Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ВАВИЛОН

Только тот осознал свое высшее «Я», кто твердо уверовал в то, что этот мир — всего лишь мираж ума.

Неподалеку от города Ура был разрушенный город Вавилон. Иисус с мудрецом Ашбиной вошли в его врата и долго бродили между развалин его дворцов. Они прошли вдвоем по пустым улицам, где некогда народ Израиля держали в унизительном плену. Они видели места, где иудейские сыновья и дочери вешали свои арфы на ивы и отказывались петь. Они смотрели туда, где стоял Даниил с иудейскими отроками как живыми свидетелями веры. Иисус поднял руки и сказал: «Вот величие дел человека! Царь Вавилона разрушил храм Господа в старом Иерусалиме; он сжег святой город, заковал в цепи мой народ и род мой, и привел их сюда как рабов. Но возмездие приходит, ибо то, что люди делают другим людям, правый Судия сделает им самим. Закатилось солнце Вавилона; песен радости больше не будет слышно в стенах его. И всякая тварь ползучая, и нечистая сила найдет себе дом в этих руинах».

Иисус замолчал. Шли они долго по улицам, пока не остановились в храме Бела. Потом Иисус опять заговорил и сказал: «Вот памятник безрассудства и позора. Человек пытался поколебать престол Божий и выстроить башню, чтобы достичь неба. И вот — даже речь его была смешана, потому что в гордых словах он хвалился своим могуществом. И на этих вершинах стоял языческий Ваал — бог, созданный руками человека. На том вот алтаре сжигались птицы, животные, люди, даже дети в ужасную жертву Ваалу. Но теперь обагренные кровью жрецы умерли; даже камни содрогнулись и пали; место пришло в запустение».

В долинах Сеннаара Иисус провел еще семь дней и подолгу размышлял с Ашбиной о нуждах человечества и том, как мудрецы лучше всего могут послужить грядущей эпохе.

Затем Иисус пошел своим путем. И через много дней он пересек Иордан, вошел в свои родные земли и разыскал свой дом в Назарете. Сердце его матери преисполнилось радости. Она приготовила пир для сына, пригласив всех родственников и друзей. Но братья Иисуса были недовольны тем, что такое внимание было оказано тому, кого они считали просто искателем приключений, и они не пришли на пир. Четверо насмехались над братом, называли его праздным, честолюбивым, тщеславным, никчемным охотником за удачей, искателем мировой славы, который спустя много лет вернулся в материнский дом без злата и без всякого богатства. Иисус же отозвал свою мать и сестру ее Мириам в сторону и рассказал им о своем путешествии на Восток. Он поведал только им об уроках, которые постиг, и о деяниях, которые совершил. Другим же людям он не рассказывал историю своей жизни.

ВСТРЕЧА С АПОЛЛОНИЕМ

Сильное пламя на сильном ветру становится еще сильнее.

Иисус всегда желал учиться в греческих школах. В греческой философии всегда было много истины, которую принес в Афины Гермес. Поэтому Иисус вскоре оставил свой дом в Назарете, пересек Кармельские горы, взошел на корабль в гавани и прибыл к греческой столице. Афиняне же слышали о нем как об учителе и философе и были рады тому, что он прибыл к ним, и что они смогут услышать его слово истины.

