Литмир - Электронная Библиотека

Решительно настроенный дать нападавшим резкий отпор, Деймиан поменял положение рук, чтобы как следует проучить этих негодников. Однако все равно приходилось признать, что они неплохо справляются, действуя одновременно. Мало того, они двигались во взаимной связи друг с другом, как какая-нибудь свора маленьких собачек, хватающих вас за пятки. Они рассчитывали время нападений, заставляя его постоянно отражать их удары и выпады.

Постепенно шотландские юнцы переместились, окружив его со всех сторон одновременно. Дьюард ткнул Деймиана сзади под колено, отчего рыцарь согнулся. Потом Хью высоко замахнулся на него, поэтому Деймиан был вынужден отбивать удар с поднятой дубинкой. Это позволило Льюису ткнуть его прямо в живот, чересчур близко к паху. Имей Деймиан возможность сжать мышцы живота, он хорошо поглотил бы удар, но, поскольку удар пришелся ниже, включилась мужская паника, и Сент-Джайлз вздрогнул и отступил. Воспользовавшись прекрасной возможностью, Хью выбил дубинку из рук Деймиана, затем Дьюард и Льюис толкнули его под колени, а Хью использовал свою дубинку в качестве рычага у него между лодыжками. На раз-два-три мальчишки повалили его – Дьюард коленом прижал правую руку, Льюис навалился всем весом на правую, а Хью победоносно уселся поперек его бедер.

– Никогда не стоит недооценивать дьявольское отродье, – пробормотал Деймиан.

Мысли его завертелись, и внезапно он ощутил какое-то умственное расстройство, хотя оно не имело никакого отношения к поражению. Скорее, это была одна из тех странных вспышек памяти, словно такое уже происходило. Отклик был настолько сильным, что Деймиан закрыл глаза и попытался мысленно настроиться на образ, хотя бы раз ухватить ускользающие осколки сна. Он почти видел, как борется с Эйтин, ее братьями и викингом. Перед глазами проплыло лицо старухи.

«Только попробуй ударить его еще раз, и я надену тебе на голову ночной горшок, и он не будет пустым».

С этими словами вся сцена со щелчком исчезла из его памяти, видение снова пропало. Деймиан в отчаянии стиснул зубы.

Открыв глаза, он посмотрел на три ухмыляющиеся физиономии. Решив воспользоваться возможностью и застать их врасплох, он спросил:

– Не хотите объяснить, почему Эйтин лжет мне?

Их самодовольные выражения исчезли. Дьюард и Льюис взглянули на Хью в ожидании безмолвного руководства. Всякая надежда получить ответы испарилась, когда во двор для тренировок вбежала Эйтин.

– Что это вы творите с моими братьями? – Подбоченясь, она гневно воззрилась на Деймиана, все еще пригвожденного к земле. Ее хмурый вид говорил, что она считает его чем-то вроде какой-то скользкой твари, найденной на дне выгребной ямы.

Деймиан повернул голову, чтобы посмотреть на каждого из братьев по очереди.

– Я даю им ценный урок, вынуждая удерживать меня в лежачем положении. Полагаю, это очевидно, принцесса.

Тройняшки захихикали, но Эйтин негодующе фыркнула, а потом в нетерпении постучала ногой.

– Слезьте с него, болваны вы этакие. Олухи несчастные, тупые кретины…

– Кретины? Должен сказать, сестра, что это, по-моему, перебор, – пожаловался Льюис.

– …ослы безмозглые, дубины стоеросовые…

Дьюард закатил глаза.

– Эйтин имеет склонность трещать без умолку и все время обзывать нас, хотя я не понимаю, как мы можем быть ослами и дубинами одновременно.

Деймиан поднялся и стряхнул грязь с одежды, окидывая глазами хмурую Эйтин. Он не мог удержаться, чтобы не поддразнить ее.

– Эйтин не производит впечатления чересчур впечатлительной особы.

– Да, это правда, но Уна говорит, что сейчас она сама не своя из-за ре… – Дьюард осекся, побелев, затем покраснев как свекла под испепеляющим взглядом Эйтин.

– …раздражительности и веснушек, – закончил Хью за брата.

Голова Эйтин резко повернулась. Хью явно был рад, что у сестры нет в руке ножа, ибо, судя по виду, она готова была вырезать его печень. Деймиан перевел взгляд на Дьюарда. Хью заканчивал мысли Льюиса. Льюис договаривал предложения за Хью. Только Дьюард все болтал и болтал. Впервые кто-то из братьев договорил за Дьюарда.

