Литмир - Электронная Библиотека

Наконец она обогнала его и решительно преградила путь:

– Не знаю, что вы планируете по приезде к Уайли, но думаю, что вы просто обязаны ответить мне честно на один вопрос.

– Да? На какой же? – Коултер почувствовал, что к девушке вернулась прежняя уверенность.

– Я хотела бы знать, какой проступок вы совершили, в чем виноваты? Почему вас везли в тюремном фургоне? И не смейте лгать мне.

– А я и не собираюсь. Ваши сестры уже интересовались тем же. Мы хотели захватить обоз. В нем везли необходимые нам патроны и порох с завода под Баулдером. Но выходит, что кое-кто имел другие планы относительно обоза.

– Почему же вас схватили?

– Сам ломаю голову. Укрытие было хорошим, прямо над тропой, по которой ехали солдаты. Вдруг со всех сторон нас окружили индейцы, мы и пикнуть не успели.

– А вы убили бы солдат?

– Если бы понадобилось. Я же тоже солдат, не забывайте.

«Но выглядел скорее разбойником» – подумала Сабрина. Исчезло теплое чувство, которое было к нему прошлой ночью. Коултер, как папино серебро, был непредсказуем и недоступен.

– А откуда вы узнали про обоз?

– Это важно?

– Да нет… Конечно, у вас здесь должен быть какой-то связной. Он и сообщил.

Умница. Только такая догадливость опасна для жизни. Но и вынуждать ее разгадывать этот ребус тоже рискованно. Может нечаянно выдать его. А может, она как раз этого и хочет? Свою-то задачу он уже выполнил: отца откопал, помог похоронить. На кой черт ей теперь беглый капитан?

– Я ответил на ваш вопрос, ответьте и вы на мой. Куда вы ехали, когда нашли нас?

– В Баулдер.

– Зачем?

Врать не имело смысла, кроме того, она всегда старалась говорить правду. Это помогало избавиться от множества неприятностей.

– Я собиралась найти себе мужа.

Он был явно ошарашен и только спросил: «Зачем?»

– Мне нужен был мужчина, чтобы выкопать отца.

– Да ведь любой сосед был бы только рад оказать вам помощь. Или любой солдат из форта. Почему же именно муж?

– Папа не разрешал нам ездить в форт, а соседей у нас нет. Раньше, пока не построили форт, у нас останавливались почтовые кареты для смены лошадей. Но это было давно, до того, как начальник гарнизона стал платить индейцам ютэ, чтобы они сражались на их стороне.

– Не понимаю, какое это имеет отношение к каретам.

– Ну так это заманчивая добыча для индейцев, им же нужны лошади. Когда был достроен форт, почтовикам уже не нужно было рисковать и менять лошадей у нас.

– А как же вы жили?

– Не очень хорошо. Папа продолжал искать руду, но это совсем не просто. Арапахо приносили нам мясо и шкуры на обмен. У нас небольшой огород. Но вот папа погиб, и мы решили, что нам нужен мужчина для защиты.

Коултер долго и пристально смотрел на свою попутчицу:

– Мне как-то не верится, что вы вдруг признали тот факт, что вам необходим мужчина, мисс Сабрина.

– А я этого и не делала. Но сестрам нужна защита, и я сделаю все, чтобы она у них была.

– И вот вы отправились за одним мужчиной, а нашли четырех. Что же заставило вас передумать насчет мужа?

– Пленники – временно, а муж – навсегда.

– А в будущем? – Коултер и сам не знал, почему настаивает на ответе. Зачем ему, к дьяволу, эта история о дурехах, ищущих себе мужей?

– Не знаю. Наверное, все же придется выйти замуж.

– Судя по тому, что я наблюдал в вашем доме, скоро нам придется иметь дело с тремя женихами. И мне это совсем не нравится.

– Мне тоже. Но за сестер отвечать не буду. Пусть решают сами. Нам ведь понадобится помощь в устройстве ранчо, а позже – ковбои для стада.

– Ранчо? – Он расхохотался. Но тут ему в голову пришла такая догадка, что стало совсем не до смеха.

– Уж не надеетесь ли вы держать моих парней пленниками, чтобы было кому работать на ранчо?

Теперь смеялась она:

– Как вы сами заметили, удержать их будет очень просто, не так ли?

– Мои парни – солдаты, а не ковбои.

– Но им нравятся мои сестры, а война скоро закончится.

