Литмир - Электронная Библиотека

– Как о вас прикажете доложить, миледи? – спросил дворецкий.

– Графиня Мелроуз.

Услужливая улыбка тотчас же исчезла с лица слуги.

– Графиня Мелроуз серьезно больна, – ледяным тоном сказал он. – И уже давно никуда не выходит. Вы – самозванка!

– Простите, что вы сказали?

– Сказал, что вы самозванка. Я раньше служил у графа Мелроуза и знаю, что его жена безнадежно больна. Мне неизвестно, кто вы такая и чего хотите. Попрошу вас сию же минуту отсюда уйти!

Анджелика долго смотрела на него, не произнося ни слова.

– Уэбстер? – наконец произнесла она.

– Откуда вы знаете мое имя?

– Неужели вы не узнаете Анджелику?

Уэбстер отступил на шаг, совершенно ошеломленный.

– Леди Анджелика?! – воскликнул он, окончательно смутившись. – Неужели это действительно вы?!

– Да, это действительно я.

И она крепко обняла за плечи бывшего дворецкого своего отца.

– А где миссис Суитинг? – спросила Анджелика.

– Герцог Инверари купил ей коттедж на окраине Лондона. А его светлость маркиз уговорил забыть про пенсию и занять солидное положение в одной из фирм своего приятеля. Скажите, а ваш батюшка…

– …недавно умер, – тихо докончила фразу Анджелика.

– Извините, миледи! Примите мое соболезнование! Его сиятельство был очень добрым и прекрасным человеком.

Последовало непродолжительное молчание.

– Вы хотели бы видеть маркиза? – спросил Уэбстер.

– Да. Я принесла ему кое-что от тетушки Рокси.

– А как поживает сама миледи Роксанна?

– Она прекрасно себя чувствует и все так же красива. Сейчас мы гостим у герцога Инверари.

– Пойдемте со мной, миледи. Я проведу вас в кабинет маркиза. Он сейчас там.

Анджелика поднялась вслед за дворецким на второй этаж. Дойдя до двери кабинета, Уэбстер осторожно постучал и, дождавшись ответа, доложил:

– К вам графиня Мелроуз.

– Просите! – раздалось из-за двери.

Анджелика вошла в кабинет. Роберт поднялся ей навстречу. По его радостной улыбке нетрудно было догадаться, что маркиз был просто счастлив видеть гостью.

– Прошу вас ко мне в дом! Если бы я мог предвидеть, что из-за полученной раны удостоюсь вашего посещения, то сам бы нанял для себя убийцу!

– А если бы я знала, что пуля сделает вас столь гостеприимным и добрым, то сама нажала бы на спусковой крючок пистолета. Как вы себя чувствуете?

– Право, ничего! Рана чуть побаливает.

– Я принесла вам кое-какие медикаменты от тетушки Рокси и амулет, который непременно убережет вас от дальнейших неприятностей подобного рода.

– И не испугались за свою репутацию? – спросил Роберт, понизив голос и лукаво улыбнувшись.

Анджелика небрежно махнула рукой:

– Тетушка Рокси уверила меня, что графиня обладает большей свободой передвижения, чем никому не известная дама или девушка. А потому может смело появляться где угодно.

– Очень рад, что ваша тетя так обрисовала ситуацию! – рассмеялся Роберт. – Покажите теперь, что она мне прислала?

Анджелика развернула сверток. Там оказались небольшие баночки с мазями и то, что Рокси назвала амулетом. Это был большой крест с голубым топазом посредине. К нему прилагалась тяжелая золотая цепь.

– Ничего себе кулончик! – воскликнул Роберт, с восхищением глядя на амулет.

– Топаз с золотом считается надежной защитой от зависти, интриг, болезней, ран, скоропостижной смерти и даже лунатизма, – объяснила Анджелика, прицепив крест к золотой цепи и надевая все это Роберту на шею.

– Передайте мою самую искреннюю благодарность вашей тете!

– Передам. Кстати, топаз имеет также свойство пробуждать любовь к тому, кто его носит…

– Я на это очень даже надеюсь! – улыбнулся Роберт.

Анджелика присела на диванчик рядом с Робертом и осторожно сняла бинт с его плеча. Рана продолжала немного кровоточить, но выглядела значительно лучше, чем накануне.

Открыв одну из баночек, Анджелика обмакнула в нее палец и очень осторожно, даже нежно, обмазала целебным средством края раны.

