– Смейся! – приказал он.
И она засмеялась, громко и восторженно.
– Еще!
Ее смехом наполнилась вся комната, и в тот же миг появился большой круг энергии ян. Ши По задыхалась от смеха, радости и любви, чувствуя, как в нее хлынул поток энергии ян. Ее прерывистое дыхание и громкий смех только усиливали его, и Куй Ю сделал последний рывок.
Его энергия ян понеслась навстречу ее энергии инь, а ее инь понеслась навстречу его ян. Два круга, две души, которые могут стать бессмертными.
Две души, два тела.
Одна душа, одно тело.
Небеса?
Глава 18
Как-то раз одного человека в наказание за воровство прогнали по улицам. Его увидел друг и спросил, что случилось.
– Мне не повезло! – ответил этот человек.
– Я увидел веревку, которая лежала на земле, и решил забрать ее домой.
– Но почему за этот незначительный проступок тебя так сурово наказали? – спросил друг.
– Потому что я не заметил, что к другому концу веревки была привязана корова.
Ши По сразу поняла, куда она попала. Она уже не раз посещала эту комнату – один раз наяву и много раз во сне. Однако она не ожидала, что попадет в эту комнату, минуя Палату тысячи раскачивающихся фонарей.
Тем не менее, она снова вернулась в дом своей тетки и с ужасом увидела себя, пятнадцатилетнюю, в доме, где всегда было холодно. Она лежала на кровати и смотрела в потолок, ничего не делая, ни о чем не думая, будучи… просто никем.
– Где мы? – услышала она чей-то голос.
Это был Куй Ю.
Ши По вскочила, удивившись, что в ее ночном кошмаре появился муж. Она всегда была здесь одна. С ней был только ее дядя. Однако он был совершенно другим.
Что же она скажет Куй Ю, который внимательно осматривал ее маленькую темную комнату? И как она объяснит, почему оказалась здесь? Единственной ее заботой было помогать тете Тин ухаживать за ее умирающим дядей.
– Что это? – спросил Куй Ю.
Он присел и протянул руку к лежавшему на полу свитку, который наполовину размотался. Он попытался его поднять, но его рука прошла сквозь него. Было ли это чудом небесным или просто дурным сном – какая разница? Он действительно не мог ни к чему прикоснуться, потому что все это было призрачным и тут же исчезало. Тогда он решил прочитать, что было написано на этом свитке, не прикасаясь к нему.
Ши По почувствовала, что ее что-то давит и угнетает. Это был холодный как лед стыд.
– Значит, именно здесь все и началось для тебя, – сказал муж.
Она кивнула. Тетя Тин дала ей свиток тигрицы, на котором было написано, что нужно делать с мужским драконом, чтобы собирать энергию ян. Там больше не было никаких инструкций. Ши По просто рассматривала рисунки и делала упражнения, не понимая, в чем основной смысл всего этого учения. Только с годами ей открылась эта истина. Произошло это после того, как дом, который строил Куй Ю, рухнул и ей нужно было как-нибудь добыть для семьи деньги. Она вернулась к своей тетке, которая наняла ее преподавать секреты тигрицы для своих новых «девочек». Ши По не занималась проституцией, хотя все обвиняли ее именно в этом. Ей даже была противна сама мысль об этом.
Итак, она обучала новых девочек. Она не только учила их всем практическим приемам, но и объясняла смысл того, чем их заставляли заниматься. Своему мужу она сказала, что тетя Тин по своей доброте душевной дала им деньги взаймы.
Будучи наставницей, Ши По нашла и другие священные тексты тигрицы. Она узнала, что тигрицы занимаются не только тем, что собирают мужскую энергию ян, но делают много других вещей. Именно тогда она обнаружила, что у нее просто талант к преподаванию. То, что ей хорошо удаются физические упражнения, она уже знала.
– Где это место? – спросил Куй Ю, осмотрев обветшавший дом и ее комнату, которая когда-то была роскошной, а сейчас стала жалкой, потому что в ней царило запустение.
– Это старый дом моих дяди и тети. Они жили здесь, когда еще был жив мой дядя, – пояснила Ши По.