– Лорелея, – вдруг произнес он обвиняющим тоном. – Мы попались в ловушку Лорелеи.

– А кто это?

– Еще одна героиня легенды, Тайлер рассказывал о ней. Эта сирена сидела обычно на скале, пела проходившим мимо морякам и заманивала их вместе с кораблями на скалы. Они разбивались.

– Похоже, – согласилась она, хотя это сравнение было совсем не лестным для нее. Да, совершенно не ко времени зашел разговор о мужьях, особенно после того, что случилось между ней и Коултером. Скорей бы уж добыть продукты и вернуться домой. – А теперь решим, как будем действовать в фактории. Каковы ваши планы?

– А у меня их нет. Там увидим, что можно сделать.

Он не хотел сообщать ей, что Уайли был их связным. Сабрина поморщилась. Чтобы как-то отвлечься от мыслей о вчерашнем, она продумывала в голове всевозможные способы, как раздобыть продукты. Пока ничего подходящего в голову не пришло. А у него, оказывается, и вовсе нет плана.

– Тогда предоставьте все мне.

– Отлично, у вас, очевидно, кредит у Уайли.

– Нет, капитан, но, может быть, я сумею найти выход.

Показалась фактория: грубо сколоченные постройки. На мили вокруг это единственный признак цивилизации. Уайли объявился как раз тогда, когда началась война Севера и Юга.

– Просто из любопытства, мисс Александер, почему вы поехали в Баулдер, а не попытались раздобыть мужа в фактории Уайли?

– Мне нужен особенный мужчина и хотелось иметь хоть какой-то выбор. Уайли занимается торговлей без помощников и, конечно, мошенничает. Так что вряд ли можно положиться на тех, с кем он имеет дело.

Она и сама не подозревает, насколько близка к истине, подумал Коултер:

– Кажется, у них сегодня клиенты. Может, проедем мимо?

Сабрина тоже заметила трех лошадей и крытый фургон. Одна из лошадей явно принадлежала военному.

– Поселенцы и один солдат, – сказала она, соображая, какую из этого можно извлечь пользу. Если придется расплачиваться серебром, то лучше бы Коултер не видел этого. Может, солдат разговорами отвлечет внимание капитана?

Они напоили лошадей и привязали их к перилам.

– Вы идете внутрь, – приказал Коултер, – а я покараулю здесь.

Она и сама хотела так сделать, но, когда это предложил Коултер, план вдруг ей разонравился. Не стоит, наверно, оставлять его одного.

– Нет, зайдем вместе.

Она начала подниматься по ступенькам, когда дверь распахнулась и вышел мужчина в синем мундире.

– Доброе утро, мэм, – сказал он, осмотрев ее мужским оценивающим взглядом. – Я раньше вас здесь не встречал.

– А я и не бывала здесь в последнее время. Пропустите меня, пожалуйста.

– Минуточку, мэм, – сказал мужчина, загородив ей дорогу и положив руку на кобуру. Он перевел взгляд на Коултера и подозрительно прищурил глаза. – Я сержант Нили, офицер федеральных войск, отвечаю за этот район. Мы ищем нескольких беглецов из тюрьмы. Я должен узнать, кто вы такие.

– Я – Сабрина Александер и буду весьма благодарна, если вы пропустите нас.

– А этот парень? Как ваше имя, мистер? Кажется, вас давненько не кормили.

– Он…

– Я вместе с дамой. А у вас дел больше нет, как ловить беглых арестантов?

– Дел действительно поубавилось. Грант практически занял Ричмонд, а Шерман спалил все южнее Вирджинии. Так что сражений не предвидится.

Коултер постарался ничем не выдать впечатлений, которые произвели на него слова офицера. Давно он не слышал вестей с фронта. Конечно, дело шло к развязке: у Юга не было уже ни войск, ни боеприпасов, ни сил сражаться. Да-а, но конец войне или нет, а его и парней разыскивают за преступление, которого они не совершали.

За сержантом появился мужчина, похожий на фермера, за ним вышла женщина, а затем еще один мужчина в плохо подогнанной одежде священника.

– Доброе утро добрым людям, – поприветствовал мужчина в сутане, протягивая руку. – Я – брат Ситон, а это – брат Вильям со своей женой. Мы зовем ее просто миссис Вильям. Едем к индейцам, чтобы обратить язычников в нашу веру.

16
{"b":"103164","o":1}