Через два дня чудо свершилось. Прокурор, угодивший под куриный сглаз, упал и вывихнул плечо. Это произошло, когда законник принимал душ в компании с атлетически сложенной проституткой по имени Кунфетка, которой хватило ума не только позвонить в службу «911», но и стать доступной для многочисленных интервью. Пресса подняла шум, и прокуратура предложила падшему сотруднику уйти в бессрочный отпуск.
Но дело о коррупции не свернули, просто назначили другого прокурора.
Однако Авила уверовал в действенность колдовских чар сантерии. Дальнейшие усилия повторить результат оказались бесплодными (и весьма неряшливыми), но бывший инспектор винил в том собственную неопытность и отсутствие подходящего реквизита. Может, на жертвоприношении он произносил не те слова. Либо те, но не в том порядке. Может, обряд проходил в неудобное для деятельного Чанго время дня. Или просто использовалась домашняя птица негодного качества.
С новым прокурором договорились о сделке по признанию вины, и вера Авилы в колдовскую силу костей и крови оставалась непоколебимой. Проступок Щелкунчика, решил он, настолько гнусен, что заслуживает жертвования не одной, а двух куриц. Если и это не сработает, Авила поднесет святому козла.
Петухи без боя не сдались, и шум разбудил жену, тетку и мать Авилы. Женщины ворвались в гараж, где Авила распевал испанскую тарабарщину перед разряженной глиняной скульптурой. Супруга, мгновенно углядев кровавые капли и желтый кусок петушиного клюва на левом переднем крыле своей машины, кинулась на мужа с граблями.
А на другом конце округа Дейд Щелкунчик безмятежно почивал в виниловом кресле покойника. Сверхъестественная рука Чанго не причинила ему боли, как не обеспокоил и горящий ненавистью взгляд Эди Марш, которая лежала на заплесневелом ковре в тугой связке с голым оценщиком.
14
Свечи оплывали, и трепещущая тень Щелкунчика съеживалась на тусклой стене. В профиль он напоминал миниатюрного тиранозавра.
Ради хохмы Щелкунчик не позволил Фреду снять красный презерватив.
– Это подло, – сказала Эди.
– Да, я подлейшая сволочь, – заявил Щелкунчик. – Если не веришь, проведай в больнице одну полицейскую бабу.
Он зевнул, дернув вбок перекошенным жвалом; казалось, челюсть сейчас вообще оторвется. Щелкунчик походил на змею, пытающуюся проглотить яйцо.
– Чего ты хочешь? – спросила Эди.
– Сама прекрасно знаешь. – Щелкунчик светил фонарем на сыгравший отбой член Фреда. – Где достал красную резинку? Наверняка по почте выписал. Похоже на колпак Санта-Клауса.
Лежавший на полу оценщик безутешно всхлипнул. Эди откинула голову на его поясницу. Щелкунчик уложил их спинами друг к другу и связал руки шнуром от шторы. В портфеле Фреда он обнаружил визитки и страховые полисы «Среднезападного Ущерба». Дальше понятно: Эди на коленях и все такое. Щелкунчик похвалил себя, что так вовремя появился.
– Давайте по справедливости. Делим на троих.
– Но ты же смылся! – возразила Эди. – Бросил меня с придурком Тони.
– Теперь передумал, – пожал плечами Щелкунчик. – Я в своем праве. Так о какой сумме речь?
– Да пошел ты! – сказала Эди.
Не вставая с кресла, Щелкунчик приподнял ногу и стукнул ее в висок. Звук удара был мерзким. Эди не вскрикнула, только застонала.
– Ради бога, не надо! – Голос оценщика сорвался, словно жахнули его.
– Тогда назови сумму.
– Не смей! – У Эди все плыло перед глазами, но она резко ткнула Фреда под ребра локтями.
– Я жду, – сказал Щелкунчик.
Эди почувствовала, как напрягся связанный Фред. Потом он произнес:
– Сто сорок одна тысяча долларов.
– Кретин! – прошипела Эди.
– Но без меня и Эди вы ничего не получите, – предупредил Фред.
– Точно?
– Да, сэр.
– Ни единого цента! – поддержала Эди. – Угадай, кто получит расчетный чек? Миссис Нерия Торрес. То есть я.
Щелкунчик направил фонарь Эди в лицо, на котором уже вспухал отвратительный след удара.
– Дорогуша, человеку в гипсовом корсете сложно подписывать чек. Поняла меня?
