Литмир - Электронная Библиотека

– Я не могу никуда выходить по субботам.

В его словах было что-то детское. Он говорил, как подружка Ким много лет назад, когда не могла пойти гулять. Что с ним такое?

– Ладно, в другой раз, – вздохнула она с явным разочарованием в голосе.

– Ты мне нравишься, – честно сказал Уилл, потому что не хотел ее обижать. – Но я не должен выходить по воскресеньям.

Он помнил тот кошмарный день, когда Бекки его не пригласила – возможно, потому, что его не оказалось дома в субботу. И это могло повториться. Он с сожалением попрощался с Ким. Он был ей благодарен. Ведь если бы не она, он вообще не узнал бы, где зарыты сокровища.

Телефон зазвонил снова, как только Уилл положил трубку. В этот раз звонил Монти, предлагал выпить чего-нибудь в «Манки Паззл» как-нибудь на этой неделе.

– Я не могу выходить на этой неделе. Я занят, – проговорил Уилл.

– В другой раз, – точно как Ким ответил Монти, только, в отличие от нее, он сказал это с облегчением. Но Уилл не заметил.

Потом, час спустя, позвонила Бекки. Он как раз рассматривал свою новую лопату, потом смотрел в окно, на начинающийся дождь.

– Хочешь прийти в пятницу вечером, Уилл?

Он не любил пятницу, потому что времени в пятницу слишком мало, и он не успевает у нее пообедать, только поужинать. Однако он согласился, но тут же отважно спросил, боясь упустить возможность:

– А можно прийти и в воскресенье тоже?

В трубке воцарилась тишина. Потом вздох. Он подумал, что Бекки, должно быть, устала.

– Да, конечно, можно.

Итак, все складывалось отлично. Он мог три раза сходить на Шестую авеню и попробовать раскопать драгоценности, ведь если сокровище закопано глубоко, то за один раз Уиллу не управиться. То есть сегодня, в среду и в четверг, а в пятницу уже можно будет рассказать Бекки. Дождь все не прекращался.

В такую погоду осуществить задуманное не получится. Они с Кейтом однажды работали во дворе, но когда начался дождь, им пришлось остановиться. Те места, где они копали, сразу же заполнялись водой, земля превращалась в грязь, и лопата застревала. Но он сошел с лопатой вниз, открыл дверь и вытянул руку, чтобы попробовать, насколько сильно идет дождь.

Зулуета, сидящий в машине на противоположной стороне Стар-стрит, наблюдал за Уиллом. Криппен, довольный новостями, с широкой улыбкой проинструктировал его следить за домом, иногда с помощью Оснабрука. Он видел, как Уилл Коббетт покупал лопату и шел по Кендэл-стрит. Но там же стоял фургончик Кейта, а значит, Уилл ходил туда по работе. Однако покупка лопаты вызывала сомнения. У Кейта инструментов и так должно быть много. А сейчас? Коббетт стоит под дождем с лопатой в руке. Но сегодня, в такую погоду, этому парню все равно ничего не удастся. Окна машины запотели изнутри, а снаружи по ним стекали дождевые капли.

Уилл, пока стоял на крыльце, разочарованно признал, что дождь заметно усилился. Потоки воды били по асфальту и стекали в канализационные люки. Уиллу пришлось отступить назад, потому что проезжающая мимо машина чуть не забрызгала его грязью. Сегодня придется подождать, начать завтра. Уилл заметил Зулуету, но не сделал никаких выводов. Он вернулся наверх и принялся за приготовление ужина.

Джереми очень редко заходил в магазин Инес после работы. И сейчас он не собирался этого делать, к тому же закончил работу на час позже обычного из-за того, что покупал серьги. Но оказалось, что Инес все еще на работе, и там горит свет, так что Джереми вошел, посчитав разумным попытаться заново расположить ее к себе. У него имелась и еще одна цель. Но если бы он знал, что в магазине окажется Фредди Перфект, то пошел бы домой через дверь для квартирантов. Сегодня Фредди не хватал и не разглядывал вещи, как обычно, а протирал пыль. На нем был коричневый халат, из тех, какие очень давно носили жестянщики.

