Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дакота наконец увидела Бурдэйна и его напарника и быстро переместилась по другую сторону парящего пузыря инопланетянина. Она была уверена, что они ее не заметили. Существо опять повернулось к девушке.

Дакота понимала, что на лице инопланетянина увидеть человеческие эмоции невозможно, но могла поклясться, что оно отразило удивление.

— Вы знаете, что со мной случилось в офисе Бурдэйна? — поинтересовалась она и, прибавив шагу, едва не врезалась в поворот. Люди вокруг с интересом наблюдали за ними. — Я правильно поняла, что вы мне сказали? Как вы об этом узнали?

— Подтверждение — самый подходящий ответ. Шоуляне знают все.

— Послушайте, Бурдэйн хочет меня убить, а я не понимаю почему.

— Шоулянину нужно подтверждение. Много сомнений в глубокой воде. Спросить мисс Меррик…

Дакоте понадобилось время, чтобы понять, что существо хочет задать ей вопрос. Она продолжала оглядываться по сторонам, чувствуя себя крайне неуверенно из-за отсутствия чего-нибудь, хотя бы отдаленно напоминающего оружие. Ей понадобилось немалое усилие, чтобы не броситься бегом в вестибюль — сопровождаемая пузырем, она привлекала к себе излишнее внимание.

— Что? — бросила Дакота, размышляя, не ломануть ли напрямик. Но Бурдэйн наверняка расставил охрану везде, где только можно, до самого дока. Пока, правда, никакой опасности она не заметила, хотя довольно близко подошла к арке, обозначающей выход из Грейт-Холла.

Конечно, подумала она со злостью, ловить ее здесь, в центре толпы, было слишком и вызвало бы нездоровый интерес и слишком много толков, которые Бурдэйну совсем ни к чему, особенно после всех его недавних проблем с законом. А когда вокруг слишком много свидетелей…

Нужно сохранять спокойствие. Она продолжала идти к выходу, чувствуя, как шея и руки покрываются холодным, липким потом.

— Дакота, меня сканируют местные защитные системы.

— Ты можешь с этим справиться?

— Немного продержусь.

— Оставайся на связи и готовься к взлету. Я уже иду. Она еще прибавила шаг, усилием воли заставляя себя не

бежать. Тем временем инопланетянин не отставал. Дакота еле слышно выругалась. Присутствие шоулянина выдавало ее с головой, как если бы гигантская мигающая стрела неотступно следовала за ней, указывая охотникам, где искать добычу. Десятки людей растерянно и изумленно наблюдали за странной парочкой.

— Поздно объяснять, искренне жаль. Сам воду мутить, сам в ней ловить. Вопрос. Ваш корабль иметь левую операционную систему, неслышимую и невидимую для прослушивающих устройств. Если стать известно Консорциуму, за эти незаконные модификации вас навечно отправят во мрак на дно океана, далеко от всех. И корабль потерять. Понимать?

Левая операционная система? И тут ее осенило, о чем говорит шоулянин. Он знает, что «Пири» оснащен пиратскими операционными системами.

— Регистрирую массивные вторжения в системы. Принимаю защитные меры.

— Что они делают с моим кораблем? — спросила она инопланетянина.

— Любопытный быть хотеть, — ответил тот. — Ароматическая железа шоулянин узнает присутствие чего-то большого внутри корабля, о чем спрашивать. Например, как мисс Меррик стать владелица Убийцы Великанов?

— Я никакая не владелица… — Дакота так и осталась стоять с открытым ртом, буквально оцепенев. — Вы сказали Убийцы Великанов?

— Рад подтвердить.

В этот момент Дакота забыла и о Моссе, и о Бурдэйне.

— Вы хотите сказать, что этот чертов Убийца Великанов находится на моем корабле?

— Шоулянин рад заметить раскаяние. Слишком много неприятного. Человеческая фраза «дети играют со спичками» уместна, с сожалением и юмором. Иметь дело с такими строго запрещенными вещами — это не поведение Консорциума, последовать изгнание далеко от поверхностных вод… навечно приковать цепями в глубоководной камере. Печальный конец.

Черт!

— Я не знала, — пробормотала Дакота. Каким-то образом она нашла в себе силы двигаться, несмотря на внезапную слабость в ногах. — Клянусь, я ничего не знала.