Среди учителей греческих был один по имени Аполлоний из Тиана, которого называли Стражем Оракула и во многих землях признавали как греческого мудреца. Аполлоний был посланцем Шамбалы и адептом школы Пифагора. Этот признанный мудрец открыл для Иисуса все двери греческого знания, и тот слушал в Ареопаге речи мудрейших учителей. Но Иисус тоже принес им большую мудрость. И он тоже учил. Однажды он стоял в амфитеатре и, когда Аполлоний повелел ему говорить, Иисус сказал: «Афинские учителя, слушайте! Много веков назад люди, мудрые в законах природы, искали и нашли место, на котором стоит ваш город. Вы хорошо знаете, что есть такие части Земли, где ее великое сердце испускает к небесам волны эфира, которые встречаются с волнами, идущими свыше. Оттуда, где сияют, подобно звездам в ночи, дух-свет и разум. На всей Земле нет места более возвышенного, истинно одухотворенного, чем то, где стоят Афины. И более того, все греки благословенны. Никакая другая земля не стала отчизной таких великих мыслителей, которые вписаны в ваши свитки славы. Множество гигантов философии, поэзии, науки и искусства родилось на греческой земле и пребывало до возмужания в вашей колыбели чистой мысли. Я пришел сюда говорить не о науке, не о философии или искусстве, в этом ныне вы лучшие учителя в мире. Но все ваши достижения есть лишь ступени к мирам, пребывающим за пределами чувств, лишь иллюзорные тени, мелькающие на стенах времени. Я же расскажу вам о жизни запредельной, внутренней, о реальной жизни, которая непреходяща. В науке и философии нет силы, достаточной для осознания душою самой себя, для соединения ее с Богом. Я бы не хотел останавливать течение ваших великих потоков мысли, но я хотел бы обратить их в русла души. Разум, не направляемый духом, склонен служить заботам о внешнем, о суетном и ни о чем более того. Ощущения привносят в ум лишь картины преходящих вещей; они не имеют дела с вещами реальными, они не постигают вечного закона. Но человек в душе своей имеет нечто, что способно снять пелену, чтобы можно было видеть мир вещей реальных. Мы называем это нечто духовным сознанием; оно дремлет в каждой душе и не может быть разбужено, пока дух Святой не станет ее желанным гостем. Это Святой Дух стучит в дверь каждой души, но не может войти, пока воля человека не распахнет дверь. Интеллект не имеет силы повернуть ключ; философия и наука трудились над тем, чтобы узреть проблески за покровом, но неудачно. Тайную пружину, открывающую дверь души, не привести в действие ни чем иным, как только чистотой жизни, молитвой и святыми мыслями. Обратись, о мистический поток греческой мысли, и соедини свои чистые воды с потоком жизни Духа; и тогда духовное сознание не будет более спать, и человек познает, и Бог благословит». Сказав это, Иисус отступил в сторону. Греческие учителя дивились мудрости его слов; они не отвечали.

ДЕЛЬФИЙСКИЙ ОРАКУЛ

На земле нет большего счастья, чем радоваться делам своим.

Однажды, когда Иисус и Аполлоний шли берегом моря, прибыл спешно гонец из Дельф и сказал: «Аполлоний, учитель, приди; Оракул будет говорить с тобой». Аполлоний сказал Иисусу: «Господин, если ты хочешь видеть Дельфийского Оракула и слышать его речь, ты можешь пойти со мною». И Иисус пошел с ним.

Учителя поспешили; когда они пришли в Дельфы, там царило великое волнение. И когда Аполлоний Тианский предстал перед Оракулом, тот заговорил и сказал: «Аполлоний, мудрец Греции, колокол бьет двенадцать; пришла полночь эпох. В чреве зарождаются эпохи; они созревают и родятся во славе с восходом солнца, и когда солнце эпохи убывает, эпоха распадается и умирает. Дельфийская эпоха была веком чести и славы; боги говорили с сынами человеческими через оракулов из дерева, золота и драгоценных камней. Дельфийское солнце садится; Оракул придет к закату, недалеко то время, когда люди не будут больше слышать его голос. Боги будут говорить с человеком через человека. Живой Оракул стоит сейчас в этих священных рощах; Логос низошел с высот. Отныне будет убывать моя мудрость и сила; отныне будет прибывать мудрость и сила его, Еммануила. Пусть все учителя встанут; пусть каждое создание слушает и славит его, Еммануила».

И Оракул не говорил сорок дней, и дивились жрецы и народ. Они пришли отовсюду послушать Живого Оракула, вещающею мудрость богов. Иисус и греческий мудрец вернулись, и в доме Аполлония Живой Оракул говорил сорок дней. Однажды Аполлоний сказал Иисусу, когда они были одни: «Этот священный Дельфийский Оракул сказал много полезного для Греции. Молю, скажи мне, кто это говорит — ангел, человек или живой Бог?» И сказал Иисус: «Это говорит не ангел, не человек и не Бог живой. Это непревзойденная мудрость умов Греции, объединенная в один великий ум. Этот гигантский ум вобрал в себя субстанции душ, мыслей, сердец, речей. Он будет жить, пока умы учителей питают его мыслью, мудростью, верой и надеждой. Но когда умы учителей Греции ослабнут, этот гигантский ум иссякнет, и тогда Дельфийский Оракул не будет больше говорить».

92
{"b":"102098","o":1}