Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Услышав такое, я задохнулась от негодования, но не на Шель же, мирно трусящую рядом, его изливать?

— Вам сюда. — И мэтр указал на столик, стоящий в уютной нише с огромным окном, выходящим, как здесь водится, на океан. — Приятного вечера. — С этими словами провожатый благоразумно ретировался, а я сверкнула полными ярости глазами на Мигеля, даже не потрудившегося приподняться со стула.

— Добрый вечер. Неужели ты сердишься? — невинно ухмыляясь, спросил кавалер.

— Сержусь, — угрожающе рыкнула я, но затем не выдержала и расхохоталась. — Да ну тебя в пень…

— Ради тебя я готов на все, но, боюсь, на Аркадии с пеньками некоторая напряженка…

Как всегда самостоятельно я устроилась напротив юного мафиози и привязала поводок Шель к ножке стола.

— А это что за зверь? — проявил любопытство третий сын сеньоры Сан-Пьере.

— Денебианский бульдог, — гордо сообщила я, — везу на Рэнд по просьбе знакомых.

— Зачем же ты его с собой таскаешь? У нас есть специальные собачьи гостиницы.

— Гостиницы — это замечательно. А ты хоть примерно представляешь, сколько стоит эта милая собачка?

— Не-а. — Кавалер энергично помотал головой.

— Как подержанный «торнадо», и мне совсем не улыбается отдать будущим хозяевам Шель мой флаер вместо их питомицы.

— Ясно. Будем беречь твоего зверя, как зеницу ока, — пообещал Мигель. — А вот, кстати, и ужин. Ты не возражаешь, я взял на себя ответственность за выбор блюд…

— Нет конечно. Ненавижу изучать меню. Заказала как-то раз филе индейки с ананасами, так они просто на жареную курицу кружок консервированного ананаса плюхнули. Тьфу. Пусть уж лучше заказ делает кавалер. Он или знает местную кухню, и тогда все будет хорошо, или закажет разную гадость, но зато я точно буду знать, что в испорченном ужине не виновата.

— Забавная логика, — заметил сотрапезник, разливая по бокалам вино. — Надеюсь, все же мой заказ будет одобрен.

— Сейчас продегустирую. — И я придвинула к себе блюдо с закусками. — М-м… странно, но вкусно.

Мигель с довольным видом улыбнулся.

— Вот и славно.

Прикончив вторую запеченную рыбку, я вдруг ни с того ни с сего завела разговор почти о политике:

— Слушай, от своей сестры я уже знаю все про Аркадию, вид с фасада. Расскажи мне про внутреннюю жизнь.

— Что тебя интересует? — оторвался от своего лобстера Мигель.

— Например, правда, что у вас весь континент разделен на феодальные княжества?

— Это довольно упрощенно, но по сути так дело и обстоит. Еще есть монополии на некоторые виды деятельности. Скажем, бои рыбок-петушков устраивает только один клан.

— А почему остальные не возмутятся? — удивилась я.

Мигель усмехнулся.

— Это не очень выгодный бизнес, к тому же у нас есть дела поважнее.

— Как все непросто… Кстати, я слышала, что на самом деле у вас тут всем заправляет инопланетянин Марандо д'Хур.

— Очень любопытно. И где ты это слышала? — задумчиво протянул собеседник.

— Не помню точно, — отмахнулась я. — Говорил кто-то.

— Этот неизвестный кто-то забыл упомянуть, что д'Хура убили. Прошлым летом.

— Как убили? — притворно охнула я.

— Так. Или ты не в курсе, что людей иногда убивают?

— Но… но об этом ничего не сообщали. — Я продолжала гнуть свою линию.

Мигель посмотрел на меня с сочувствием.

— Нэтта, ты на солнце перегрелась? У нас вселенский курорт. Кто, по-твоему, поедет отдыхать на планету, где средь бела дня убивают одного из негласных правителей? У нас так принято — все вопросы разрешаются без лишнего шума.

— Значит, проблемы все же есть, — удовлетворенно заметила я. — А как вы с ними разбираетесь?

— Вот именно этим раньше и занимался д'Хур. У него не было ни своего клана, ни бизнеса, но каким-то непонятным образом он контролировал практически всю планету. Если возникал конфликт интересов, стороны шли к нему, и довольно быстро появлялось решение, которое всех устраивало.

— Погоди. А что, если одна из сторон категорически возражает против принятого решения? Что тогда?

Мигель сардонически усмехнулся.

— Такое бывало. Последний раз похожий инцидент имел место около четверти века назад, и с тех пор желающих возражать не находилось.

— Отсюда поподробнее, если можно.

