Она слышала, как за ее спиной ругается Куй Ю, однако он уже ничего не сможет сделать. Он просто не успеет ничего сделать. Она знала, что скоро сюда вернется юная Ши По. Эта девочка будет долго сидеть в этой комнате как завороженная, и вспоминать свое чудесное путешествие на Небеса. Потом она, конечно, придет в себя и подумает, что ее дядя спит. Что он, возможно… Но не мог же он… Однако осознав, что он не подает никаких признаков жизни и его тело стало холодным, она оцепенеет от страха.
Затем она закричит не своим голосом и позовет тетю Тин. Потом пройдет целая вечность, прежде чем появится эта женщина. С довольной улыбкой на лице она будет смотреть на бездыханное тело мужа. Какое счастье – настал конец ее мучениям: супруг, транжира и бездельник, умер!
Однако тетя Тин еще долго будет дергать, и тормошить своего мужа, но так и не сможет сдвинуть его с места. У этой маленькой женщины не хватит на это сил. Все это время юная Ши По будет сидеть, и ждать, пока тетя разрешит ей покинуть комнату.
– Уходи отсюда, – приказал ей Куй Ю. Ши По открыла глаза, Но перед собой она видела только ноги своего дяди. Краем глаза она заметила, что ее муж все еще стоит за ними и пытается вытащить сначала ее, а потом несчастного дядю. Однако у него не хватает сил, чтобы вытащить их обоих, и они проваливаются куда-то и летят вниз.
– Выходи! – отчаянно закричал Куй Ю.
– Нет, – тихо ответила Ши По. – Пусть эта юная девочка побудет на Небесах как можно дольше. Пусть она еще потанцует там, – сказала она, думая о том, что позже у них будет достаточно времени, чтобы осмыслить происшедшее.
– Ши По, она не настоящая. Иди сюда.
– Нет. Я всегда остаюсь здесь как можно дольше. Ради нее.
– Ши По! – крикнул он, появившись рядом с ней. Она не понимала, как Куй Ю смог попасть сюда, и ее глаза потемнели от страха.
Она закрыла глаза, не желая на это смотреть.
– Тебе нужно уйти, – мягко произнесла она. – Поговори с Квен Инь. Со мной здесь ничего не случится.
– Ши По… Я не оставлю тебя, – прошептал Куй Ю. Она почувствовала, как он прикоснулся к ее лицу. Она не понимала, как ему удалось это сделать, поскольку все еще не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Он погладил ее по щеке, и тепло, исходившее от его ладони, разлилось по всему ее телу.
– Теперь я все понял, – сказал муж. Она не видела его, потому что так и не открыла глаза, но уловила нотки сочувствия в его голосе. – Теперь я знаю, почему в твоем понимании смерть и Царство Небесное тесно связаны между собой.
Она задумалась над словами мужа, пытаясь понять, что он хотел сказать.
– Религия тигриц учит, что попасть в Царство Небесное можно в том случае, если человек будет готов расстаться с земной жизнью. Но это не совсем так, – продолжил он. – Тебе не нужно умирать…
– Ты никогда не верил в это, правда? – перебила его Ши По. – Ты узнал, что Царство Небесное существует, когда сам побывал там, – сказала она. Где-то вдалеке все еще слышался полный невинной радости смех юной Ши По.
– Но для тебя, – продолжал муж, – оно всегда означало смерть.
– Великие цели требуют великих жертв, – взвешивая каждое слово, произнесла Ши По.
– Совершенно верно, – ответил Куй Ю. – Но это не значит, что для их достижения нужно расстаться с жизнью.
Ши По не ответила. Что она могла сказать ему? Ведь она сама не была в этом уверена. После смерти дяди она уверовала в то, что ей придется умереть, – только тогда можно стать бессмертной. Ши По повезло, что она оказалась рядом с дядей, когда он отходил в мир иной, иначе ей никогда бы не удалось вознестись на Небеса. Но даже тогда она смогла увидеть только преддверие Царства Небесного.
Именно поэтому Ши По оставила свои упражнения и занялась преподаванием. А потом Ру Шань и его белая женщина смогли пройти сквозь врата Царства Небесного, и им не потребовалось для этого лишать себя жизни. Сейчас то же самое удалось сделать Цзоу Туню и его белой подруге. Как же они смогли достичь столь высокого уровня? Это просто невозможно, однако факт остается фактом.
