– Ученые, строители. Это очень кстати, – размышлял Рамсес, борясь со сном. – В каждом поколении обязан правитель доказывать несокрушимость своей власти. Иначе можно лишиться не только трона, но и головы. Мои предки увековечили свое имя, построив себе усыпальницы. Грандиозные пирамиды, внушающие страх и почтение к знаниям и могуществу фараонов. Посмотрим, что умеют эти люди. Если солгали – палачей достаточно на каждого. А если нет … Аменеминт! – решительно прокричал правитель. – Скажи рабам, чтобы отвели этих чужеземцев к устью Нила. В землю Гошен, – повелел фараон, не открывая глаз. Он знал, что его преданный охранник всегда рядом. – Мяса, хлеба и фиников не жалеть для них. Пусть приступают к строительству городов, равных которым еще никто не видел на земле. И будут города носить имя мое. Если преуспеют, позволю остаться им на веки вечные и породниться с моим народом, а если нет … узнают силу моего гнева!
…
Сто пятьдесят раз заходило и восходило солнце над песками Египта, пока не появился во дворце фараона старик Саисе. Придворный ученый, наблюдавший за ходом строительства, неимоверными усилиями прорвался сквозь заслон охраны, подбежал к трону правителя и упал на колени.
– О, великий, солнцеподобный… – с трудом говорил Саисе.
– Что заставило почтенного старца бежать, как мальчишку, забыв о своем сане?
– О, господин, эти люди, эти люди… – ученый хватал воздух открытым ртом, как рыба, выброшенная на берег.
– Дайте ему воды и приведите в чувство, – раздраженным голосом, приказал фараон окружавшим его рабам. Интонация произвела обратный эффект, и дар речи отнялся у Саисе надолго.
– Эти чужеземцы отказались от помощи наших рабов. Возводят здания, подобных которым еще никто не видел. Своими силами, – наконец выдавил что–то связное пришедший в себя старец. – Они закладывают в основание зданий камни, каждый из которых в несколько раз превосходит блоки для пирамид.
– Но это невозможно, – изумился Рамсес – Как они обтесывают камни, ведь для этого нужно множество людей. И где они взяли столько лошадей и верблюдов, чтобы доставлять камни к месту строительства?
– Они используют приспособления, с помощью которых режут камни, как масло, а передвигают их сами с помощью необычного сооружения.
– Что ты несешь?! Ведь они всего лишь люди! Эти старцы стали совсем безумны! Знания помутили их разум. Только воинам я могу доверять в эти дни. Аменеминт, возьми двадцать всадников. Отправляйся в дельту Нила. Пусть жрец храма Бакенхонсу тоже будет с вами. Проверьте, правда ли то, о чем говорит старик Саисе. Если все так, я хочу сам прибыть в землю Гошен и взглянуть на Питом и Рамсес. Немедленно разыщите Бакенхонсу!
В свободно ниспадающей льняной накидке, выбритый наголо жрец, казалось, не имел возраста. Только глубокие морщины на его загорелой шее указывали на приближающуюся старость.
Он подошел неспешно. Молча склонил голову. Фараона всегда раздражала показная независимость жрецов, но он вынужден был терпеть эту касту, общающуюся с богами.
– Двадцать воинов будут сопровождать тебя к месту, где Нил впадает в море. Понаблюдай за строительством городов и доложи мне, что необычного ты видел. Ступайте!
К вечеру из ворот храма по направлению к морскому берегу понеслись двадцать всадников и Бакенхонсу. Они двигались ночами. Днем отдыхали, прячась от лучей палящего солнца. На четвертый день ранним утром взору жреца предстала изумительная картина. Белые высокие дворцы, украшенные колоннадами. Они возвышались над песками. Околдовывали. Навечно приковывали к себе взгляд. Казалось, боги сами спустились на землю, чтобы показать свою силу.
– И это творение рук человеческих?! – воскликнул пораженный Бакенхонсу.
Он слез с коня. Приблизился к месту работы. Казалось, никому не было дела до появившихся воинов. Или их просто никто не заметил. Две, блестящие на солнце, узкие дорожки уходили к скалам. Там добывался строительный камень. Часть людей обрабатывали камень. Другие укладывали стены недостроенных дворцов. Кто–то давал указания. У каждого было свое место в этом налаженном механизме.
