Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Быстро! — сказал я, беря Кассандру за руку и заставляя ее подняться. — Покажи, где ты нашла этот фонарь!

С помощью фонаря мы без труда нашли это место, и, как я и предполагал, там же лежало снаряжение для подводного плавания, в котором нам с Кассандрой предстояло спуститься в сенот: пятилитровые баллоны со сжатым воздухом, регуляторы «Посейдон», плавательные жилеты «Тех Дип», маски, ласты и декомпрессиметры «Уватек Смарт Ком».

— Ты ведь не думаешь предпринять то, что пришло тебе сейчас в голову? — с беспокойством спросила Кассандра, наблюдая за тем, как я внимательно осматриваю снаряжение для подводного плавания.

— А ты можешь предложить что-то получше? — ответил я вопросом на вопрос, покосившись на Касси.

— Что-то получше, чем закончить жизнь самоубийством? Думаю, что могу. Мы не знаем, куда ведут эти туннели и насколько они широкие. Мы в них, возможно, даже не втиснемся. А еще вполне вероятно, что подземные потоки унесут нас в какой-нибудь резервуар, из которого мы потом не сможем выбраться. Кроме того, есть угроза оказаться в подземном лабиринте, где мы будем плавать, пока у нас в баллонах не закончится воздух. В общем, мы можем натолкнуться там, внизу, на тысячу всяких неожиданностей, и ни одна из них не сулит нам ничего хорошего.

Я ласково провел ладонью по щеке Касси и спросил:

— Ты предпочитаешь оставаться здесь и молиться о спасении?

Кассандра на некоторое время задумалась, а затем недовольно щелкнула языком.

— Нет, — твердо сказала она. — По правде говоря, нет.

— Ну, тогда давай наденем снаряжение и попытаемся выбраться из этой чертовой пещеры.

Хотя мы старались действовать как можно быстрее, нам пришлось провозиться гораздо дольше обычного, поскольку надевать на себя снаряжение для подводного плавания при свете фонаря было довольно трудно. Однако через несколько минут мы уже стояли в неопреновых костюмах трехмиллиметровой толщины (хотя вода в подземном водоеме и не была холодной, мы решили защитить кожу, потому что могли поцарапаться об острые выступы туннелей), а за спиной у нас висели баллоны со сжатым воздухом.

— Готова? — спросил я у Кассандры, начиная надевать на себя маску.

Касси жестом показала мне, что готова.

Я надул плавательный жилет до максимума, чтобы обеспечить себе при погружении в воду хорошую плавучесть, и, взяв ласты в руки, стал медленно спускаться по алюминиевой лестнице, ведущей вглубь священного колодца.

Фонарь, который держала в руках находившаяся выше меня Касси, освещал верхнюю часть водоема, а где-то глубоко подо мной чернела безмолвная тьма, терпеливо ожидавшая, когда я в нее погружусь. Она, казалось, знала, что, как только я оскверню своим появлением воду сенота, мне по воле богов придется заплатить за свой поступок самую высокую цену, ибо меня поглотит зубастая пасть — как она поглощала тех древних майя, которые послушно приходили сюда, чтобы быть принесенными в жертву.

После бесконечно долгого, как мне показалось, спуска по лестнице я наконец-таки почувствовал, что мои ступни коснулись воды. Надев ласты и спустившись еще на несколько шагов, я погрузился по грудь в воду и оттолкнулся от лестницы, чтобы затем переместиться к центру поверхности водоема. Бросив взгляд на лестницу, я удивился тому, что отсюда она казалась гораздо длиннее, чем если смотреть на нее при свете фонаря сверху.

А еще мне показалось, что на одном конце этой лестницы находилась жизнь, а на другом — смерть, и оставалось только узнать, на каком из них нахожусь я.

— Я спустился! — крикнул я Кассандре. — Теперь давай ты!

В верхней части лестницы тут же появилась черная фигура Кассандры, и она при дрожащем свете висевшего на ее запястье фонаря стала спускаться по лестнице.

И вдруг послышался какой-то странный звук, отразившийся эхом от стен сенота — как будто кто-то царапал ногтями по поверхности шифера. Этот звук, по всей видимости, донесся из глубины пещеры, но я не мог понять, что это такое, пока не раздался жуткий треск, а за ним послышались удары камня о камень, свидетельствовавшие о том, что происходит нечто ужасное. Наверное, самое ужасное из всего, что сейчас могло произойти здесь.

