Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты это видела? — пробормотал Удо, приближая клинок к ее лицу. — Может быть, тебе интересно узнать, сколько шей я им перерезал?

Дакота прерывисто дышала и молчала.

— Давай сразу перейдем к делу, — продолжил Удо. — Мне очень не нравятся такие люди, как ты. Я видел, что случилось в порту Габриэль и не куплюсь на эту чушь, что на самом деле никто ни в чем не виноват. Вы все — ходячие бомбы замедленного действия. Очень плохо, что ты одна из них. Ведь у тебя до сих пор прежние чипы в голове. Почему бы это, а?

— Меня там не было, — выдохнула Дакота.

— Надеюсь, что так, — усмехнулся Удо. — В противном случае тебя бы уже не было в живых и мы бы не вели эту увлекательную беседу. Гарднер — бизнесмен, он предпочитает не видеть грязную сторону дела. Даже сенатор и мой брат играют по определенным правилам. Я же человек прямой, вижу вещи в истинном свете, и мне плевать на политику. Так что давай все проясним, Мала. Учти, я буду следить за каждым твоим шагом. Как только ты попытаешься причинить какой-нибудь вред или я подумаю, что ты лжешь, считай себя трупом.

— Без меня вам понадобится уйма времени, чтобы управлять таким кораблем, — огрызнулась в ответ Дакота.

Удо расхохотался, и его хватка на мгновение ослабла.

— Управлять кораблем? Если бы только знала… А может быть, настало время тебе все узнать?

— Эй, отпусти ее!

Дакота не узнала голос. С рукой, заломленной за спину, она могла видеть только пол.

— Я сказал, отпусти ее.

Давление уменьшилось, по-видимому, из-за того, что Удо на секунду растерялся от неожиданного вмешательства. Дакота воспользовалась шансом освободиться от хватки фриголдера и моментально перекатилась на другой бок. Удо выругался и сильно ударил ее ногой. Острая боль пронзила бедро. Она вскрикнула, и в тот же миг он схватил ее за волосы.

Дакота увидела, как Лукас Корсо быстро подошел к Удо и обхватил его одной рукой за шею, пытаясь оттолкнуть разъяренного охранника от девушки. Но тот не сдавался и, быстро развернувшись, вцепился Лукасу в рубашку. Ему пришлось отпустить Дакоту, и она воспользовалась свободой, чтобы изо всех сил ударить его живот.

Не теряя времени, она отскочила подальше от Удо и увидела, как Корсо от удара оказался на полу. Но охранник на мгновение повернулся к ней спиной, и Дакота, вспомнив военную выучку, нанесла ему серию коротких ударов в голову.

Никакого эффекта не последовало, у нее осталось ощущение, что она била по гранитной стене. Костяшки пальцев ныли от напрасных усилий.

— Прекратите это! Немедленно! Дакота подняла глаза и увидела Гарднера.

— Удо, позже я с тобой поговорю. А теперь все вон с мостика.

Дакота подумала, выполнит ли Удо приказ или атакует и Гарднера тоже. Судя по тому, как бизнесмен побледнел, его также одолевали сомнения, но он стоял на своем.

— Еще раз повторяю, Удо, — твердо сказал он, повысив голос. — Я не хочу здесь видеть ничего подобного. Если у сенатора Арбенза хватит здравого смысла, он выбросит тебя из ближайшего воздушного шлюза, как только узнает об этом. А до тех пор отправляйся в свой отсек.

Удо стоял, как статуя. Массивная гора ненависти уставилась на Гарднера. Но потом он вдруг расслабился и улыбнулся, словно его попросили прекратить играть с друзьями в карты.

— Я думаю, впоследствии вы сочтете, что мое пребывание на борту принесло много пользы, — ответил охранник неожиданно беззаботно. — До встречи, — добавил он и прошел мимо Гарднера к выходу.

Секунду или две тот стоял с закрытыми глазами, словно восстанавливая дыхание. Корсо сидел на полу, прижимая руку к животу.

— Как вы догадались вернуться назад? — спросила Дакота хриплым голосом. Она сползла по переборке на пол и сейчас сидела, опершись на нее спиной.

Гарднер пожал плечами.

— Я очень мало знаю Удо, но он абсолютно предсказуем. Кроме того, мне необходимо защищать свои инвестиции.