— Все-то тебе надо знать! Ну, ладно. А дело было так. Два брата-близнеца, Сэм и Тэд Майлсы, получили в наследство от деда казино. Лет тридцать они им вполне успешно совладели, но вдруг между ними словно кошка пробежала, и они решили разойтись. Но собственность-то совместная. В общем, спорили они спорили да, так ничего и не придумав, отправились к д'Хуру, который присудил казино Сэму, наказав тому выплатить Тэду крупную сумму отступного. Тут Тэд взбеленился, начал возмущаться, кричать, что, мол, решение несправедливое и пусть д'Хур катится ко всем чертям. Тот попытался Тэда урезонить, чуть ли не на брудершафт с ним пил, но Тэд ни в какую, так и ушли братья, пререкаясь. — Мигель как-то задумчиво замолчал.

— И что было дальше? — не выдержала я.

— Утром Тэда Майлса нашли в постели. Вернее, нашли его остывший труп… без малейших следов повреждений. Сэм тут же продал фамильное казино, выплатил семье покойного назначенную сумму отступного и занялся другим бизнесом.

— Ничего не скажешь, эффективный метод. Значит, до своей смерти Марандо д'Хур был на Аркадии властью. А кто у вас теперь взял на себя его функции?

Мигель помрачнел.

— В том-то и дело, что никто. После смерти д'Хура равновесие нарушилось, кланы начали объединяться в союзы, пытаясь монополизировать власть, но до последнего времени все это носило разговорный характер.

— Теперь что-то изменилось? — слушая Мигеля, я усиленно боролась с ощущением, что попала на съемки какого-то исторического боевика.

— Да. Отец за этим меня и вызвал. Просочилась информация, что противник активизировался, но пока, правда, никаких внешних проявлений не заметно.

— Понятно. А по какому принципу…

Мой вопрос прервал подошедший официант.

— Мисс, вы Антуанетта д'Эсте?

— С утра была, — попыталась я пошутить.

— Вам записка.

Взяв протянутый мне листок, я с некоторым недоумением спросила:

— А от кого? — но официант уже удалился. Пожав плечами, я развернула бумагу.

«Если хочешь увидеть сестру, в полночь приходи с собакой на Фестивальную набережную. Не делай глупостей, получишь девчонку с мужем в придачу».

— Нэтта! Нэтта, да что с тобой? — Голос Мигеля ворвался в тупое оцепенение, с которым я пялилась в строчки.

Рассеянно скомкав записку в руке, я пробормотала:

— Ничего особенного. Прости, мне надо ненадолго отлучиться, — и, прихватив Шель, удалилась в женский туалет.

Запершись в кабинке, я попыталась обуздать свою порывистую натуру, требовавшую немедленно мчаться в назначенное место, изображая из себя женский вариант Бэтмена, а вместо этого пошевелить маленькими серыми клеточками, коих у меня было в избытке.

Первое правило спецагента — совпадений не бывает. То, что на Аркадии находится еще один филиал банды похитителей, умыкнувших с Рэнда Шель, — это бабушкины сказки. Прибытие части злоумышленников на моем корабле — примерно из той же области. Значит? Значит я, идиотка чертова, в высшей степени удачно выбрала корабль для побега с Новой Калифорнии и блистательно вляпалась в самую гущу заговора. Тьфу… Хотя, если вдуматься, может, я бред несу? Ну, зачем кланам Аркадии выбирать в качестве филиала своего штаба Новую Калифорнию? Есть же множество более близких планет.

«Угу, — язвительно вмешался внутренний голос. — К примеру, твой любимый Рэнд, где все спецслужбы, еще не отойдя от войны, бегают с накрученными хвостами и с подозрением косятся даже на собственных родственников».

«Хорошо, убедил».

Найти планету лучше тихой, мирной, находящейся на отшибе всего Новой Калифорнии действительно сложно. Итак, примем за постулат — собаку с Рэнда украл один из кланов Аркадии, имеющий сообщников на Новой Калифорнии, и я любезно прилетела им прямо в руки. Тогда вопрос: почему я до сих пор цела и невредима? Что мешало изъять бульдога прямо в «Черном аисте» или в этом ресторане? За мной ведь наверняка следят и уже в курсе, что я битых пять минут торчу в кабинке туалета, не защищенная ничем и никем, кроме денебианского бульдога-подростка. Казалось бы, вся как на ладони, бери не хочу, но сидящая рядом Шель не выражала ни малейшего беспокойства. Вывод? Довольно простой — я каким-то чудом постоянно умудрялась находиться на территории, неподвластной моим преследователям, также отсюда практически стопроцентно следует тот немаловажный факт, что и Мигель находится отнюдь не на их стороне. Меня не оставляло стойкое ощущение, что все его хорошее отношение мигом испарится, позвони ему на сотовый папочка со словами: «Сынок, немедленно тащи сюда свою чокнутую Джульетту, иначе у семьи будут крупные неприятности». Мой Ромео со скоростью света схватил бы меня за шкирку и отволок к ногам родителя. Следовательно, раз ничего подобного до сих пор не произошло, то мой кавалер по ту же сторону баррикад, что и я, а это, конечно, не может не радовать, вопрос только в том, как из этого извлечь более земную и практическую выгоду…

31
{"b":"104598","o":1}