– Очень рад… Минибер…
Жозефина ответила ему на поклон чуть заметной улыбкой и, желая прекратить неуместные церемонии, сказала чуть грубовато:
– Ну, Минибер, а теперь выкладывай: что с тобой приключилось?
Глава тридцать первая
Когда Жозефина узнала о том, что случилось с Минибером, она сразу же догадалась, чьих это рук дело, ну, конечно же, колдуньи Эфалии! И Энни страдает по ее вине, и кто знает, может быть, еще окажутся в Бербурге невинные жертвы! Внимательно выслушав беднягу гнэльфа, кузина Дядюшки Клауса велела ему обязательно прийти сегодня вечером к ней в гости.
– Мы что-нибудь придумаем, – сказала она решительным и бодрым голосом, – ты будешь расколдован, это я тебе обещаю!
– Госпожа Жозефина зря слов на ветер не бросает, – поддакнул Ганс-Весельчак, выглядывая из-за бортика коробки, в которой он сидел, – если она сказала, что снимет заклятье, значит, так и будет!
– Я обязательно приду, спасибо за приглашение! – обрадовался Минибер. – Дом номер семнадцать на Сказочной улице? В шесть часов вечера?
– Можно в половине седьмого! – улыбнулась Жозефина. – Мы в это время пьем с Конфитюром чай.
– Конфитюр – это наш друг, а не варенье, – пояснил Миниберу Ганс Вольфганг Теодор Блюм.
Когда окрыленный надеждой мальчишка ушел, Жозефина тихо сказала:
– Сначала мы расколдуем Энни. А уж потом возьмемся за самого Минибера. Признаюсь, Гансик, память стала меня ужасно подводить: я не помню заклятья, которым можно было бы снять чары проклятой Эфалии!
– Ничего, зато их наверняка не забыл твой кузен! Вдвоем вы утрете нос этой злюке из Бербурга!
Жозефина печально вздохнула и поднялась со складного стульчика.
– На это я и надеюсь… А сейчас идем-ка на почту, Гансик! Нужно дать срочную телеграмму одному моему приятелю.
Жозефина взяла поудобнее в правую руку коробку с виноградным эльфом и нераспроданными билетиками, а в левую подхватила стульчик и двинулась в сторону здания, над которым красовалась яркая вывеска «ПОЧТАМТ».
А вскоре телеграфистка уже передавала по своему аппарату слегка загадочный и непонятный текст:
«ДОРОГОЙ ЮПИТЕР ЗПТ ЖДУ ТЕБЯ СЕГОДНЯ
В ШЕСТЬ ВЕЧЕРА В НАШЕМ ДОМЕ ТЧК
ЮНОША НАЙДЕН ВОСКЛ ЗН НЕ ПРОМАХНИСЬ
ДВА ВОСКЛ ЗН ТВОЯ ЖОЗИ ТЧК»
Глава тридцать вторая
Сначала Энни собиралась терпеливо ждать возвращения Дядюшки Клауса из Гутенвальда. Но уже на следующий день ее пребывания в Гнэльфбурге томительное ожидание стало совсем невыносимым.
«Нужно ехать в Гутенвальд! – решила Энни в тот момент, когда наливала воду в ведро, чтобы делать уборку в комнате Жозефины. – Сейчас все закончу и поеду! Сидеть здесь и ждать у моря погоды – не для меня!»
Она взяла щетку, ведро с водой и пошла в комнату кузины хозяина дома. Скатала в рулон коврик и принялась подметать пол. Когда она приблизилась к книжной полке, ей вдруг показалось, что кто-то внимательно за ней следит. Девочка вздрогнула и, перестав заниматься уборкой, оглянулась по сторонам. Но никого посторонних в комнате Жозефины не было, и Энни смущенно улыбнулась: неужто ей стали мерещиться призраки? Она снова взялась за щетку и… Нет, все-таки кто-то за ней внимательно наблюдает!
Энни прошлась по комнате, стараясь заглянуть в самый укромный уголок, но кроме паучка за платяным шкафом, ни одной живой души так и не отыскала. Но ведь кто-то прожигал ее спину колючим взглядом!.. Энни прислонила щетку к стене и подошла к книжной полке, на которой стояла небольшая гипсовая фигурка сердитого гномика.
– Не вы ли, господин НЕЗНАЮКАКВАСЗВАТЬ, мешаете мне подметать полы? – насмешливо проговорила она и легонько щелкнула гипсового старичка в круглый, помидорного цвета, нос.
– Я… – беззвучно, с огромным трудом, раздвинулись алые губы статуэтки.
Энни вздрогнула и побледнела.
– Вы?!
