– Они же не сделали ничего такого, чего не делали бы ваши солдаты, – зарыдала Мэри.
– Прошу прощения, леди. Была бы моя воля, то я вообще бы забыл, что когда-либо видел их. Но это решаю не я, а более высокие инстанции.
– Вы позволите хотя бы попрощаться с ними? – спокойно спросила Лорин.
– Да. Даю вам несколько минут. Я должен привезти их в форт, и я это сделаю.
Тайлер подошел к Мэри. Она обняла его и прижала голову к его груди. Никто, кроме Тайлера, не понял, что она плачет, потому что минуту спустя ее глаза были сухи:
– Я намерена повидать Англию, – четко сказала она и повернулась к дому.
Прощание Карла с Изабеллой получилось до странности тихим. Он просто сжал Изабеллу в объятиях и поцеловал, жестко, жадно, как никогда еще ее не целовал. Затем так же тихо отошел и сел в выведенный из амбара фургон.
Ирландец медленно подошел к Лорин:
– Береги себя, дорогая.
– Ирландец Макбрайд, – тихо сказала Лорин, – думаю, что пора бы тебе признаться, что любишь меня. И даже если нет, знай, я здесь и жду твоего возвращения. Так что не задерживайся, мой великан.
– Что вы такое говорите, мисс Лорин?
– Говорю, что люблю тебя и собираюсь стать твоей женой. И ферма на Рио-Гранде меня вполне устраивает. – Затем Лорин крепко поцеловала его, развернулась и прошла к дому.
Расплывшись в улыбке, ирландец возвратился к остальным и сказал капитану Коултеру:
– Что бы с нами ни случилось, капитан, но все будет куда легче вынести с прощальным поцелуем. Иди и получи свой.
Но Коултер не двинулся с места. Всякий раз, когда он целовал Сабрину, он терял контроль над собой, потому лучше уж обойтись без поцелуев. Но уже в следующую секунду Сабрина стояла перед ним:
– Ты знал, что деньги в фургоне, да? И знал, что Дэйн придет за ними и вас арестуют?
– Да.
– Мне всегда было трудно выражать словами то, что чувствую, Коултер. Но эти слова я должна тебе высказать. Я знаю, у нас нет будущего, но хочу, чтобы ты знал – я люблю тебя. И если тебе удастся выбраться из всего этого, возвращайся, я буду ждать.
Она повернулась и пошла к дому.
– Сабрина, – позвал он. Она едва расслышала его. – Подожди.
Он поцеловал ее, нежно, едва коснувшись губ. И она поняла, что он не надеется вернуться.
– Прощай, жена. Кажется, мне не суждено увидеть теплый дождь в полночь. Но я был близок к этому.
Глава 20
В доме сестры ждали объяснения.
– Что все-таки произошло? – спросила Лорин.
– Лейтенант Литлджон – предатель. Когда-то он был в команде Коултера. И это он организовал обе засады и убийство тех солдат. А парни устроили ловушку ему самому, хотя и знали, что их потом арестуют.
Мэри и Изабелла тихо плакали. Сабрина взглянула на сестер. Она ничего не может изменить. Сердце разрывается на части от собственного горя и от бессилия помочь сестрам. Неужели все кончено? Надо срочно что-то предпринять. Если не ради себя, то хотя бы ради сестер. Чудес на свете не бывает, и помощи им ждать не от кого. Но Сабрина-то есть, и от нее, как всегда, зависела их жизнь.
– К черту! – ругнулась Сабрина. – Что это мы разнюнились, как будто уже конец света. Рановато, сестрички. Ну-ка, выше нос! Надо что-то придумать, чтобы освободить их.
– А мы сумеем? – спросила Мэри, сразу перестав рыдать.
– Конечно. Нам нужен был мужчина, и я поехала и нашла его. Александеры никогда не сдавались без боя, так что и теперь этому не бывать!
Изабелла прижалась к Мэри:
– Но ты уже не Александер, ты сказала, что теперь ты миссис Коултер.
Сабрина горько рассмеялась, скрывая отчаяние:
– Сказала. И все дело в том, что я этого очень хочу. Так что, когда мы разберемся со всей этой чертовщиной, я обязательно стану миссис Коултер.
– Почему ты все время так говоришь?
– Как?
– «К черту», «чертовщина». Раньше ты никогда не ругалась.
