Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Весь вечер Лайза чувствовала на себе чей-то взгляд. Однако сколько она ни вертела головой, никак не могла определить, кто же на нее смотрит, пока наконец не встретилась глазами с мужчиной, сидящим у барной стойки. Он поднял в знак приветствия свой бокал и улыбнулся. Лайза отвернулась. Ее смутило столь откровенное внимание к ее персоне. Правда, через минуту она снова украдкой взглянула на незнакомца и вновь встретилась с ним взглядом. Это показалось ей забавным. Она тоже понимающе улыбнулась ему.

Теперь, уже успокоившись, Лайза начала прислушиваться к разговору своих друзей, но никак не могла уловить суть. Ее так и подмывало оглянуться. Однако незнакомец избавил ее от дальнейших мучений. Он подошел к их столику и поставил на него бутылку вина. Все взоры обратились к нему.

– Простите, что без приглашения, – сказал мужчина, улыбаясь, – но мне показалось, что вы веселые люди, которые любят компанию и не откажут одинокому человеку в общении.

Род рассмеялся.

– Когда одинокий человек присоединяется к нашей компании не с пустыми руками, мы никогда не откажем ему.

Остальные согласно закивали.

– Тогда, – сказал мужчина, – поскольку нас теперь восемь человек, а бутылка всего одна, я позволю себе заказать еще.

Все дружно зааплодировали, а Род подвинул стул, освобождая место. Таким образом, Лайза оказалась сидящей рядом с незнакомцем.

– Кстати, я не представился, меня зовут Джейк Мориссон.

Питер начал по очереди представлять всех сидящих за столом. Совершенно случайно имя Лайзы он назвал последним. Джейк улыбнулся ей как-то по-особенному. Во всяком случае, Лайза смутилась. Она не могла не понять, что Джейк Мориссон вовсе не страдал от одиночества в этот вечер, и, если бы ее, Лайзы, здесь не было, он и не подумал бы присоединяться к их компании.

Она старалась не смотреть на него. Джейк очень быстро втянулся в общий разговор. Он оказался приятным и остроумным собеседником, и все вскоре болтали с ним так, будто он всегда был членом их компании. Молчала только Лайза. Это ей самой казалось неестественным, так как до прихода Джейка она щебетала без остановки. Лайзе удалось рассмотреть его. Он был довольно высоким, спортивного телосложения, симпатичное лицо, теплые карие глаза, обаятельная улыбка, темные волосы, которые казались такими мягкими, что их хотелось потрогать. Джейк, судя по всему, чувствовал себя в незнакомой компании чудесно и ничуть не смущался. Однако с Лайзой он заговорил только спустя некоторое время.

– У вас очень красивое имя, – сказал он.

Лайза пожала плечами.

– Обычное.

– Ну нужно же с чего-то начать разговор. – Карие глаза Джейка смеялись.

– Что ж, отличное начало. Почему вы здесь один?

– Ждал приятеля, но тот почему-то не пришел. Он занятой человек, наверное, не смог выбраться ко мне на встречу.

– Приятель или все же приятельница? – лукаво улыбнулась Лайза.

– Все же приятель, – с сарказмом повторил Джейк.

Лайза смутилась.

– Мне все равно.

– Да? Очень жаль, – тихо сказал он.

Лайза бросила на него быстрый взгляд.

– Почему же?

– Вы мне понравились. Было бы приятно, если бы вы начали меня ревновать.

– Я знаю вас не больше получаса! – изумилась Лайза.

– Но никто не мешает нам познакомиться поближе.

Лайза посмотрела на свою руку с обручальным кольцом, и ей почему-то захотелось его снять. Джейк перехватил ее взгляд.

– А! Ну конечно же вы замужем! Как я не догадался!

– Что значит конечно же?

– Такая красивая женщина не может быть одна. Кто-то очень быстро сориентировался и взял вас в жены, чтобы вы больше никому не достались. А вашего мужа нет здесь?

– Это что-то изменит? Будете вести себя иначе, боясь, что муж устроит сцену ревности?

– Я не боюсь ревнивых мужей.

– Зря.