– Я… – снова шевельнулись губы заколдованного Кракофакса. – Обещай… мне… помочь… и я… помогу… тебе…
Энни шмыгнула носом и вытерла ладошкой со лба холодный пот.
– Вы – живой?!
– Пока – нет… Помоги…
– Но как?!
– Скажите заклинание… Оно… написано… в этой… синей… книге… – Кракофакс с трудом скосил вправо нарисованные глазки и указал на толстый фолиант в атласном переплете. – Страница… триста… двадцать… четвертая… пятнадцатая… строка… сверху…
Заколдованный пуппитролль говорил, мучительно выдавливая из себя слова, и от страшного трения гипсовых губ алая краска на них полопалась, а кое-где и совсем отвалилась.
– Бедненький! – пожалела его Энни. – Ты тоже пострадал от злых волшебников!
Она торопливо взяла в руки нужную книгу и раскрыла ее на нужной странице. Пятнадцатая строка сверху гласила:
«ОПС – ХЛОПС – БУММ, ТОПС – ХЛОПС – БАММ!»
Не успела Энни прочитать эту загадочную белиберду вслух, как пуппитролль Кракофакс ожил и радостно воскликнул:
– Ну, я теперь им всем покажу!!
После чего спрыгнул с книжной полки на мягкое кресло, а с кресла на пол.
– Прощай, красотка! – насмешливо бросил он растерявшейся Энни, направляясь к приоткрытой двери. – Тебе здорово повезло: ты оказала мне важную услугу, и за это я не стану причинять тебе неприятностей!
– Но вы обещали мне помочь! – всхлипнула обманутая девочка. – Я должна как можно быстрее попасть в Гутенвальд!
– Разве я похож на самолет? – снова усмехнулся коварный Кракофакс. – Наверное, ты спутала меня с мистером Боингом! – Внезапно взгляд пуппитролля упал на любимую метлу госпожи Жозефины, сиротливо стоявшую в углу, как наказанный строгими родителями ребенок. Тут же в голове зловредного старикашки созрел хитроумный план. – Хорошо, – сказал он, останавливаясь в дверях и посматривая красноватыми глазками то на Энни, то на сиротку-метлу, – я помогу тебе попасть в Гутенвальд. Ты права: обещания, данные дамам, мужчина должен всегда выполнять. Прости, я чуть было не забыл об этом! – Кракофакс ехидно хихикнул и тут же стер улыбку со своего лица. – Бери эту метелку и садись на нее верхом. Что нужно сказать – найдешь в знакомой тебе книге на странице двести двадцать второй. Строка… – Вредный старик закатил глаза ко лбу и быстро вспомнил: – Строка четырнадцатая снизу. Или двадцать седьмая сверху – это как тебе больше нравится! – Кракофакс ловко повернулся на каблучках и вышел из комнаты Жозефины. Уже находясь в коридоре, он громко и визгливо выкрикнул: – Счастливого полета, милая крошка! – И пулей выскочил из дома Дядюшки Клауса.
Оставшись одна, Энни недоверчиво раскрыла синюю книгу на той странице, которую ей указал Кракофакс, и отыскала нужную строчку. И снова ее глазам предстала какая-то галиматья:
«ФЕКС – ФУРРИ – ФАКС, ФУРРИ – ФЕФАРРИ!»
Энни покосилась на метлу, потом на загадочный текст в толстой старинной книге… Удивляясь своей доверчивости и легкомысленности, она неумело уселась на метлу и прошептала:
– Фекс – фурри – факс, фурри – фефарри!
Энни повезло: Кракофакс, уходя, не захлопнул за собой дверь (он был слишком мал для такого дела!), и поэтому путь к небесам оказался свободным. Пометавшись с неопытной наездницей по комнате, метла отыскала лазейку и нырнула в пустынный коридор.
Быстро пересекла холл и вылетела в открытое окошко на улицу. Там, резко взмыв вверх, метла зависла над старой грушей и стала ждать дальнейших приказаний.
– Ого! – сказала Энни, мертвой хваткой цепляясь за почерневший от времени черенок метлы. – А старичок не обманул! Если удача от меня и дальше не отвернется, то я, наверное, скоро увижусь с Дядюшкой Клаусом! Ну, дорогая метелочка, вперед! Лети в Гутенвальд!
И Энни, как заправский жокей, пришпорила своего «коня»: стукнула каблучком туфельки о другой каблучок.
В ту же секунду метла взлетела еще выше в небо и, прячась в облаках от любопытных взоров столпившихся внизу зевак, помчалась на северо-запад. Туда, где за синими холмами лежал в небольшой долине маленький, но красивый город Гутенвальд.