузила на нее подушку. Я как-то не привыкла завтракать.

Дэн кивнул на стол, на котором стояла кружка.

— Я приготовил кофе.

— Спасибо.

Джесс неохотно уселась напротив него. Ей не хотелось продлевать расставание с Дэном, расставание с Джейн. Она устала от прощаний. Особенно от трогательных, стискивающих сердце и выжимающих слезы из глаз. Джесс посмотрела на сидящего напротив мужчину. Свежевыбритый, в форме и со значком, Дэн выглядел слишком официально и неприступно, и ей захотелось плакать. Мужчины, любившего ее в эту ночь, утром уже не существовало. По крайней мере, Джесс его не видела.

— Что станется с Джейн? — удалось выдавить ей из себя.

— Отвезут в детский дом и попытаются найти ее мать.

— А если не найдут?

— Думаю, родительские права будут аннулированы и девочку удочерят.

— Хорошие люди? Дэн кивнул.

— Я прослежу за этим. Даю слово — Спасибо.

Джесси попыталась не обращать внимания на комок в горле. Она словно разговаривала с совершенно незнакомым человеком: холодные глаза, вежливый, но отчужденный. Этот ли мужчина любил ее так страстно ночью?

Дэн выплеснул остатки кофе в раковину.

— Я связался с полицией штата. Дороги расчищены. Поезжай с небольшой скоростью, и все будет в порядке.

Что ж, намек понят. Джесси подошла к лежащей в ящике девочке. Опустившись на колени, протянула ей палец.

— Прощай, малышка. Мне было с тобой хорошо, и я буду скучать по тебе. (Джейн, улыбнувшись, загукала.) — Может быть, я напишу песню, специально для тебя. Слушай радио, возможно, и услышишь, я спою ее для тебя.

Она поспешно отошла, чтобы не расплакаться. Пора уезжать. Судя по выражению лица стоящего у двери человека, он никак не может дождаться этого.

— Я отнес гитары и одеяло в машину.

— Спасибо.

Взяв свои пожитки, Джесс задержалась у двери. Окинув девушку долгим взглядом, Дэн привлек ее к себе, быстро и неловко поцеловал.

— Не оглядывайся, — проворчал он, открывая дверь.

Джесс вышла на улицу, чувствуя, что у нее дрожат ноги. Ему так не терпелось поскорее избавиться от нее, что он расчистил дорожку к стоянке.

Она обернулась, чтобы бросить на него прощальный взгляд. Но дверь уже была закрыта, и это развеяло последние сомнения. Итак, она едет в Нашвилл. Она будет богатой и знаменитой. И одинокой.

Сглотнув слезы, Джесс плюхнулась на сиденье. Переборов желание последний раз взглянуть на дом, она вывела фургончик на расчищенное шоссе.

Нет смысла задерживаться в Колорадо.

Дэн отвернулся от окна только тогда, когда Джесс скрылась из виду. Девочка, которую он держал на руках, всхлипывала, пытаясь ухватить его за подбородок.

— Что ж, вот и все, — сказал он ей. — Уехала. Вернувшись в комнату, он сел на диван. В доме стало пусто, уныло и тихо, лишь в печке потрескивали дрова.

Дэн попытался улыбнуться, но его лицо словно застыло.

— Наверное, хорошее просто не может длиться долго. — Он протянул девочке большой палец, и ее прикосновение странным образом успокоило его. — Не бойся, малышка, что бы ни случилось, я позабочусь о тебе.

Глава 4

— Джесси, это безумие. Ну скажи, что ты этого не сделаешь.

— Нет. — Джесси кинула в набитый чемодан джинсы, не глядя на мечущегося Билли. — Ты этого не услышишь. Я… устала. Турне закончено, и в этом году я больше не сяду в автобус.

— Не понимаю, почему ты не можешь отдохнуть в Нашвилле, — проворчал Билли, усаживаясь на постель. — Ты немного устала, но из этого вовсе не следует, что ты должна вылезать из автобуса неизвестно где. Почему ты не можешь вернуться вместе с нами?

Джесс поставила чемодан на пол.

— Потому что ты заставишь меня работать. Она обратила внимание, что он не стал спорить с этим утверждением.

— Хотя бы скажи, куда ты направишься, — взмолился Билли. — Вдруг мне понадобится связаться с тобой.

— И снова завалить меня работой? И не думай. — Натянув свитер, Джесси собрала волосы в хвостик. — За прошедшие несколько недель мы виделись с тобой сотни раз. Все вопросы решены.

Перекинув через плечо сумочку, она взяла обшарпанный кофр и пнула ногой чемодан к выходу из автобуса.

8
{"b":"110690","o":1}