Литмир - Электронная Библиотека

Мы поднялись наверх, где я сам лично занялся братом, не слушая его возражений. Впрочем, ворчал Риан только для порядка, с радостью принимая заботу. Я же был счастлив от таких мелочей, как расчесывание длинных, вымытых волос, перебирая черные и фиолетовые пряди. Радостный блеск фиолетовых глаз брата, был мне приятен, а волна его ощущений, которую брат и не стремился прятать, доставляла массу удовольствий. Риан рассказал мне все о своей жизни. Поведал о своем посвящении в некроманты, которому и обязан за багровые всплески в глазах и повышенную регенерацию. Я же в свою очередь так же не стал ничего утаивать.

Узнав, что потерей памяти обязан отцу, я не был сильно удивлен. Любовь — это не то, чем бы можно было охарактеризовать мои отношения с Варгом. Скорее обреченное терпение друг друга. Но вот то, что отец проклял брата, разлучил нас, вызвало бурю негодования. Риан успокоил меня, сказав, что прошлое стоит оставить позади. Впереди целое будущее. Я согласился и радовался каждой проведенной вместе минуте.

Глава 19

Я наслаждался обществом брата все два дня, что мы провели у Эзара. Потом понял, что действовать все же необходимо. Кто-то ведь навел светлых на дом Эзара. И мне очень хотелось бы узнать причины этого поступка. Я никогда не верил в случайности, а то, что Совет направил команду к дому моего учителя, это вряд ли совпадение. И почему-то мне кажется, что в этом замешан Варг. Мой отец не мог оставаться в стороне… если не принимал главную руководящую роль.

Под конец второго дня, мы сидели за обеденным столом, и вдевятером обсуждали произошедшее.

— Не думаю, что это просто ошибка, — сказал Кирр. — Совет не может так ошибаться.

— То есть ты хочешь сказать, что это я напал на рощу и потратил драгоценные силы источника (не говоря уж о своих) на уничтожение дриад? — прищурившись, поинтересовался Эзар холодным голосом.

— Нет, — спокойно ответил голубоглазый эльф. — Я думаю, что кто-то ввел Совет в заблуждение…

— Если Совет вообще знал об этом, — тихо произнес Алин. Молодец, братишка. Мыслишь в верном направлении. — У меня такое чувство, что за всем этим стоит кто-то очень сильный (или очень умный — прокомментировал я про себя). Ведь, не в обиду будет сказано, Совет просто одурачен.

— Возможно, — не стал спорить друид. — Я не знаю ваш Совет, но могу сказать, что любой из представителей Совета может оказаться предателем.

— И кто же это? — засопела Тара. Скорее всего, ей не хотелось верить в то, что Совет не безупречен. Да и Таль не далеко от нее ушел. Вон, какое обиженное выражение приняло его заостренное лицо:

— Сразу могу сказать — это не эльфы, — твердо произнес он. Я и Эзар насмешливо переглянулись, но не стали спорить. Тем более что он прав. Эльфы вряд ли стали бы затевать все это.

— А что насчет источника? — осведомился у Эзара Солен. — Ты начал про него что-то говорить.

— Этот источник послужил орудием для уничтожения рощи, — Эзар говорил сухо, не выражая никаких чувств, что не позволяло усомниться в правдивости слов учителя. — Он чем-то отличается от остальных, но, к сожалению, я не могу сказать чем. Для этого мне нужно еще несколько месяцев копаться в структуре этого места, что мне вряд ли позволят, уж не говоря о нехватке времени.

— А разве мы ограничены? — приподнял бровь Таль.

— Неужели ты думаешь, что маг, который затеял все это, остановится только на уничтожении рощи? — насмешливо спросил Эзар. Я только хихикал, глядя на то, как задумались светлые. Да, Эзар был учителем до кончиков ногтей, заставляя собеседников отвечать на свои собственные вопросы. Алин так же с улыбкой прислушивался к разговору, но продолжал что-то обдумывать про себя.

— Нам пора, — с сожалением сказал я. — Эзар, завтра с утра мы двинемся в путь. Надо, наконец, закончить это дело.

— Я понимаю, — чуть грустно кивнул учитель. — Так, что не стану задерживать. Горгульи принесут вам все необходимое.

Светлые кивнули и разошлись по своим комнатам. В зале остались только я и Эзар.