– Тот самый дядя, который все проиграл в карты?
Ши По кивнула, хотя справедливости ради попыталась оправдать дядю.
– Не все. Его болезнь разорила семью, – сказала она.
– И тебя привели туда, чтобы ты за ним ухаживала…
Ши По кивнула, выдавая ложь за правду. Но они были в священном месте, а не на земле, и здесь лгать было не так уж легко. Она мысленно перенеслась из этой комнаты к своему мужу.
Меня привели, чтобы я убила своего дядю.
Куй Ю так удивился, что у него от ужаса округлились глаза.
– Это правда? Ты убила его?
Она снова кивнула, удивляясь своему признанию. Но… тогда она даже не думала, что это неправда.
Моя тетя не могла сделать это сама. Ей нужна была помощь.
Куй Ю подошел к жене и коснулся ее руки. Это наполнило ее теплом.
– Скажи, чем ты занималась в доме Сун Мей Тин? – спросил он, указав на свиток. – Я не имею в виду твои прямые обязанности.
Конечно, Ши По знала, что она использовала своего дядю для того, чтобы собирать энергию ян. Иногда она делала это даже два раза в день. Но она думала…
– Моя тетя говорила мне, что я дарю дяде свою энергию, а он дарит мне свою. Я не знала, что потеря энергии ян может привести к смерти. Я понимала только, что становлюсь сильнее и… – Ши По едва не рассмеялась, вспомнив, какой она тогда была наивной, – и что он был счастлив.
Куй Ю подошел к ней поближе.
– Твоя тетя Тин привела тебя сюда, чтобы ты… высосала жизнь из своего дяди?
Ши По стало стыдно. Этот стыд давил на нее, как тяжелый груз. Она не ответила ему. Ведь они сейчас на Небесах и Куй Ю может прочитать ее мысли.
– Тетя Тин вышла замуж за бездельника и транжиру. Ее муж происходил из хорошей семьи и обладал ангельским характером, но был напрочь лишен каких бы то ни было деловых качеств. К тому же он очень любил азартные игры. Если бы он остался в живых, то их семья умерла бы с голоду.
– Почему же она его просто не заколола кинжалом? Зачем она впутала в это ужасное дело молоденькую племянницу?
– Она не хотела оказаться за решеткой. Никто не знал, что мы сделали. Никому бы такое даже в голову не пришло. Все подумали, что это просто роковое стечение обстоятельств. Ведь всем было прекрасно известно, что он был за человек.
– Поэтому она заставила тебя ухаживать за ним? Она заставила тебя заниматься вот этим? – гневно спросил, Кую Ю, размахивая свитком с инструкциями о том, как нужно стимулировать половой член.
– Но это помогло. Понадобилось всего несколько месяцев. А главное, что никто ничего не узнал.
– Сука! – крикнул он и плюнул в сердцах.
Совершенно неожиданно воображаемая дверь спальни открылась и появилась тетя Тин. У нее было довольно молодое лицо, но волосы уже поседели. Позже, когда ее тетка разбогатела, она начала красить волосы в черный цвет.
– Он готов, – сказала тетя Тин.
И тут воображаемая Ши По, эта пятнадцатилетняя девочка, вздохнула, поправила свою прическу и вышла из комнаты. Настоящая Ши По зажмурилась от стыда. Да, ей действительно было стыдно за свою детскую покорность. Какой же она тогда была послушной и глупой! Даже Куй Ю был шокирован ее поведением. Он смотрел на нее широко раскрытыми от изумления глазами и после продолжительной паузы задал вопрос, который она сама себе задавала уже миллион раз.
– И ты не сопротивлялась? Ты была скромной и благовоспитанной девушкой. Неужели ты даже ни разу не усомнилась в том, что это недопустимо?
Ши По пожала плечами и снова мысленно вернулась в ту комнату.
Я знала, что это плохо. Я плакала. Я даже несколько раз оказывала открытое сопротивление. Но…
Как же ей все это объяснить? Ведь она даже сама до конца всего этого не понимала.
– Ты была еще ребенком, – сказал Куй Ю. – Кому ты могла пожаловаться? Твои родители отдали тебя тете. А твой отец…