– В других условиях я бы показал тебе, как это чудесно. Но у меня уже нет времени на ошибки.
– Почему?
– Жизнь и так не простая штука, во всяком случае для меня.
– А мне легче?
– Стоит тебе только захотеть. Почему бы тебе не уехать, к дьяволу, отсюда?
– Все у тебя «к дьяволу» да «ад».
– Извини. Но я так много времени провел в аду, что он стал мне родным домом. А небеса и рай – лишь иллюзия.
– Но мы же должны верить?
– Верь, ради Бога, но не прячься от правды. И ты, и сестры могли бы уехать в Баулдер. Думаю, уже через час у каждой из вас было бы по мужчине. Там их трое на одну, если вы именно это считаете райской жизнью.
– Но это не так. – Взболтав содержимое бутылки, она снова выпила. Тепло из желудка разошлось по всему телу и развязало язык. – Для меня – рай, если все станет как прежде.
– Это тебе так кажется, как, впрочем, многим, но это не так.
– И что ты предлагаешь, капитан Коултер?
– Иди-ка ты домой и отдохни. Лучший способ защитить твоих сестер – избавиться от меда, привлекающего пчел.
– От меда? – повторила она, уже не понимая, что говорит.
– Избавиться от нас и миссионеров. И миссис Вильям права насчет Тайлера и Мэри. Мне это нравится не больше, чем тебе. Нам ведь еще надо выполнить задание.
– Все еще собираешься добывать оружие и припасы?
– Я солдат, и у меня приказ. Я не могу отказаться выполнять его только потому, что мне не хочется.
– Но тебя ищут, ты – беглый заключенный.
– Меня и раньше разыскивали. Просто теперь у них есть мое описание и имя. Ладно, хватит об этом. Давай, я поговорю с Тайлером, а на тебе – Мэри.
– Мэри никому не разрешит просто воспользоваться собой.
– Мне почему-то кажется, что она воспримет все совсем иначе. Если она и Тайлер захотят друг друга, то сомневаюсь, что она будет взвешивать все «за» и «против».
– Тогда лучше побеседуй и с Тайлером, и с ирландцем. Я не позволю, чтобы опорочили кого-то из моих сестер.
Сабрина попыталась встать. Что такое? Земля просто ходит ходуном под ногами. Наверно, отсидела ноги.
– Черт подери, не могу встать.
Коултер рассмеялся и поднялся на ноги:
– А еще ругала меня, что я часто чертыхаюсь!
– Но раньше-то я этого не делала. С кем поведешься, от того и наберешься.
Нагнувшись, Коултер поднял бутылку и закупорил ее. Затем схватил Сабрину за руку и поднял на ноги. Она была как пушинка на ветру и безвольно уткнулась в его грудь.
Рука Коултера мгновенно обвилась вокруг нее. Как же чудесно чувствовать ее так близко, и… какое искушение!
Она хохотнула:
– Ты такой сильный и высокий, Коултер. Наверное, и медведя уложил бы.
– Если бы заставила нужда. Я очень давно научился делать сегодня все необходимое, чтобы дожить до завтра.
– Мужчина должен иметь большую цель, чем просто дожить до завтра.
– Да? И какую же цель имел твой отец? – Он с трудом поддерживал этот разговор, чувствуя, как его все больше охватывает огонь желания.
– Найти жилу.
– Но ведь не нашел. Так почему же ты судишь меня так строго?
– В твоей жизни нет цели. Разве ты ничего не хочешь от жизни?
– Когда-то хотел. А ты?
– О да. – Она вздохнула. – Я хочу завершить исполнение его мечты. И… – Ее «я хочу тебя» было как шелест листвы. Руки Сабрины скользнули на его талию. Она прижалась к нему.
– Зачем ты вышла ко мне, Сабрина?
– Чтобы убедиться, что ты еще здесь.
– Неправда, – сказал он охрипшим голосом, – Кажется, тебе хотелось совсем другого, но…
Все вокруг раскалилось от желания. Он склонился к ней. Сабрине показалось, что она в центре бешеного урагана, а вокруг сверкают молнии.