Инес было интересно, где он взял этот халат. Может, хранил его на случай, если удастся поработать в магазине? А что, если у него хранится самая разная рабочая одежда? Костюм для портье и фрак для дворецкого? Инес была не слишком рада видеть Джереми и решила, что если он опять пришел на чай, к тому же в такое время, то пусть не рассчитывает. Больше всего ей хотелось остаться одной и понаблюдать за Зулуетой, который следил за ее домом. Зачем, интересно? Может, Зейнаб в очередной раз обманула их с адресом…

– Видите, Джереми, у меня новая работа, – сообщил Фредди. – Я помощник Инес. Я не возражаю против такой должности, я не гордый.

Джереми пришел в ярость от того, что его назвали просто по имени, да еще такой придурок, как Фредди. Но он решил не ставить себя в глупое положение, показывая свое недовольство.

– Вы все еще не закрыли магазин.

– Так мы закрыли, – сказала Инес со вздохом, от которого недавно хотела избавиться. – Я же просила тебя перевернуть табличку на «закрыто», Фредди.

– Знаю, но ведь к нам только что заходили эти прекрасные дамы, которые купили сувенир с Биг-Беном и стеклянную вазочку. Как я могу отказывать покупателям в наше трудное время?

«Время всегда трудное», – хотела сказать Инес, но решила не начинать спор.

– Так сделай это сейчас. И ты свободен… можешь идти… наверх, – привычная фраза о ждущей Людмиле давно уже не срабатывала.

Джереми, которому хотелось сделать ей что-то приятное, предложил купить тарелку из фарфора «Краун-дерби». Она будет неплохо смотреться на стене в его зале.

– Спасибо, заворачивать не обязательно.

Когда Фредди неохотно побрел к двери, а Инес отвернулась, чтобы выписать чек, Джереми бесшумно опустил серьги из пакета на зеленый полированный столик с разложенными на нем драгоценностями.

Глава 13

Фредди нашел серьги уже на следующее утро. Он спустился в магазин раньше чем нужно, сразу после восьми, еще до того, как Джереми зашел на чай, а Уилл выехал на работу в фургоне Кейта Битти. Впоследствии Инес пришлось признать, что в работе Фредди есть свои плюсы. Если бы вместо него была Зейнаб, серьги могли пролежать здесь еще несколько недель. Но с другой стороны, очень неприятно снова видеть в магазине полицию.

– Дело принимает очень серьезный оборот, – мрачно констатировал Криппен.

– Согласна, – Инес не понравилось, как он на нее посмотрел.

– Значит, уже три пропавших предмета нашлись в вашем магазине, миссис Ферри.

– Чего вы ждете от меня? Я их сюда не подбрасывала.

– Даже четыре предмета, – вставил Фредди, – тут же две сережки.

На него не обратили внимания. Прибыл Оснабрук, и они с Зулуетой принялись заново обыскивать магазин.

– Возможно, придется закрыть вас, – Криппен то и дело нервно потряхивал головой. – И придется получить на это ордер.

Он не уточнил, какой именно ордер.

– Чем это поможет нам? – поинтересовалась Инес. – Тот, кто это сделал, просто пойдет в другое место.

– Правильно, – Зулуета, который появился из дальнего угла, где просматривал драгоценности в ящиках, подошел к Криппену и что-то шепнул ему на ухо.

– Понятно, – сказал Криппен, внезапно просияв. – Посмотрим, что день грядущий нам готовит.

Они вышли, не окончив обыск.

– Что все это значит? – Вопрос Инес был риторическим, но Фредди все равно ответил.

– Они напали на чей-то след. Без сомнения, это кто-то из соседей, кто-то из твоих знакомых, Инес. Я не удивлюсь, если это окажется Джереми.

– Не будь смешным.

– Это не удивит меня.

– Почему же ты тогда не сказал о своих подозрениях инспектору Криппену?

– Предавать соседа? Я не настолько низко пал, надеюсь.

Инес показалось, что она его задела, возможно, впервые. А она-то думала, что обидеть Фредди невозможно. Он вышел за дверь, чтобы поприветствовать Анвара Гоша, который как раз проходил мимо магазина.

Они остановились поболтать. Фредди с довольным видом покуривал сигарету. Интересно, почему разных людей обижают разные слова, думала Инес, сколько раз она просила его прекратить паясничать, хватать вещи с витрин магазина, а однажды почти обвинила его в воровстве. И ничто не обидело его так, как сегодняшний разговор о Джереми Квике, о человеке, которого он едва знал и который никогда не был с ним вежлив. Но Фредди очень задело, что его могут счесть предателем. Хотя все это как-то абсурдно: и само предположение, и то, как Фредди надулся из-за него.

33
{"b":"108452","o":1}