Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тогда с гневными угрозами коварные искусители ушли, и Иисус опять остался один. Снова появился жрец в белой одежде, вывел его, и Иисус снова предстал перед иерофантом. И не было сказано ни слова, но учитель вложил в его руки свиток, на котором было начертано слово: СПРАВЕДЛИВОСТЬ.

Так победил Иисус иллюзорные формы предосуждения и предательства.

ВЕРА

Когда ангел садится на плечо — мы не замечаем, а когда улетает — жить невмоготу.

Логос ждал семь дней и затем был помещен в Зал Славы, богато обставленный и освещенный золотыми и серебряными светильниками. Потолок его, его украшения, обстановка и стены были голубые с золотом. Полки были полны книг мудрых учителей; картины и статуи были образцами высокого искусства. Иисус восхищался всем этим изяществом, этими воплощениями высокой мысли. Он читал священные книги и искал значения символов и иероглифов. И когда он был погружен в глубокое раздумье, приблизился жрец и сказал: «Посмотри на великолепие этого места, брат мой, ты высочайше благословен. Немногие люди на Земле достигали в этом возрасте таких высот славы. Если же ты не растратишь свою жизнь в поисках скрытых вещей, которых люди никогда не смогут вместить, ты можешь основать школу мысли, которая принесет тебе безграничную славу. Ибо философия твоя намного глубже, чем Платона, а твои поучения нравятся простому народу много больше, чем поучения Сократа. Зачем искать мистического света в этих старых подземельях? Выйди, ходи с людьми, думай с людьми, и они будут почитать тебя. И, кроме того, эти странные посвящения могут оказаться мифами, а твои мессианские надежды — временными иллюзиями. Я бы посоветовал тебе отречься от вещей неопределенных и выбрать путь, ведущий к верной славе».

Так жрец, сокрытый демон, пел песни сирен о неверии; и Иисус долго и глубоко размышлял над тем, что сказал он. Конфликт был острым, ибо Честолюбие — сильный враг, которого нелегко одолеть. Сорок дней высшее боролось с низшим, и битва была выиграна. Вера восторжествовала; неверия не было. Честолюбие покрыло лицо свое и улетучилось.

И сказал Иисус: «Земные богатства, почет и слава — лишь пузыри преходящие. Когда истекает короткий срок земной жизни, лопнувшие пузыри человека будут погребены вместе с его костями; и то, что человек делает для своего корыстного «я», не зачтется ему. Добро, которое люди делают для других, станет крепкой лестницей, по которой душа сможет взойти к Божьему богатству, могуществу и славе, которые не прейдут. Дай мне бедность людскую, сознание долга, исполненного в любви, одобрение моего Бога, и я буду рад. Боже, Отец мой, благодарю Тебя за этот час. Я не прошу у Тебя славы; я с радостью был бы стражем у врат храма Твоего и служил ближнему своему».

Снова Иисус предстал перед иерофантом; снова не было сказано ни слова, а в руки ему учитель вложил свиток, на котором было начертано: ВЕРА.

Иисус склонил голову в смиренной благодарности и пошел путем своим.

МИЛОСЕРДИЕ

Никакие вещи никогда не бывают плохими или хорошими; таковыми их делают наши мысли.

По прошествии нескольких дней провожатый отвел Иисуса в Зал Радости, богаче всех обставленный, где было все, чего только могло пожелать мирское сердце. Отборные яства и изысканнейшие вина были на столах, и служанки в ярких одеждах обносили всех весело и изящно. Были там богато одетые мужчины и женщины, все они были безумно радостны и пили из чаши веселия. Иисус оглядывал в молчании счастливую толпу, и подошел к нему человек в одеянии мудреца и сказал: «Всех счастливее тот, кто подобно пчеле может собрать сладость с каждого цветка. Мудр тот, кто ищет удовольствий и находит их повсюду. Даже лучший срок жизни человека на Земле короток, он умирает и уходит, куда — не знает сам. Так давайте есть, пить, танцевать, петь и радоваться жизни, ибо скоро придет смерть. Посвящать жизнь другим людям глупо. Смотри, все умирают и лежат вместе в могиле, где никто не может ни пенять, ни благодарить».