– Уходи оттуда, Ши По, – сказал муж. – Нам не нужно умирать, чтобы поговорить с богиней Квен Инь.
Она не верила ему. Она понимала, что он прав, – но умом, а не сердцем, – и поэтому даже не сдвинулась с места.
Она почувствовала, что Куй Ю убрал свою руку с ее щеки. Она уже не ощущала тепла, которое от него исходило. И тут его пальцы коснулись ее шеи и плеч, потом скользнули ниже. Он взял ее руки в свои и крепко сжал их.
– Пойдем со мной, жена моя, – ласково произнес Куй Ю. – Ты еще можешь двигаться. Поверь, у тебя хватит сил выйти отсюда.
Она покачала головой.
– Но тогда юная Ши По должна будет занять мое место.
– Нет, – уверенно сказал он. – Здесь уже никого не будет. В этом теперь нет необходимости.
И она поверила ему, но все еще не решалась сдвинуться с места.
– Просто положись на меня, – голос Куй Ю звучал мягко, но настойчиво.
Ши По немного помедлила, а потом пошла за ним, осознавая, что она все еще любит его и не хочет причинять ему боль.
– Здесь уже никого не будет, – шепотом повторила она, чтобы окончательно поверить в это. – И действительно, зачем кому-то сидеть рядом с мертвым телом?
– Ты выйдешь отсюда и станешь свободной. Как же ей хотелось в это поверить!
– Открой глаза, – услышала Ши По голос мужа. – Ну, смелее!
Она с готовностью подчинилась и увидела качающиеся фонарики. Она все еще сползала вниз, но земная обстановка исчезла. Исчез и ее дядя вместе со своим домом. Куй Ю тянул ее за собой, заставляя подняться на ноги.
Она встала, хотя ей трудно было сохранять равновесие на своих онемевших ногах.
– Я ничего не чувствую, – сказала Ши По, хотя на самом деле ощущала прикосновение его рук, от которых исходило согревающее ее тепло.
Она выпрямилась в полный рост. Ей вряд ли удалось бы сделать это без его помощи. Куй Ю взял ее за локти и поднял. Теперь ей нужно было посмотреть ему в глаза, чтобы убедиться в правдивости его слов. Через какое-то время она смогла увидеть, что где-то далеко-далеко все еще танцевала юная Ши По. Даже на таком большом расстоянии она ощутила радостное волнение, которое исходило от этой девушки.
И Ши По начала смеяться.
Это, конечно, странно – вот так взять и ни с того ни с сего засмеяться, но она почувствовала такое облегчение, что просто не смогла сдержаться. Ей казалось, что она просидела у ног своего дяди всю свою жизнь, до тех пор, пока муж не помог ей освободиться от этого кошмара.
– Я люблю тебя, – сказала Ши По, но разве можно было выразить этими простыми словами все чувства, которые сейчас переполняли ее?
– И я люблю тебя, – сказал Куй Ю, прижимая ее к себе.
Они крепко обняли друг друга. Теперь они всегда будут вместе – в любви и в радости. Потом они повернулись и снова увидели танцующую юную Ши По. Однако это была уже не она. Вместо нее появилась Квен Инь, чьи небесные глаза светились счастьем и радостью.
Небесные врата были открыты. Темная комната с качающимися огоньками превратилась в распахнутую дверь, ведущую к свету. Откуда-то издалека слышалась нежная музыка. Она была такой тихой, что ее скорее можно было почувствовать, чем услышать.
– Добро пожаловать, – радушно произнесла Квен Инь. – Мы рады приветствовать вас здесь.
Куй Ю сразу же пошел вперед, но потом остановился, увидев, что он идет один. Ши По не могла заставить себя сдвинуться с места, хотя ей пришлось приложить столько усилий, чтобы, наконец, настал этот счастливый момент. Она не решалась сделать первый шаг, и Куй Ю с богиней тоже пришлось остановиться.
– Если мы пройдем сквозь эти ворота и окажемся в Царстве Небесном…
– Продолжай. Что ты хочешь узнать? – спросила богиня.
– Мы умрем?
– Ты хочешь умереть?
Ши По покачала головой.
– Нет, не хочу. Во всяком случае, не сейчас, – сказала она и посмотрела на своего мужа. – Я хочу жить вместе с Куй Ю.
– Значит, так тому и быть.