— Знаешь, Риан. Меня до сих пор мучает один вопрос: неужели ты бы дал себя убить? Что-то не очень верится…

— И правильно не верится, — я сразу понял, о чем говорит учитель. Потом достал практически из воздуха тонкую иглу и показал ему. — Это игла со снотворным. Действует мгновенно. Она была у меня в руке.

— И что бы ты сделал, если бы Алин напал? — Эзар внимательно смотрел на меня.

— Ничего. Просто усыпил бы, а потом ушел, — я пожал плечами. — Больше бы я не пришел к брату, зная, что в такой ситуации, он предпочел убить меня. Впрочем, этого не случилось…

— Так ты все это подстроил!!! — осознал, наконец, Эзар. — Ну, ты и гад… причем очень расчетливый гад. Знаешь, я всегда удивлялся тому, как ты умудряешься заставлять остальных плясать под твою дудку. Причем добровольно! М-да… нет, ну какой расчет! Ну, признайся, ты был уверен, что Алин не сможет тебя убить, узнав, что ты его брат?

— Догадывался, — признал я. — Но не был уверен.

— Поэтому и подстраховался, — Эзар покачал головой. — Ты истинный темный. Умеешь действовать и рисковать так, что самого риска, в общем-то, и нет.

— Так, у кого учился, — улыбнулся я.

— Льстец.

— Ты же знаешь, что я никогда не льщу. Я говорю только то, что думаю.

— Знаю, — проворчал учитель. — Ладно, иди, отдыхай.

— Иду, — вздохнул я, направляясь в свою комнату.

Наутро мы стояли у замка Эзара и прощались с ним.

— Береги себя, Риан, — обнял меня учитель. — И брата своего береги.

— Обязательно, — улыбнулся я.

— Не забывай старика, — напутствовал он меня.

— Угу! Старик, — фыркнул я, оглядывая молодую и стройную фигуру учителя. Являясь валаром, он не старел, но любил поворчать, прикрываясь своим возрастом.

— Вам лучше перейти на тот край ущелья, — наставлял тем временем светлых Эзар. — Оттуда будет быстрее добираться до светлых земель.

— А как же наши кони? — возмутился Таль. — Они что, останутся на том краю?

— Я уже послал весточку в конюшню, — терпеливо разъяснял валар. — И ваши кони будут ждать вас на том краю.

— Но как они их переправят? — удивился Солен. — Ведь по самому краю невозможно пройти.

— У конюхов свой бизнес и свои возможности, — пожал плечами Эзар. — Спросите потом сами. А сейчас идите.

— До встречи, — махнул рукой я, потом потянул брата за собой. — Идти далеко, так что торопитесь.

И вновь я веду всех по переходам, мостам, которые казались хаотичными, но на самом деле в этом расположении угадывалась система, нужно только внимательно присмотреться. До западного края мы добирались несколько часов, останавливаясь только раз, чтобы перекусить, да и то, потому что Гварт поднял шум, заявляя, что после всех волнений ему необходимы силы, а силы появляются только из еды.

К вечеру мы достигли конюшни и убедились, что коней действительно каким-то образом перенесли сюда. Решив, что двигаться лучше поутру, мы вновь спустились вниз и переночевали в самом близком к краю постоялом дворе. Стражи, на удивление, даже не показывались, когда мы сновали туда сюда по лестнице из ущелья.

В этом месте, когда мы собрались в комнате эльфов, и произошел весьма неприятный разговор. Начался он самого простого и в тоже время сложного вопроса:

— Что дальше делать? — поинтересовался Кирр, перебирая пальцами левой руки свои волосы. Правая кисть, хоть и зажила, но все же побаливала.

— Нужно пойти в Совет, — неуверенно сказала Тара. — Только там уже решится, что именно делать.

— А можно еще и постараться перекрыть источник, — подхватил Ясень.

— Кажется, мы уже говорили на эту тему, — покосился я в его сторону.

— Ерунда, — отмахнулся старик. — Совет что-нибудь придумает. В их распоряжении самые лучшие умы мира. Уж какой-нибудь способ и сообразят.

— Но зачем уничтожать источник? — возразил я. — Когда можно и самим им воспользоваться.

— А тебе это надо? — поинтересовался Алин. — Из-за него только беды.

59
{"b":"107660","o":1}