Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, но довольно близко.

Бросив блокнот на колени, Рой страстно протянул к ней руки.

— Ну, так, может, вы нам скажете? Поделитесь тайной?

И заметил, как зрачки дернулись вправо. Режим памяти!

Сейчас она пытается солгать поубедительнее!

Но тут Клэр неожиданно закрыла лицо руками.

— О, поверить не могу! Джейни… Она была такой милой девочкой. Я ее любила, как родную.

— В среду, в половине пятого вечера, вы оставили сообщение на ее домашнем автоответчике и сказали… — Грейс сделал паузу, отыскивая нужное место в блокноте: — «У меня для тебя кое-что есть. Свяжись со мной, пожалуйста». — Он помолчал. — Насчет чего вы звонили?

Клэр взглянула на него: зрачки вновь скользнули вправо, и Рой заметил, что она заметно встревожилась.

Тут мягко вмешался Брэнсон, играя классическую роль «хорошего полицейского» и оставляя «плохого» Грейсу.

— Клэр, вы вполне можете быть с нами откровенной. Скрытничать гораздо опаснее, чем сказать нам правду.

Его слова, казалось, достигли цели, ибо зрачки на этот раз описали полный круг, словно Клэр прикидывала, существует ли лучший выход из положения, и не могла его найти.

— Господи, Барри меня убьет. Это означает «Барри энд Клэр эскорт сервисез 247». О'кей?

Почти минуту Грейс сидел в ошеломленном молчании.

— Джейни Стреттон работала в эскорте? То есть была проституткой?

Внезапно ощетинившись, Клэр выпалила:

— Мы предоставляем эскорт одиноким мужчинам и женщинам! Всего-навсего партнеров, чтобы приятно провести вечер, и не более того. А вовсе никаких не проституток.

Грейс заметил, что ее зрачки по-прежнему сильно скошены вправо, — казалось, они сами по себе стараются сбежать в эту сторону насколько возможно.

— И все невинные, как овечки? — усмехнулся Грейс.

— Для нас — да, — пожала плечами Клэр.

— Да, да, да, эту песню я слышал уже тысячу раз, так что давайте не будем, о'кей? Если клиент желает достичь личной договоренности с молодой леди, то это вас не касается, так?

— Похоже, мне стоит позвонить своему адвокату, — секунду помолчав, процедила Клэр.

— Мне совершенно не до вашего мелкого бизнеса! — прорычал Грейс. — Но если еще и ваш адвокат начнет путаться у меня под ногами, я устрою вам рейд полиции нравов — просто так, в отместку! Я порву вас в клочья! Меня интересует только одно: я хочу найти убийцу Джейни. Помогите мне в этом, и я вас не трону. Надеюсь, мы друг друга поняли?

Клэр скорчила недовольную гримасу и неохотно кивнула.

— Сколько вы берете с ваших клиентов?

— Шестьдесят фунтов в час.

— И сколько из этого достается вам?

— Сорок процентов.

— А все остальное и дополнительный доход остается у девушек?

— Они оставляют себе чаевые! — словно оправдываясь, воскликнула Клэр.

— Да-да, конечно. С кем она была во вторник вечером?

Клэр повернулась к компьютеру и, несколько секунд пощелкав клавишами, проговорила:

— Антон.

— Антон? А как его фамилия?

— Понятия не имею.

— Вы не знаете фамилий своих клиентов?

— Только если они желают их сообщить.

— И сколько же из них это сделали?

— Очень мало. Да и то я не знаю, настоящие это фамилии или вымышленные.

Грейс почувствовал, что начинает злиться.

— Девушки идут к вам работать, и вы посылаете их встречаться с одинокими мужчинами. Вы удерживаете жирные комиссионные, при этом не удосужившись даже пальцем шевельнуть, чтобы узнать их имена?

— Мы всегда проверяем девушек, особенно во время первого свидания, — немного помолчав, принялась объяснять Клэр. — Мы звоним им каждые десять минут. У нас разработан особый шифр, и если им плохо, то всегда найдутся люди, готовые им помочь. Это было ее четвертое свидание с Антоном. Я и не беспокоилась: мне казалось, что к этому просто нет причин.

— А вас не беспокоило, что она была молодой, невинной студенткой, изучавшей юриспруденцию?

