Литмир - Электронная Библиотека

– Ну конечно, как же я сам не нашел? – рассеянно заметил отец.

Мег вспыхнула, не зная, хвалит ее отец или шутит с ней, но продолжила дальше. Как и она сама, отец ценил аккуратность и точность в деталях.

– В другой книге я сделала ссылки на эти записи. Общие обязательства за земли указаны в отдельной книге. Так легче вести подсчеты. Если подождешь минутку, я принесу ее.

Маккиннон восхищенно покачал головой:

– Милая моя девочка, не знаю, что бы я делал без тебя!

Мег на секунду почувствовала гордость, но, с другой стороны, отцовская похвала была тонким напоминанием о ее долге.

– Аренда, рента! – В комнату влетела Розалинд. – Кого это волнует, когда сердце единственной дочери разбито…

– Мое сердце не разбито.

Оно рассыпалось на кусочки. Но Розалинд продолжала, словно не слышала Мег.

– А вы все говорите о земле! Друг мой! Есть дела поважнее, и их следует обсудить, – обратилась она к мужу.

– К чему вся эта истерия, Роузи?

– Разве не ты довел меня до такого состояния? Я предупреждала, что нечто подобное может случиться. Ты должен был сказать ей все, как только мы вернулись. А теперь бедная девочка готова пожертвовать своим счастьем ради тебя.

Отец прислонился к спинке стула и, смутившись, повернулся к Мег:

– О чем она говорит, Мег?

– Я решила написать Джейми и принять его предложение.

– Хороший выбор, – кивнул отец.

– Хороший выбор! – воскликнула Розалинд. – Ты, похоже, меня не слушаешь. Девочка влюблена в Алекса Маклауда, а ты говоришь «хороший выбор»!

Отец вздохнул.

– Мег – взрослая девушка, способная принимать собственные решения. Джейми Кемпбелл – сильный и надежный помощник. А что ты хотела, Розалинд, чтобы я ей рассказал?

Розалинд скрестила руки на груди и всем своим видом демонстрировала упрямство. Мег едва узнавала мать. Она знала, что родители любят друг друга, но всегда считала, что главенствующую позицию занимает отец. Новые оттенки их взаимоотношений привели Мег в некоторое замешательство.

– Уверяю тебя, мама, я ничего не хочу слышать об Алексе Маклауде…

– Маргарет Маккиннон, помолчи, – оборвала ее Розалинд.

Мег молча села на стул, уставившись на эту странную сердитую женщину рядом с ней. Это была та же женщина, которая даже не повысила голос, когда Мег в восемь лет использовала лучшее серебряное блюдо, чтобы скатиться со снежной горной вершины, а в одиннадцать лет применила фламандский гобелен в качестве мишени.

– Ну хорошо, дорогая, я все расскажу, – спокойно сказал отец. – Но, Мег, ты должна держать это в строжайшем секрете. Лишь немногим известно то, что я собираюсь поведать тебе.

Мег кивнула, смущенная таким вступлением и необычными нотками в его голосе. Она ждала отцовского рассказа, чувствуя любопытство и одновременно тревогу, не зная, о чем пойдет речь. Отец осторожно подбирал и взвешивал каждое слово.

– Алекс Маклауд был направлен ко двору по поручению руководителей кланов, чтобы собрать информацию о новой попытке колонизировать остров Льюис.

– Ты хочешь сказать, что Алекс был шпионом? – Мег побледнела, услышав слова отца.

– В какой-то степени да, – ответил отец. – Скорее – разведчиком. Хотя не стоит все так драматизировать. Он должен был держать глаза и уши открытыми и узнать все, что только возможно. Учитывая, что он брат главы клана и бывал при дворе много раз, мы подумали, что присутствие Алекса в Холируде не вызовет подозрений в правительстве равнинной части Шотландии. Весьма кстати пришлось и то обстоятельство, что в последние несколько лет он не имел с братом тесных связей. – Отец сделал паузу, прежде чем продолжить. – Конечно, не все знают, что эти годы Алекс сражался на стороне объявленных вне закона Макгрегоров.

Мег тупо смотрела на свои руки, потом сжала кулаки. Она не могла поверить в то, что слышала. Она знала, что Алекс не просто так приехал ко двору, что он что-то недоговаривал ей, но она никогда не могла предположить, что он шпион. Вовсе не наемный воин. И от брата он не отдалялся.