– Просто Коултер был, как всегда, прав. Колорадо – это еще одно название для ада или для рая в зависимости от того, где ты.
– Или с кем ты, – добавила Мэри.
– А теперь спать. Завтра с утра начнем думать.
Всю ночь Сабрина ворочалась с боку на бок. К утру у нее были темные круги под глазами, но никакого плана действий. Позавтракав, сестры молча ждали, когда Сабрина начнет делиться своими идеями. Наконец Изабелла не выдержала:
– Что мы будем делать, Брина? Мы должны спасти их.
– Не знаю. Боюсь, что Дэйн и эту кражу сумеет приписать им, и их повесят, даже не выслушав.
– Думаю, что ты, Брина, должна поговорить с капитаном Холлэндом. Скажешь ему, что была очевидцем. Видела все, что произошло.
– А поверат ли он ей? – спросила Мэри. – Ведь он же думает, что ты и Коултер женаты. А любая женщина постарается защитить своего мужа, даже с помощью лжи.
– Но я была там!
– Одна. Без свидетелей он не поверит.
– Все равно стоит попробовать. Я не могу позволить им… умереть.
Рэйвен подошла к огню. Она долго смотрела на него, затем повернулась к сестрам:
– Но ты была там не одна, Брина. Там был и Серый Воин.
– Правильно, – согласились остальные.
– Это ничего не меняет, – вздохнула Изабелла. – Он ведь тоже арестован. И кроме того, вряд ли он сознается капитану, что убил конвой, а свалил все на мятежников.
– Даже если сознается, спасет ли это наших мужчин? Они теперь военнопленные, и их обвиняют в преступлениях против армии США.
Сердце Рэйвен наполнилось болью: пришла предсказанная дедом беда.
– Я все же поеду в форт и поговорю с капитаном, – сказала Сабрина, надевая отцовскую шляпу.
– А это не опасно? – спросила Мэри.
– Кто его знает? Но поехать я просто обязана.
Под глазами Сабрины все четче проступали темные круги. Она чувствовала себя совсем разбитой. Как же ей по кусочкам собрать прежнюю Сабрину?
– Мы поедем с тобой, – предложила Изабелла.
– Зачем? Нет смысла подвергать опасности еще и вас. Кроме того, что вы сможете сделать?
– Но не сидеть же тут сложа руки? – возразила Мэри.
– Тогда займитесь вот чем: упакуйте лучшие образцы руды и нарежьте побольше травы для лошадей. Я поговорю с капитаном, постараюсь, чтобы наших не повесили за чужие грехи. А потом поедем в Денвер и выясним, сколько стоит эта руда.
– Конечно! Может, нам удастся выплатить сумму, в краже которой их обвиняют? – обрадовалась Мэри.
Сабрина мгновенно расцвела:
– Почему бы и нет? Серебряный рудник должен стоить прилично!
Лорин внимательно посмотрела на сестру:
– И ты согласна отдать папин рудник?
– Конечно, – ответила Сабрина и обняла сестер на прощание. – Я приеду завтра поздно. Потом берем серебро и последнее золото, что осталось, и едем в Денвер.
Изабелла выгнула брови дугой:
– Мы? Все вместе?
– Да, все вместе. Мне может понадобиться помощь.
– Господи Иисусе, наконец тебе понадобилась наша помощь! – с чувством произнесла Мэри.
И хотя пока нечего не изменилось, девушки ощутили робкую надежду. И не только потому, что Сабрина всегда находила выход из трудных ситуаций, а и потому, что нуждалась сейчас в их помощи.
Постепенно стало ясно, что капитан не намерен выслушать Сабрину.
– Он очень занят, он руководит следствием, миссис Коултер, – передал лейтенант Гарлзнд.
– Но ведь он должен узнать, что мой муж не имеет никакого отношения к убийству конвоя, что бы там ни говорили. Я была там и все видела.
– Я передам ему. Но капитан Коултер отказывается подтвердить это. Он предупредил капитана Холлэнда, что вы сделаете все возможное для спасения его и его людей.
– Я клянусь…
– В свое время, обещаю вам, капитан непременно выслушает вас. А сейчас вам лучше вернуться домой. Он пошлет за вами, если вы понадобитесь как официальный свидетель.
– Я не уеду, пока не увижу капитана Холлэнда.
– Прошу прощения, миссис Коултер, но, боюсь, ждать вам придется долго.