Заметив, наконец, гостей, по веревочной лестнице с крыши одного из дворцов проворно спустился человек и подошел к ним.
– Приветствую вас, храбрые воины, – обратился он к всадникам.
– Солнцеподобный фараон прислал нас, – сказал Аменеминт. Бакенхонсу со стороны наблюдал за происходящим, не выдавая себя.
– Бедный Саисе! Правитель не поверил ему, – человек улыбнулся.
– Откуда ты знаешь? Вы что же, шпионили за ним?
– Не гневайся, благородный воин. О, храбрейший из храбрых! Я многое знаю.
– Отвечай, откуда знаешь?! – взревел побагровевший от гнева Аменеминт.
Его плеть взметнулась в воздухе. Но она не коснулась чужеземца. Словно вырванная из руки невидимой силой, отлетела в сторону.
– О, милостивые боги! – тихо произнес Бакенхонсу.
Он все понял. Духи помогают этим людям. Многие годы он служил богам, но те так и не сделали его счастливым. Его всегда притягивала сила. Но боги не наделяли его силой. Он старел. Ему не хотелось возвращаться в мир тьмы. Он искал бессмертия.
– Дай мне поговорить с этим человеком, – бросил Бакенхонсу Аменеминту, так и застывшему с поднятой рукой. Тот вздрогнул и попятился назад.
– Мир тебе, чужеземец. Как звать тебя?
– Любезный господин! Зовут меня Амнон.
– Чем ты занимаешься?
– Я изготовляю необходимые для работы приспособления.
– А разве недостаточно вам тех, которые велел передать великодушный и великий правитель?
– О, могущественный господин! Да приумножат боги мудрость и богатство великого правителя египетского. Но приспособления эти изнуряют человека, потому что требуют приложения огромных усилий. А мои – заставляют работать природу. Человек же прикладывает только мысли и совсем немного физической силы.
– Ты лжешь! Саисе пробовал работать твоими орудиями, но не сумел привести в действие ни одно из них. Признайся! Вам помогают духи? – Бакенхонсу был нетерпелив.
– Мы только лишь высвобождаем силы, находящиеся в камне, и они сами действуют в нужном нам направлении. Знание духовной природы предметов позволяет извлечь эти скрытые силы. А чтобы привести в действие наши приспособления, нужно видеть эти силы, чувствовать их. Нам не нужны верблюды и лошади. Нам известны мельчайшие частицы вещества, называемые атомами. В них – вся сила. Используя ее, можно сдвигать огромные блоки, резать камень, постигать суть предметов.
– Откуда же вы получили эти способности и знания? Кто ваш учитель?
– Нас называют потомками Авраама. Он научил предков наших законам единой Природы.
– Я никогда не слышал об этом человеке. Откуда он?
– Когда–то пришел он в землю Ханаанскую. А родом был из Ура халдейского, что близ Вавилонского царства.
– Этого не может быть! – твердо заявил жрец. – Наши предки были тоже родом из Вавилона. Но никто из нас никогда не слышал об Аврааме. А если это действительно так, то мы – потомки одного народа. И это дает мне надежду, что вы поделитесь необычными знаниями в обмен на расположение всемогущего и великого правителя египетского.
Египет. 1312 год до н.э.
– Больше не можем мы оставаться в Египте! Не для того, чтобы рабами фараона стать, пришли наши отцы в землю египетскую. Они построили фараону прекрасные города Питом и Рамсес. Но забыл правитель нынешний заслуги отцов наших! И все это потому, что сами мы забыли, чему учил нас Авраам, – глаза говорившего, казалось, метали молнии. Борода с проседью шевелилась в такт словам, выдавая почтенный возраст этого человека. – Где вы, мои ученики, которые клялись быть со мною, когда я снова вернусь в этот мир? Может, это был ты, Иошуа? Или ты, Нахшон? Или эта кучка людей, затыкающая уши и не желающая слышать слова правды? – обращался Моисей к толпе. – Когда–то в Вавилоне Природа открыла мне тайны существования. И получил я силу познания, которой не удостаивался ни один человек в мире. Вся сила Природы – это сила любви к творениям. Я научил вас пользоваться этой силой. Есть у вас знания и способности, которыми не наделен ни один человек в мире. Но грех строителей Вавилонской башни снова преследует вас. Вам нужны знания, богатства и почести. Еще не поздно. Я уведу вас из этой земли прочь.