Небольшие странности сразу обрели смысл: игра в карты с Джейми в комнате, где было полно людей короля, его раздражение при упоминании Макгрегоров и ситуации на Льюисе во время поездки верхом, подслушивание в темном коридоре…

Она вспомнила, как они впервые поцеловались. Неужели он целовал ее, только чтобы скрыть свое присутствие там? Представить все как любовную интрижку?

– Расскажи ей остальное, – нетерпеливо потребовала Розалинд, очевидно, чувствуя страдание Мег.

Отец вздохнул, но продолжил свой рассказ:

– Добытая Алексом информация дала возможность главам кланов секретно подготовить поддержку для Маклаудов на Льюисе. Когда пару недель назад колонисты высадились и заняли Сторноуэй, мы были готовы к этому главным образом благодаря Алексу. – Отец, похоже, собирался на этом закончить свой рассказ, но Розалинд устремила на него пронзительный взгляд и заставила продолжить. – И Алекс присоединился к Нейлу Маклауду, возглавив сопротивление на Льюисе.

– Алекс? Сражается на Льюисе? – переспросила Мег. Она догадывалась, что собирался сказать отец, но все равно пережила потрясение. Она быстро соображала, пытаясь соединить в единое целое то, что ей только что стало известно, и тот разговор Алекса с лордом Хантли. Почему Алекс согласился сражаться на стороне Хантли? Это неправда. – А давно он на острове?

– Уже более двух недель, приехал как раз перед появлением колонистов. Вероятно, вы с ним почти одновременно покинули двор. Нейл и Алекс организовали набеги на места поселения колонистов, препятствуя доступу продовольствия и изматывая их, как в прошлый раз. Случаются небольшие столкновения, но скоро все изменится.

– Я знала, что он в чем-то участвует, но никогда не подозревала… – Мег замолчала. Ее отец, человек, которому она отчаянно хотела угодить, убедить, что способна управлять Данкином, не доверял ей.

В горле у Мег застрял твердый ком.

– Почему ты не рассказал мне об этом раньше? Почему я не знала, что ты собираешься помочь Маклаудам? Как ты мог скрывать от меня такие важные вещи? – На последних словах Мег задохнулась, не в состоянии контролировать захлестнувшие ее эмоции. Отец не доверяет ей. Он состоит в союзе против короля, а она ничего не знала.

– Мег, ты очень много делаешь полезного, но ты не глава клана, – мягко заметил отец. – На этом месте я надеюсь задержаться еще на много лет. – Он посмотрел на Мег, заметив ее страдания. – Но я горжусь тобой, девочка. Ты отлично справилась с трудными обстоятельствами, с братом… – Отец взволнованно повертел в руках лежавший на столе пустой пергамент, как обычно делал это, говоря о Йене. – Возможно, я возлагаю на тебя слишком большие хлопоты. Твоя мать обвиняет меня в том, что я предъявляю к тебе чрезмерные требования. Я так не думал, но она, возможно, права. Если ты хочешь выйти за Джейми Кемпбелла, делай это по собственной воле, а не потому, что я ожидаю от тебя этого поступка. Часто бывает, что самое лучшее решение – не самое очевидное. Доверься себе.

– Но ты не доверяешь мне, – обвинила отца Мег.

– Чепуха. Ты должна понимать, что не можешь быть посвящена во все решения, принимаемые ответственными людьми. Для тебя было безопаснее не знать всего. Чем меньше людей знают об этом, тем лучше. А то ведь дойдет и до короля.

– Я бы никогда…

– Я знаю, – перебил ее отец. – Если бы я предвидел, что ты познакомишься с Алексом, я бы тебя предупредил. А когда ты вернулась домой, то только и говорила что о предложении Джейми. Я не верил или, скорее, не позволял себе поверить, что рассказ матери о твоих чувствах к Алексу Маклауду – правда.

У Мег загорелись щеки. Она услышала, как хмыкнула Розалинд, словно хотела сказать «Я же тебе говорила».

– Если ты хочешь подождать возвращения Алекса Маклауда, прежде чем ответить Джейми, я не возражаю. Но ты должна понимать, что ситуация на Льюисе очень неустойчивая и, конечно, опасная. Все может случиться…

Отец резко замолчал, увидев, как побледнела Мег.

52
{"b":"109568","o":1}