Но Иисус не отвечал; он вглядывался в молчаливом раздумье в компанию веселых, нарядных гостей. И увидел он среди гостей человека в грубой одежде; следы труда и нужды были на лице и на руках его. Ветреная толпа развлекалась, оскорбляя его; они толкали его к стене и смеялись над его замешательством. А потом вошла бедная болезненная женщина со следами греха и позора на лице и теле, в нее плевали, глумились над нею и выгнали из зала. А потом вошел робкий и голодный ребенок и попросил пищи. Но и его выгнали, обделенного заботой и любовью; и по-прежнему продолжался веселый танец. И когда искатели удовольствий стали звать Иисуса присоединиться к их веселью, он сказал: «Как могу я искать для себя удовольствий, когда другие пребывают в нужде? Как можете вы думать, что, когда дети плачут о хлебе, грешники взывают о сочувствии и любви, я могу пресыщаться благами жизни? Нет, я вам говорю; все мы один род, и каждый — частица человеческого сердца. Я не могу отделить себя от бедняка, над которым вы глумились и теснили к стене; от той женщины, которая пришла из обители порока, взывая о сочувствии и любви, и которую вы так безжалостно вытолкнули обратно в притон греха; от того малого ребенка, которого вы изгнали на холод, под суровые ветры ночи. Говорю вам, люди, то, что вы сделали тем братьям моим, вы сделали мне. Вы оскорбили меня в вашем доме, я не могу здесь оставаться. Я пойду и найду то дитя, ту женщину и того мужчину и буду помогать им, покуда кровь течет в жилах моих. Для меня радость — помочь беспомощному, накормить голодного, одеть нагого, исцелить больного, сказать доброе слово утешения отверженным, отчаявшимся и подавленным. А то, что вы называете весельем, есть только призрак ночи, лишь вспышки страсти, картины, нарисованные на стенах времени».

И когда говорил Логос, вошел жрец в белой одежде и сказал ему: «Совет ждет тебя». Тогда Иисус снова предстал перед судьями; снова не было сказано ни слова; иерофант вложил в его руки свиток, на котором было начертано: МИЛОСЕРДИЕ.

МУЖЕСТВО

Если дворец наполнить золотом, то никто не сможет его уберечь.

В священных рощах храма было множество статуй, памятников и молелен; Иисус любил там гулять и размышлять. И после того, как он победил «я», он сорок дней беседовал с природой в этих рощах. А потом провожатый опутал его руки и ноги и заключил его в подземелье с голодными зверьми, нечистыми птицами и ползучими тварями. Подземелье было темно, как ночь; дикие звери выли; птицы яростно кричали; гады шипели. И сказал Иисус: «Кто заковал меня? Почему я смиренно сидел, когда меня опутывали цепями? Говорю вам, никто не имеет власти заковать человеческую душу. Для чего наложили оковы?» И он встал в силе своей; и то, о чем он думал как о цепях, стало лишь ветхими веревками, которые разорвались от его прикосновения. И тогда он засмеялся и сказал: «Цепи, которые приковывают тела людей к земле, выкованы в воображаемой кузнице, сделаны из воздуха и спаяны иллюзорным огнем. Если человек станет прямо и призовет силу воли, его цепи падут, как никчемная ветошь, ибо воля и вера сильнее самых крепких цепей, когда-либо сделанных людьми. Иисус встал посреди голодных зверей и птиц и сказал: «Что это за тьма, которая окутывает меня? Это лишь отсутствие света. А что есть свет? Это дыхание Бога, вибрирующее в ритме скорой мысли. Да будет свет!» — и могучей волей он возбудил эфир; и его вибрация достигла плана света, и стал свет.

94
{"b":"102098","o":1}