Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я тебя слышу, Веден, – вслух проговорил Ящик. – Уточни, пожалуйста.

– К северу от Порта Парвати находится группа повстанцев. Наверное, они нам помогут.

– В моих файлах имеется карта поверхности планеты. Ты можешь сообщить мне координаты?

– У них нет постоянной базы. Только благодаря этому им удается выжить.

– Тогда от твоей информации мало проку.

На мониторе появилось изображение мира Сиакка. Главный континент занимал большую часть экрана, Порт Парвати находился в пустыне, к северу от которой угрожающе вздымались горные хребты. Курсор обвел на экране южную часть гор.

– Остается предположить, – продолжал Ящик, – что наши гипотетические союзники обитают где-то в этом регионе. Горная цепь, находящаяся неподалеку от Порта Парвати и носящая название Стена Бизада, с одной стороны, является хорошим укрытием, а с другой – оттуда удобно организовывать различные операции.

– Тогда нам следует пролететь вдоль горной цепи, – предложил Веден. – Там есть плато, на котором велась открытая добыча ископаемых. Теперь там заброшенный город. Постарайся приземлиться как можно ближе к нему. Если повстанцы захотят, они нас сами найдут.

– Я понял.

Ящик и Веден замолчали. Рош повернулась к эканди: – Что это за люди?

– Коммандер, вы служите в Разведке СОИ. Я не могу обсуждать с вами такие вопросы.

Рош почувствовала, как её охватывает раздражение.

– Но если власти Порта Парвати коррумпированы, то об этом следует поставить в известность Разведку СОИ. Ваши друзья организовали сопротивление, значит, они обязательно захотят вступить с нами в контакт. Мы в состоянии им помочь.

Веден нахмурился: – Разведка СОИ служит интересам Содружества точно так же, как бандиты из Порта Парвати. Зачем одной руке сражаться с другой?

Рош уставилась на него, не в силах поверить в то, что её правительство настолько лишилось доверия. Однако Веден продолжал, прежде чем она успела хоть что-нибудь возразить: – В любом случае они мне не друзья, это всего лишь клиенты. Я прилетел сюда для того, чтобы сделать свою работу. И меня не интересуют мотивы, которые ими движут.

– Но вы же заключенный, – возразила Рош. – Разве вам удалось бы?., – Она замолчала.

На её вопрос имелся очевидный ответ, который уже дала Майи.

Веден подтвердил её предположение: – В качестве заключенного я мог появиться здесь, не вызывая никаких подозрений. Мне лишь требовался приговор на пожизненное поселение, Лишь, не без иронии подумала Рош.

– Вам неплохо заплатили, не так ли?

– Может быть.

– И что именно вы должны сделать?

– А это, коммандер, я не могу вам сообщить, не нарушив профессиональной этики. Не следует забывать – я бизнесмен, а не агент Разведки СОИ.

Посадочный модуль неожиданно тряхнуло, Рош увидела, как Веден поморщился от боли, ощутила отчаяние Майи, когда та попыталась взять под контроль его тело.

– Проклятие, Ящик, что происходит?

– Сейчас мы войдем в ионосферу, – громко прозвучал голос Ящика по интеркому. – Большая часть нашей скорости будет погашена воздушным торможением, а сам модуль продолжит полет к Порту Парвати. Однако в последний момент мы промчимся над посадочным полем и на бреющем полете отправимся в сторону гор, где я попытаюсь имитировать катастрофу.

– Попытаешься?.. – Рош разинула рот.

Посадка в гравитационном колодце – один из самых сложных маневров, которые может совершить пилот; Рош прекрасно знала, что в таких условиях избежать катастрофы очень трудно.

Впрочем, Ящик явно предвидел реакцию Рош. Только для неё он добавил: – Это оптимальная стратегия, Морган. Если мы сделаем вид, что разбились, они могут потерять к нам интерес. Пожалуйста, поверь мне. Сейчас у нас нет других вариантов.

Дальше Ящик продолжил свою игру вслух: – Я попытаюсь приземлиться как можно ближе к месту, о котором говорил Веден. После посадки у нас будет очень мало времени до взрыва двигателей.

– Сколько именно? – поинтересовалась Рош.