— А стоит оно того? — спросила Дакота, глядя на Корсо, который, в конце концов, тоже был фриголдером, как и остальные. — Я имею в виду, с подобными людьми?

— Не забывайте, что мы находимся на их территории и нам хорошо известно, почему большинство фриголдеров не доверяет вам.

Дакота недоверчиво рассмеялась.

— Почему они тогда меня наняли?

— Если мы не выполним свои обязательства, шансов вернуться домой у нас нет, — объяснил Корсо. — Потеря новой колонии стоит гораздо дороже, чем наши жизни. Именно это и заставляет нервничать таких людей, как Удо.

Дакота по очереди посмотрела на обоих мужчин.

— Давайте проясним ситуацию. Если он позволит себе что-то вроде этого еще раз, я его убью. Вам понятно?

Гарднер с угрюмым видом направился к выходу.

— В таком случае вам следует быть начеку, — заметил он мимоходом. — Качественно выполняйте работу и сведите любопытство к минимуму. Не только ради своего здоровья, но и моего также.

Еще несколько секунд после того, как Гарднер вышел, Дакота продолжала смотреть на дверь. Заметив на лице Корсо широкую усмешку, она разозлилась.

— Что здесь смешного?

— Ничего. Просто мне пришло в голову, что я вечно ввязываюсь в драки, в которых не могу победить.

Дакота на мгновение растерялась, не зная, что сказать или как поступить, но потом ее снова захлестнула волна злости.

— Как я могу что-то делать, если должна постоянно беспокоиться о своей безопасности и ждать нападения от ваших людей? Назовите мне хоть одну причину, почему я должна оставаться здесь после того, что произошло?

Корсо задумчиво посмотрел на нее и пожал плечами.

— Тогда почему вы до сих пор здесь?

Дакота мучительно пыталась придумать ответ, но ничего не получилось. Вместо этого она подошла к Корсо и протянула руку.

— Спасибо, — смущенно пробормотала она.

Корсо принял протянутую руку и, поморщившись, встал.

— Не стоит благодарности. Удо — болван. Если бы это зависело от меня, его бы не было на корабле.

— Тогда, — Дакота пожала плечами, — почему вы мне помогаете?

Корсо удивленно посмотрел на девушку.

— А почему я не должен этого делать?

— Но вы ведь на их стороне.

— Вы думаете, мы с ним союзники? — засмеялся Корсо. — Только не это. Эти люди — мои враги.

— Не понимаю.

— Разумеется, вы же не все знаете, — ответил Корсо, собираясь покинуть мостик.

— Подождите, — остановила она его. — Зачем вы мне это сказали?

Он оглянулся.

— Вы имеете в виду, не будет ли у меня из-за этого неприятностей? Возможно. Но я не смогу выполнять для них работу, если они отрежут мне язык.

Дакота схватила молодого человека за руку.

— Послушайте, может быть, вы мне скажете кое-что…

В усмешке Корсо на сей раз полностью отсутствовала симпатия.

— Просто занимайтесь своей работой, Мала, и держитесь подальше от обоих Манселлов. Они убийцы.

Больше не говоря ни слова, он пошел к выходу.

— Удо сказал кое-что до того, как появились вы, — в отчаянии воскликнула Дакота. — Если бы я только знала… Похоже, есть что-то, касающееся экспедиции, о чем мне не сказали?

Корсо повернулся с абсолютно непроницаемым лицом.

— Значит, Удо поступил необдуманно.

Он вышел, а Дакота еще несколько минут стояла на мостике, чувствуя, как ее одолевают дурные предчувствия.

Корсо прошел немного по коридору, потом остановился и со стоном оперся о переборку. Все тело страшно болело.

Очень плохо, что он оказался запертым на «Гиперионе» с людьми, вроде сенатора Арбенза и Киерана Манселла. А теперь еще и Удо стал его злейшим врагом. Может быть, у меня открылись суицидальные наклонности? Это по крайней мере объяснило бы некоторые вещи.

Люди там, дома, зависели от того, что ему предстояло сделать, и он обязан спасти их от незавидной участи. То, что его угораздило вступить в схватку с Удо, вряд ли поможет народу Фриголда. Он поступил безрассудно…

Будь честен с самим собой. Ты в любом случае поступил бы точно так же.

Он с усилием оторвался от переборки и уныло уставился в одну точку. Больше чем когда-либо ему сейчас хотелось домой.

37
{"b":"107348","o":1}