– Извини, – пробормотал Хью, съежившись и слегка попятившись от сестры. Наклонившись, чтобы поднять свою дубинку, он прошептал Деймиану: – Она терпеть не может, когда замечают ее веснушки.

– Вы, парни, можете бежать полдничать. Завтра утром продолжим. – Собрав оружие и велев своему оруженосцу вернуть все в оружейную, Деймиан, казалось, не замечал Эйтин.

С грозным лицом она накинулась на него, когда остальные удалились на достаточное расстояние, чтобы не услышать.

– Мне казалось, я ясно дала понять, лорд Высокомерие, что не желаю, чтобы из моих братьев делали убийц.

Он спрятал свой меч в ножны и поправил перевязь на бедрах.

– А мне казалось, я ясно дал понять, что ты не имеешь слова в этом вопросе. Я теперь здесь хозяин и не буду безучастно наблюдать, как ты делаешь из парней слабаков и молокососов.

Она огляделась, словно ища, чем бы его стукнуть.

– О-о-о, ты…

– Парни правы, у тебя веснушки и вспыльчивый нрав. – Он протянул руку и коснулся каждой бледной веснушки.

О да, сейчас она ему покажет, какой у нее нрав! Эйтин размахнулась, чтобы со всей силы ударить его. К счастью, у него была хорошая реакция, и он поймал ее запястье прежде, чем ладонь ударила его по лицу.

– Больше никогда не пытайся сделать это, Эйтин. Я никогда тебя не ударю, поэтому ожидаю такого же уважения с твоей стороны. Только попробуй еще раз, и я переброшу тебя через колено и отшлепаю по мягкому месту. Разумеется, некоторые находят это весьма приятным времяпрепровождением. Желаешь проверить?

К его удивлению, она вдруг ударилась в слезы, глядя на него с такой болью в ореховых глазах, что сердце сжалось. Она открыла рот, потом закрыла, словно не в состоянии облечь в слова те чувства, которые хотела выразить. Вместо этого резко развернулась и убежала.

– Ад и все дьяволы! – прорычал Деймиан, глядя ей вслед. – Ох уж эти женщины со своими слезами! Вечные нарушители упорядоченного мужского существования.

После полуденной трапезы снова зарядил дождь. Темный, мрачный день являлся отражением меланхолии Деймиана. Он стоял на маленькой поляне в лесу, рядом с местом, где был похоронен его дед, не вполне уверенный, какие чувства должен испытывать. Деймиан никогда не видел Деда. Для старого барона мать Деймиана и он сам не существовали. Он не хотел их знать. Гнев за такое пренебрежение ярко пылал в душе Деймиана. Он видел, что с бастардами обращаются очень уважительно. Живя в доме Майкла Шеллона, он был свидетелем того, что с Гийомом и Саймоном обращались так же, как и с Джулианом. Они были сыновьями Шеллона, и хотя незаконнорожденность запятнала их рождение, Гийом и Саймон никогда не чувствовали себя непрошеными или нежеланными в обширных владениях Шеллона. Зато Деймиан, будучи законным сыном благородного рыцаря, всегда чувствовал себя так, будто это он настоящий бастард. Просто потому, что дед не признавал брак его родителей и отвергал само его право на существование.

Деймиан не знал, почему это так его волнует. Много раз он размышлял на эту тему, пытаясь определить, что он об этом думает. Он надеялся встретиться со своим дедом и обрести некоторый мир в этом вопросе, преследующем его. А теперь старик мертв. Деймиан остался с пустотой, с какой-то неопределимой печалью. Разумеется, он не должен чувствовать ничего к тому, кто отвергал саму его жизнь. Но как ни странно, глядя на земляной холмик с положенным сверху камнем, Деймиан печалился, оставшись с вопросами и мыслями о том, что могло быть, вернись он раньше.

Он услышал справа ее тихие приближающиеся шаги, но притворился, что не ведает о ее присутствии. Тема Эйтин Огилви и ее истинного положения в жизни его деда была, в лучшем случае, щекотливой. До сих пор Деймиан избегал этого вопроса, убежденный, что она солгала насчет того, что является баронессой Лайонглен. В настоящее время это не имело большого значения. Она легко не откажется от своего обмана, а нужно так много сделать, чтобы обеспечить безопасность крепости. Затеять сейчас борьбу с Эйтин – не дело. Ему нужна ее поддержка для того, чтобы завоевать уважение и доверие вилланов и крепостных Глен-Эллаха.

39
{"b":"102493","o":1}