Эди отвернулась от яркого света, проклиная себя: идиотка, понадеялась на уголовника.
– Вы лучше развяжите нас, – попросил Фред.
– Еще чего, Ссантаклаус?
У Эди бешено стучало в висках.
– Знаешь, из-за чего сыр-бор, Фреди? Щелкунчик завидует. Дело-то не в деньгах, а в том, что я тебе дала…
– Хо! – фыркнул Щелкунчик.
– …и он знает, что ему этого не обломится ни за какие сокровища.
Щелкунчик рассмеялся и подтолкнул Фреда носком ботинка:
– Не обольщайся, парниша! Она перепихнется и с боровом-сифилитиком, если почует у него доллар.
– Красиво излагаешь, – сказала Эди.
Господи, как же болит голова!
Оценщик пытался привести нервы в порядок. Он никак не ожидал, что вляпается в нечто столь грязное, запутанное и опасное. Еще недавно все казалось таким надежным и захватывающим: небольшое жульничество со страховкой, красивая и свободная напарница, безудержная оргия в доме, выпотрошенном ураганом…
И ярко-красный презерватив казался весьма уместным.
А потом невесть откуда появляется этот Щелкунчик, по всем повадкам – жуткая личность и законченный уголовник. Брать в партнеры столь отпетого типа не хотелось. Но с другой стороны, погибнуть или оказаться в больнице с серьезными увечьями совсем не желательно. Объяснений потребуют и Голубой Крест, [42] и жена.
Потому Фред и предложил Щелкунчику сорок семь тысяч долларов:
– Это ровно третья часть.
Щелкунчик посветил оценщику в лицо:
– В уме посчитал, без карандаша и бумажки? Лихо.
Да уж, подумала Эди, благодарствуйте, доктор Эйнштейн.
– Так мы договорились? – спросил Фред.
– Все по справедливости, – ответил Щелкунчик и прошел в гараж.
Через минуту генератор рыгнул и ожил.
Вернувшись в гостиную, Щелкунчик ввернул единственную лампочку, потом присел к пленникам и перерезал шнур на их запястьях.
– Давайте пожрем, – сказал он. – Есть хочу, умираю.
Фред неловко поднялся и стыдливо прикрыл руками промежность.
– Я снимаю эту штуку, – объявил он.
– Резинку? – Щелкунчик показал большой палец. – Валяй. – Он посмотрел на Эди, которая, даже не пытаясь прикрыться, сверлила его ненавидящим взглядом. – Открыла предприятие быстрого обслуживания? Чудненько. Может, и нам достанется бесплатный пирожок.
Не говоря ни слова, Эди зашла за кресло, подняла приготовленную монтировку и, сделав два шага к Щелкунчику, шарахнула его со всей силы. Бандит завопил и рухнул.
С оружием в руке Эди оседлала его. Взмокшие спутанные волосы падали ей на лицо, закрывая кровоподтек. Казалось, эта дикая, ослепленная яростью женщина вполне способна на убийство. Фред испугался, что сейчас это впервые произойдет у него на глазах.
Эди воткнула острый конец ломика в перекошенную пасть Щелкунчика, пригвоздив к зубам его бескровный язык.
– Еще раз меня ударишь, – сказала она, – и найдешь свои яйца в миксере.
Фред схватил штаны, портфель и дал деру.
Вернув одолженный катер на пристань, они отправились в Корал-Гейблз и с трудом внесли Сцинка в дом Августина.
Стена оскаленных черепов произвела на Макса неприятное впечатление, но он промолчал и направился в душ. Августин выяснял по телефону, что произошло с черным буйволом покойного дяди. Бонни сварила кофе и отнесла его в гостевую комнату, где губернатор приходил в себя после усыпляющего выстрела. Когда Бонни вошла, он беседовал с Джимом Тайлом. Ей хотелось остаться и послушать невероятного незнакомца, но она поняла, что мешает. Мужчины вели негромкий, серьезный разговор.
– Бренда крепкая, выкарабкается, – сказал Сцинк.
– Я уже прочел все известные мне молитвы, – ответил полицейский.
Бонни тихонько вышла из комнаты и столкнулась с Максом, который с сигаретой в зубах покидал ванную. Бонни решила потерпеть гадкую привычку мужа – по его словам, она возникла в результате боевого стресса от похищения. Супруги прошли в гостиную и сели на диван. Макс в живописных деталях поведал о муках, которые претерпел в руках одноглазого отщепенца.