— У нас работает полно студенток. Им кажется, что это неплохой способ подработать к стипендии. Из-за Тони Блэра большинство студентов заканчивают университеты с такими долгами, что им приходится вкалывать годами, пытаясь расплатиться. А работа в эскорте предоставляет им альтернативу. Мне приятно, что мы тоже вносим свой вклад в помощь.

— Ну конечно! — с сарказмом пропел Грейс. — То есть все наличные идут… в благодарность за ваш альтруизм, а ее личные договоренности с Антоном-мясником вас не касаются. — Секунду он молчал, раздумывая, а затем спросил: — Сколько девушек на вас работает?

— Около тридцати. И десять юношей.

— У вас есть их фото?

— Да.

— Покажите мне фото Джейни.

Подойдя к шкафчику, Клэр достала оттуда папку и, вытащив фотографию в целлофановой обложке, протянула ее Грейсу.

Снимок ни в коей мере не походил ни на один из виденных им в квартире ее отца. Это была совсем другая Джейни Стреттон, сама Джейни-Ночь.

Девушка в соблазнительной позе лежала на ковре «под леопарда» в крошечных кожаных трусиках и распахнутой до пупа черной кружевной блузке, выставляя напоказ свой роскошный бюст.

Грейс передал фото Брэнсону.

— Просто эскорт, — издевательски подмигнул он Клэр. — Компаньонша скоротать вечерок, что-то вроде этого?

— Да-да, именно.

— Клэр, я примчался в этот город вовсе не потому, что преследовал какой-нибудь грузовик. Она участвовала во всех этих играх, так?

— Если даже и так, то мы об этом ничего не знали.

— Где вы размещаете рекламу?

— В журналах, в киосках, в Интернете…

Грейс кивнул.

— И откуда берутся большинство ваших клиентов?

— По-разному. Но вообще-то к нам потому и обращаются, что мы умеем держать язык на замке.

— А в каких журналах?

Некоторое время Клэр колебалась.

— С объявлениями о знакомствах, в туристских, в местной газете, ну и… парочке специализированных.

— Что значит — специализированных?

— В основном фетишистских, — после долгой паузы ответила Клэр. — Для тех, кто любит всякие необычные… штучки.

— Штучки? — переспросил Грейс.

Она пожала плечами.

— Вы не помните, каким образом Антон впервые о вас узнал?

Клэр открыла папку и достала карточку.

— Шестое мая. Антон. Еще я записала «сильный европейский акцент». Он сказал, что увидел рекламу в… — Клэр прищурилась, словно пытаясь разобрать собственный почерк, — в «Аргусе».

Местная газета.

Вновь зазвонил телефон, однако Клэр, по-прежнему не обращая на него внимания, продолжала просматривать свои пометки.

— Он захотел посмотреть фотографии некоторых девушек, и я отправила ему несколько по Интернету. А через полчаса он перезвонил и сказал, что не прочь повстречаться с Джейни… Так, есть ли у меня его номер?

Грейс резко выпрямился и увидел, что Брэнсон отреагировал точно так же.

— Есть?

— Я всегда беру у наших клиентов их номера для проверки — это заставляет их держаться начеку.

— Дайте мне его, пожалуйста.

Грейс записал номер под диктовку Клэр и тут же набрал его на своем мобильнике. В ответ прозвучал сигнал «абонент недоступен».

— Черт!.. Что еще вы можете рассказать об этом Антоне?

— Было бы что, рассказала. Вы думаете, что он… мог быть… именно тем, кто…

— Если он не был ее убийцей, то, во всяком случае, одним из последних, кто мог ее видеть. Ваши девушки отзваниваются вам после окончания свиданий?

— Порой — да. Все зависит от времени.

— А она не звонила вам во вторник вечером после встречи с Антоном?

— Нет.

— А вы звонили ей насчет другой встречи в среду?

— Да. — Клэр вновь уткнулась в свои пометки. — Другой джентльмен. Вам тоже понадобятся его имя и телефон?

Грейс кивнул.

— Мы должны его проверить.

— Вы обещаете вести себя деликатно?

— Я отправлю к нему своего самого деликатного сотрудника. — Грейс усмехнулся про себя, решив послать на это задание своего нового рекрута Нормана Поттинга.

Всем было известно, что сержант был столь же деликатен, как слон в посудной лавке.

37
{"b":"101704","o":1}