Кассандра, насторожившись, на секунду замерла.

В следующее мгновение раздался громкий треск, а потом грохот от обвала огромных камней, ударявшихся о пол и друг о друга.

Свод пещеры начал рушиться у нас на глазах.

— Кассандра! — громко крикнул я. — Прыгай! Нам нужно немедленно убраться отсюда!

— Но я ничего не вижу! — донесся сверху встревоженный голос Касси. — Я боюсь прыгать в темноту!

— Если ты этого не сделаешь, мы оба погибнем! Давай, прыгай!

Снова раздался треск, и рядом со мной в воду упал огромный камень, поднявший своим падением такую волну, что меня отбросило к краю колодца.

Кассандра, которая словно дожидалась этого «сигнала», пронзительно закричала и, подняв руки, отчаянно прыгнула в простиравшуюся внизу темноту.

Я отпрянул в сторону, чтобы не угодить под падающую Кассандру, а затем, когда она погрузилась в воду, устремился к месту ее падения и попытался отыскать ее в темноте.

— Касси! — крикнул я, зная, что накачанный воздухом плавательный жилет сразу же поднимет Кассандру на поверхность. — Где ты?

Через несколько секунд, показавшихся мне целой вечностью, из темноты послышался кашель, а затем Касси ответила:

— Здесь. Я здесь.

— Слава Богу! — радостно воскликнул я, подплывая к Кассандре. — С тобой все в порядке?

— Думаю… думаю, да. Я чувствовала себя, как Алиса, падающая в нору кролика, и… Вот черт!

— Что случилось?

— Фонарь, Улисс! — взволнованно сказала Кассандра. — Я его, кажется, потеряла… А… нет! Я его вижу! — Касси с облегчением вздохнула. — Он лежит на дне, сейчас я его подниму.

— Нет, подожди! Не ныряй одна.

Однако в ответ послышался лишь сильный всплеск.

— Касси! — крикнул я.

Посмотрев вниз, я увидел, как светивший откуда-то из глубины фонарь, который Кассандра выронила, прыгая в сенот, вдруг начал приближаться, пока наконец его луч не ослепил меня.

— Больше так не делай, — рассерженно произнес я, когда Касси вынырнула на поверхность рядом со мной. — С этого момента любое действие, которое нам предстоит совершить, мы будем заранее согласовывать друг с другом. Понятно?

Я услышал, как Кассандра с шумом вынула регулятор изо рта.

— Извини, — сказала она, — но я терпеть не могу темноты.

— Ладно. А теперь привяжи к себе вот эту веревку. Она своим вторым концом привязана к моему плавательному жилету. И дай мне фонарь, я поплыву первым.

— Поплывешь куда?

— Туда, куда нас понесет течение.

Едва я произнес эти слова, как раздался еще более громкий треск, и в тот же миг гигантские каменные блоки стали с грохотом падать на пол пещеры, заставляя все вокруг содрогаться. Мне показалось, что обрушилась вся пирамида.

— Улисс, — прошептала мне на ухо Кассандра, не обращая внимания на доносившиеся до нас жуткие звуки. — Я тебя люблю.

Даже сквозь стекло маски я отчетливо видел, что ее глаза светятся любовью. Я тоже ее любил — любил больше собственной жизни.

— Я знаю, — ответил я, чувствуя себя счастливым, оттого что нахожусь — хотя и на волосок от смерти — рядом с этой удивительной женщиной.

Наклонившись к ней, я прижался губами к ее губам. «Может быть, уже в последний раз», — мелькнула у меня грустная мысль.

После очередного обвала свода, закончившегося тем, что несколько небольших камней упали в воду буквально в полуметре от нас, мы поспешно засунули себе в рот регуляторы, выпустили воздух из плавательных жилетов и, опустившись на дно колодца, стали искать выход, ведущий в отводящий туннель.

Вскоре мне удалось обнаружить какое-то отверстие, и я, стараясь не поднимать ластами донный ил, проник в него, но не всем туловищем, а только наполовину. Затем я полностью расслабился и, закрыв глаза, попытался почувствовать телом, в каком направлении течет вода. После нескольких секунд пребывания в такой подводной «нирване» я вылез из отверстия и, посветив на себя фонарем, чтобы Кассандра могла меня видеть, сделал знак, что все в порядке. Я нашел отводящий туннель подземного водоема.

102
{"b":"109424","o":1}