– Какие же у вас нежные, мягкие руки, – прошептал Роберт.

Девушка помолчала немного, потом внимательно посмотрела ему в глаза:

– Кто же все-таки так упорно желает вашей смерти?

– Ей-богу, не знаю! У меня никогда не было и нет врагов.

– Я заметила, что вас очень недолюбливает Александр Эмерсон.

– Откуда вам это известно? – удивленно поднял брови Роберт.

– Я прочитала ненависть в глазах младшего Эмерсона, когда он смотрел на вас.

– Мне известно, что Александр обвиняет меня в смерти своей сестры – моей бывшей жены. Но уверен, что на убийство он не способен.

– Большая ошибка – недооценивать других, Роберт. Ведь ваша супруга погибла в результате несчастного случая, не так ли? Тогда почему же Александр Эмерсон в ее смерти обвиняет именно вас?

Роберт задумался. Потом с болью в голосе сказал:

– Как знать, может быть, Луиза осталась бы жива, если бы в свое время не вышла за меня замуж…

Это невольное признание эхом отозвалось в сердце Анджелики. Маркиз, несомненно, очень любил свою покойную супругу и до сих пор тяжело переживал ее утрату.

«А где же мое место в его душе?» – с горечью подумала Анджелика.

– Думаю, что теперь мы можем добавить и Тримбла к списку своих потенциальных врагов, – улыбнулась Анджелика.

– Наверное, вы правы! – рассмеялся в ответ Роберт. Вытащив из свертка, врученного ей тетушкой Рокси, чистый бинт, Анджелика заботливо перевязала плечо Роберта. Сделав небольшую паузу, она вопросительно посмотрела на маркиза:

– Как вы думаете, не стоит ли мне теперь сыграть в кости с Мейхью и Дринкуотером?

– Этого делать не стоит, мой ангел. Женщины в Англии обычно играют в вист, а не в кости. Тем более при высоких ставках. И, пытаясь разорить известных нам мужчин, вы рискуете разорить и себя. Уж не говоря о том, что в подобном случае обе ваши сестры будут иметь проблемы с замужеством. Право, будет лучше, если вы предоставите разорение ваших недругов мне. Более того, я бы не хотел, чтобы, присутствуя при моей с ними игре, вы были одеты в платье со столь вызывающим декольте, которое было на вас во время моего поединка за игорным столом с Тримблом.

– Тогда я просто хотела помочь вам, отвлекая этого простофилю. Кроме того, у меня гораздо больше опыта в мошенничестве, чем у вас. И я знаю, как лучше воздействовать на партнера. При этом все средства хороши.

– Я очень высоко ценю вашу непреклонную решимость довести дело до задуманного конца. Но имейте в виду, если вас, графиню Мелроуз, поймают на мошенничестве, произойдет грандиозный скандал. Не погубите собственного родного очага, мой ангел! Лучше позвольте мне использовать кое-каких знакомых.

Анджелика слегка наклонила голову в знак согласия. Роберт обнял ее за плечи, привлек к себе и прильнул к ее губам. Она закрыла глаза, подчиняясь охватившему ее непреодолимому желанию, чувствуя, что не только слабеет, но и не хочет сопротивляться страстному мужскому напору.

А Роберт тем временем стал еще более настойчивым. Не прерывая поцелуя, он левой рукой спустил лиф ее платья, высвободил молодую, упругую грудь и сжал ладонями ее очаровательные полушария. Он целовал глаза, виски, нос, шею Анджелики. Потом поочередно прижал зубами коралловые соски.

. – Да, да! – стонала Анджелика. – Еще раз! Еще! Еще!..

Она изнемогала от пожиравшей все тело и душу страсти, прижимая голову Роберта к груди. А он не мог от нее оторваться.

– Я так люблю вашу грудь, мой ангел! – шептал Роберт. – Обожаю эти чудесные, неповторимые соски… – Он опустил ладонь между ее ног и простонал: – Вы влажнеете для меня, моя любовь!

– Да! Только для вас! А для кого же еще?..

…Пик страсти миновал. Роберт приподнялся и долго смотрел ей в глаза. Анджелика же не отводила взгляда от окна. Роберт с некоторым беспокойством тоже посмотрел в ту сторону, но ничего и никого не увидел.

– В чем дело? – спросил он.

– Ни в чем. Я просто хочу сказать вам, что такого больше никогда не будет.

29
{"b":"10739","o":1}