Литмир - Электронная Библиотека
Сонеты 54, 5, 6 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Добавить похожую книгу
Сонеты 54, 5, 6 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Книга закончена
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Издатель: Breshit
Город печати: Jerusalem
Год печати: 2023
ISBN: 20230105-19574994
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 715 КбайтДобавлено 6 января 2023, 16:29
QR кодРазмер: 712,2 КбайтДобавлено 17 марта 2023, 13:11
QR кодРазмер: 715,7 КбайтДобавлено 27 мая 2023, 19:44
QR кодРазмер: 712,6 КбайтДобавлено 5 мая 2023, 9:25
QR кодРазмер: 342,3 КбайтДобавлено 5 мая 2023, 9:26
QR кодРазмер: 345,4 КбайтДобавлено 27 мая 2023, 19:44
QR кодРазмер: 967,2 КбайтДобавлено 6 января 2023, 16:29
QR кодРазмер: 363 КбайтДобавлено 17 марта 2023, 13:11
QR кодРазмер: 366,1 КбайтДобавлено 27 мая 2023, 19:44
QR кодРазмер: 363,8 КбайтДобавлено 5 мая 2023, 9:26
QR кодРазмер: 944,8 КбайтДобавлено 6 января 2023, 16:29
QR кодРазмер: 558,3 КбайтДобавлено 17 марта 2023, 13:11
QR кодРазмер: 419,5 КбайтДобавлено 27 мая 2023, 19:43
QR кодРазмер: 534,4 КбайтДобавлено 5 мая 2023, 9:26
QR кодРазмер: 1,1 МбайтДобавлено 6 января 2023, 16:30
QR кодРазмер: 339,5 КбайтДобавлено 27 мая 2023, 19:43
QR кодРазмер: 339,3 КбайтДобавлено 5 мая 2023, 9:26
QR кодРазмер: 515,2 КбайтДобавлено 17 марта 2023, 13:11
QR кодРазмер: 57,6 КбайтДобавлено 6 января 2023, 16:29
QR кодРазмер: 57,8 КбайтДобавлено 27 мая 2023, 19:43
QR кодРазмер: 57,6 КбайтДобавлено 5 мая 2023, 9:25
QR кодРазмер: 57,5 КбайтДобавлено 17 марта 2023, 13:11
QR кодРазмер: 493,1 КбайтДобавлено 27 мая 2023, 19:43
QR кодРазмер: 610,6 КбайтДобавлено 6 января 2023, 16:28
QR кодРазмер: 508,1 КбайтДобавлено 5 мая 2023, 9:25
QR кодРазмер: 507,3 КбайтДобавлено 17 марта 2023, 13:11
    Сонет 54 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром, был опубликован издателем Томасом Торпом в Quarto 1609 года пиратским способом без ведома и согласия автора. Сонет 54, является продолжением темы безотцовщины юноши, адресата сонета, прожившего своё детство без родителей в доме опекуна, где подстрочнике сонета, повествующий проводит аллегорическое сравнение между дикорастущим шиповником и культивируемыми дамасскими розами. Сонет 54 посвящён «молодому человеку», поэтому заключительные две строки сонета отражают литературный образ «ментальной ректификации» юноши, адресата серии сонетов «Прекрасная молодёжь», где повествующий сопоставил себя с образом наставника юноши.В данном случае ключ к пониманию «непонятого» многими исследователями сонета 5, был заложен в сонете 54, что и вызвало у меня ощущения, что сонет 54 был перемещён в сторону повышения нумерации редактором или издателем перед вёрсткой Quarto 1609 года. Собственно, о чём было изложено выше, в разделе семантического анализа сонета 54.  Примечательно, но большим сюрпризом оказалась ключевая «находка», которая заключалась в том, что литературные образы сонета 54, своими символами предоставили мне ключ к пониманию подстрочника сонета 5, что дало мне порядок расположения сонетов в данном эссе. Необычайно ослепительный, буквально кричащий литературный образ начала строки 7 сонета 5, где выразительно показано состояние дамасской розы в зиму, аллегорически отражающее в подстрочнике сиротское детство адресата сонета, проведённое в доме опекуна.Образ, создавший риторическую дилемму безысходности: «Sap check'd with frost» vs «Quite gone», «иссушив, проверив на морозе» против «совсем пропал». Это образец непревзойдённого мастерства Шекспира, который заставляет читателя восхищаться и сострадать!   
    Поделиться:
    ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"806522","o":30}