– Не могу предсказать точно. Все зависит от серьезности повреждений в результате удара. В любом случае нам придется без промедления покинуть модуль.

– Мы успеем собрать хоть какие-то припасы?

– Может быть. Посмотрим, что получится.

Двигатели выключились. Они на несколько секунд вновь оказались в невесомости; потом коснулись атмосферы – сначала её воздействие практически не чувствовалось, но постепенно стало нарастать. Модуль начало трясти, причем вибрация все время усиливалась. Температура в кабине быстро поднималась, и Рош стало нехорошо.

В её голове раздался равнодушный голос: – Истребители Порта Парвати следуют за нами. Они пытаются связаться с нами. Я, естественно, им не отвечаю. До сих пор они не совершили никаких враждебных действий. Возможно, получили приказ не трогать нас, а лишь удостовериться в том, что мы летим в Порт Парвати.

Спуск продолжался, температура в кабине росла. Рош слышала, как мысленно выругалась Майи, но в целом девушка держала ситуацию под контролем – из чего следовало, что с Веденом все в порядке. И Рош не сомневалась, что Кейн справляется с перегрузками с такой же легкостью, с какой он справлялся со всем остальным.

Она попыталась забыть о жаре, успокоиться, но у неё ничего не получалось. Уж слишком много загадок: Веден и его контакты с повстанцами, Майи и её связь с Веденом, а также способность похитительницы знать все, что известно самой Рош, – да ещё Ящик пытается их поджарить.

Впрочем, похоже, он одумался. Когда Рош решила, что больше не может терпеть, температура начала падать. Их безумный полет подходил к концу.

– Ящик?

– Через тридцать секунд выпускаю крылья. Мы уже недалеко от посадочного поля.

Кабина вздрогнула – модуль выпустил крылья, и они начали планировать.

– Через двенадцать секунд включаю двигатели, – заявил Ящик. – Будьте готовы.

Рош отсчитывала секунды, вцепившись в ручки кресла, однако её все равно отбросило назад. Посадочный модуль резко накренился влево, и безумный полет возобновился.

– Я постарался создать впечатление, что мы потеряли контроль над управлением модуля. В конце горной гряды, как только исчезнем с экранов радаров, пойдем на посадку. – Ящик вновь обращался только к ней.

И вслух по интеркому: – Жесткая посадка примерно через минуту. Двери в грузовой отсек будут открыты. Приготовьтесь покинуть модуль. Постарайтесь отбежать от него как можно дальше. Или спрячьтесь за массивным объектом.

И снова в ухо Рош: – Посадка будет очень жесткой, поэтому забудь о припасах.

Сразу же беги.

– Ты просто замечательный стратег, Ящик.

– Не нужно меня критиковать, Морган. Мы все ещё в игре.

– Двадцать секунд до посадки, – заявил Ящик через интерком.

Рош приготовилась к удару. Модуль сделал неожиданный вираж, но она успела заметить, что высота полета не изменилась. Ящик не потерял управления. И все же Рош порадовалась, что в кабине нет иллюминаторов и она не видит того, что происходит снаружи.

Затем наступило несколько жутких мгновений тишины – стих вой ветра, рев двигателей и скрежет корпуса, осталось лишь ожидание удара. Она не знала, что хуже.

– Держись за меня, Морган, – сказал Ящик.

Модуль ударился о землю.

Рош бросило на ремни с такой силой, что ей показалось: сейчас кресло вырвется и ударится о потолок. Все, что не было закреплено, разлетелось в разные стороны. Раздался жалобный стон разрываемого металла; воздух наполнился дымом.

Что-то ударило по голове Рош, в ушах у неё зазвенело. Она закрыла глаза и попыталась не кричать.

Кейн что-то говорил ей, но его слова заглушил шум.

Модуль несколько раз подпрыгнул, а потом начал быстро крениться вправо. Еще один удар – на сей раз он был направлен вверх. Рош вдруг показалось, что сейчас они перевернутся.

Вспыхнуло синее пламя, в воздух полетели искры – это одновременно взорвались все мониторы на панели управления.

Долгий скребущий звук, короткие, но мощные толчки...

16
{"b":"104272","o":1}