– …Ты же знаешь, что ничего не выйдет, – прошептал он, едва не касаясь ее губ.
– Кажется, этой ночью я уже ничего не знаю. В голове все плывет, а тело не слушается.
– Я же уеду отсюда, как только смогу.
– Не уезжай. Мы будем вместе разрабатывать жилу. Разделим пополам все, что найдем.
– Разделим? – Коултер уже не нашел силы сопротивляться нахлынувшему чувству и, прижав ее к себе что есть силы, поцеловал в губы. Никогда он не думал, что поцелуй может быть таким сладким. Он чувствовал, что все ее существо устремилось к нему, словно цветок к солнцу, и ее желание было не меньшим, чем его. Их тела прижались друг к другу, и она изумленно вскрикнула, почувствовав, как его пальцы коснулись ее груди. Каждое прикосновение его рук – сплошное наслаждение, никогда прежде не испытанное. Она отдалась его поцелую и рукам.
И Коултер позабыл все на свете… И лишь когда дверь дома распахнулась, он вернулся на землю.
– Сабрина, кто-то идет сюда.
– Что?
– Из дома. – Он отодвинул ее в сторону, поддерживая, пока она приходила в себя.
– Миссис Александер? – Это был голос брата Ситона.
– Да?
– Что-нибудь случилось?
– Нет-нет, все в порядке, просто я по привычке вышла проверить.
– Все прекрасно, брат Ситон, – сказал Коултер. – Завтра утром мы отвезем вас в поселение индейцев. Лучше ложитесь-ка спать.
Коултер проводил Сабрину до крыльца. Он шел не торопясь, чтобы холодный ветерок отрезвил ее голову и чтобы потух огонь, несколько минут назад грозивший спалить их. У крыльца он остановился, поцеловал ее, и прошептал:
– Мечты никогда не сбываются, милая «женушка», даже если мы этого очень хотим. Не позволяй мечте отца испортить жизнь твоим сестрам.
– Но это уже не мечта. Ведь он нашел, что искал.
Позже, когда его сменил Тайлер, он припомнил, что она сказала о руднике Каллена. Неужели старик действительно наткнулся на жилу? Она предложила ему долю в добыче, что бы они ни нашли. А может, девчушка слишком долго слушала своего папашу? Коултеру были знакомы такие люди. «Золото тут, лишь чуточку глубже, или дальше, или появится через день или два…» Разве что… И вдруг все стало ясным как день. Так вот почему ей было важно, чтобы он остался! Из-за рудника! И не сестры держали ее здесь, и не было ей дела до его парней. Вот почему она вышла сегодня с бутылкой. Ей был нужен он, именно он… но не как мужчина. Ей нужен рудокоп.
Мисс Сабрина мало что знает об искусстве быть женщиной, но схватывает все на лету! Сейчас она, как паук, плетет свою паутину, развешивая для приманки кусочки серебра. И его чуть было не поймали!
Коултер выругался. С противником и то легче.
Забыть все к дьяволу! Ночь прошла, и все, что случилось, канет в Лету вместе с этой ночью, когда одиночество нахлынуло, завладело им и, как ветер в ущелье, лишило рассудка. Нельзя было целовать Сабрину. Нельзя ни на минуту расслабляться.
И прежде чем, не дай Бог, это повторится, надо уйти отсюда.
Сабрина вошла в дом, легла и тут же закрыла глаза. Она еще была во власти возбуждения, пережитого несколько минут назад. Эх, если бы Коултеру можно было доверять! Как было бы хорошо, если бы он сам захотел остаться, а не был вынужден быть здесь потому, что его парни не в состоянии уйти. И все же пока он не ушел. Мог бы, но не сделал этого.
И он целовал ее и обнимал! И, засыпая, она еще раз пережила те чудесные мгновения, которых больше не будет…
И только наутро она вспомнила, что Коултер собирался уйти. Не сказал лишь, когда.