Не хотела знать, напомнила себе Дакота. Она старательно избегала размышлений о том, что могло содержаться в грузовом отсеке «Пири». Вот почему она провела долгие ночи и дни перелета между Сант-Арканджело и Бурдэйн-Роком в состоянии, граничащем с паникой.

Словно взглянув на себя со стороны и заново оценив события последних месяцев, Дакота вдруг осознала, что вернулась туда, откуда начинала, что все ее усилия не привели ни к чему и она никогда не получит от Бурдэйна столь необходимые ей деньги. Никогда.

Дакота с такой силой сжала кулаки, что ногти врезались в ладони, и неожиданная резкая боль принесла ей своего рода облегчение.

— Пири. Что случилось?

— Я привел в действие запасные защитные программы. Жду дальнейших инструкций.

— У шоулянина есть предложение.

Дакота уставилась на огромное, похожее на рыбу существо, плавающее в пузыре с морской водой, и ей опять показалось, что в его выпуклых черных глазах блестит to ли интерес, то ли удивление.

— Тогда предлагайте.

— Действовать сообща.

— Вы это уже говорили, — резко заметила Дакота.

— Мы будем двигаться, как шоуляне, к безопасным пещерам. А пока хотеть предложить подарок.

— Подарок?

— Именно так.

Девушка выглянула из-за пузыря шоулянина и с удивлением заметила, что Мосс и Бурдэйн стоят неподалеку и смотрят прямо на нее, но приближаться не торопятся. В конце концов шоулянин был одним из клиентов Бурдэйна, практически главным источником доходов.

Инопланетянин подплыл ближе к арке, и Дакота поспешила за ним, чтобы не отстать. Она понимала, что чем дольше будет оставаться около него, тем больше шансов оставаться живой. Теперь девушка обратила внимание, что он держит что-то в щупальцах. Коробку.

Щупальца, в которых она была, протянулись к границе, разделяющей внутренность защитного пузыря и внешний мир. Дакота видела, как вода сначала закружилась в водовороте вокруг сдерживающих ее полей, потом начала потихоньку капать на мраморный пол, так как с одной стороны пузыря образовалось маленькое отверстие, достаточное для того, чтобы инопланетянин протолкнул в него коробку. Как только она упала на пол, защитное поле моментально восстановилось.

Дакота тупо смотрела на небольшую коробочку, пока не сообразила, что должна ее поднять. Она схватила подарок и опять направилась к выходу.

Бурдэйн не сводил с нее злобного взгляда, Дакота отвернулась от него, чувствуя себя более одинокой, уязвимой, испуганной, чем во время тяжелых испытаний в порту Габриэль. Она зажала подарок инопланетянина в руке и, тяжело дыша, направилась к арке.

— Что это такое? — поинтересовалась девушка у шоулянина.

— Подарок. Вы ведь принять его?

— Не уверена. Почему я должна это делать? — ответила девушка, чувствуя беспокойство. — Что там внутри?

— Если госпожа Меррик принять подарок, шоулянин попытаться не позволить Бурдэйну съесть госпожу Меррик. Шоулянин инициировать преследование законом мистера Бурдэйн за приобретение в собственность левый технологий, особенно упомянутый Убийца Великанов. Еще это позволить госпожа Меррик лететь безопасный берег, там она обретет надежное убежище.

Дакота открыла рот, потом закрыла, потом опять открыла.

— Почему?

— Благодеяние, — ответил шоулянин. — Жизнь загадочна. Судьба переменчива или определяется прихотью. Подарок понравится мисс Меррик.

Влажная, водонепроницаемая, с гладкой поверхностью, коробка как будто обтекала ее руку.

— И в обмен вы собираетесь мне помочь сбежать?

— С радостью подтверждаю.

Как только они прошли через арку, инопланетянин остановился, заняв позицию между Дакотой и ее преследователями.

— Я ничего не понимаю, — сказала девушка. — Что там в этой коробке?

— Подарок, — тупо повторил он.

Она слышала крики за пределами вестибюля, эхом отзывающиеся в комплексе туннелей и гротов. Инопланетянин, судя по всему, дальше ее сопровождать не собирался.

Бежать. Бежать прямо сейчас. Она положила коробку в карман и побежала, вскоре оставив инопланетянина в его защитном пузыре далеко позади.

13
{"b":"107348","o":1}