– Вашего мужа стоит опасаться? – со смехом спросил Джейк, но Лайза похолодела.

– Может, сменим тему? Что это вы так заинтересовались моим мужем?

– Хорошо, – примиряюще сказал Джейк. – Давайте поговорим о вас.

– Что вас интересует?

– О, Лайза, вы же не на допросе, и это даже не интервью, расслабьтесь.

Она вдруг рассмеялась.

– Просто меня нервирует ваш излишний интерес. Расскажите лучше о себе.

– Ну, – начал Джейк, поигрывая зажигалкой, которая была у него в руке, – во-первых, я не из этого города. Приехал сюда по делам и завтра уезжаю обратно. К сожалению, – добавил он.

– Вам здесь понравилось?

– Мне понравились здешние люди. Ваши друзья, например.

– Вы им тоже понравились.

– Я рад.

Лайза взглянула на часы, и на лице ее отразился ужас. Она нервно оглянулась, а потом затеребила брата:

– Род, ты знаешь, сколько времени?

Тот в свою очередь посмотрел на часы.

– Подумаешь, всего час ночи! Но ты права, нам пора ехать, а то твой муж сойдет с ума от волнения. – Он понимающе улыбнулся Лайзе.

Джейк Мориссон поднялся вслед за Родом и Лайзой.

– Может быть, подвезти вас? В моем распоряжении машина с водителем.

– Ничего себе! – воскликнула Хелен, слышавшая этот разговор. – А если бы вы задержались до закрытия?

– Он бы меня подождал. Ему ничего другого не остается, это его работа, – улыбнулся Джейк.

– Спасибо, не стоит, – ответила за брата Лайза. – Мы доберемся на такси.

Джейк проводил их до двери и, прощаясь, взял Лайзу за руку.

– Мы когда-нибудь еще увидимся? – спросил он.

– Джейк, я замужем, – мягко ответила Лайза. – Доброй ночи.

5

– Мне не по себе, Род, – пожаловалась Лайза, которая вышла из такси и теперь стояла перед собственным домом, не решаясь войти. – Тебе лучше не провожать меня.

– Лайза, ты что-то от меня скрываешь. Ты жутко испугала меня неделю назад, когда нам впервые удалось поговорить за столь долгое время, а теперь ты пугаешь меня еще больше. Скажи мне правду: он бьет тебя?

– Конечно нет! – оскорбилась Лайза. – Неужели ты думаешь, что я стала бы это терпеть?

Род покачал головой.

– Раньше я однозначно мог сказать, что нет, а теперь не знаю.

Лайза поцеловала брата в щеку и потрепала по волосам.

– Пока, дорогой, увидимся. И не волнуйся за меня.

– Я все-таки пойду с тобой, – продолжал настаивать Род.

– Нет, – твердо ответила Лайза. – Ты едешь домой. И не смей возражать мне, я твоя старшая сестра.

Она улыбнулась и, нащупав в сумочке ключ, достала его и вставила в замочную скважину. Дверь тихонько отворилась. Лайза вошла в дом и прислушалась. Свет нигде не горел. Либо Норман спит, либо, что гораздо хуже, отправился ее искать. Лайза не стала искушать судьбу и поднялась в спальню.

Включив свет, она убедилась, что в спальне Нормана нет.

Ну и хорошо, подумала Лайза, я лягу спать, а потом он найдет меня в постели и до утра не станет закатывать скандал.

Лайза прошла в ванную, смыла макияж, но душ принимать не стала. Вернувшись в спальню, она выключила свет, скользнула под одеяло и закрыла глаза. Некоторое время она прислушивалась, но в доме не раздавалось ни звука. Лайза начала медленно погружаться в сон.

Норман стоял за дверью своего кабинета и по звукам определял, что делает Лайза. То, что она даже не посмотрела, дома ли он, разозлило его еще больше, чем то, что она пришла так поздно. Норман не видел ее и не мог сказать точно, пьяна ли Лайза, однако даже если она была мертвецки пьяна, это не оправдывало ее поступков.

Не дозвонившись ни до нее, ни до Рода, Норман позвонил их родителям. Трубку взяла миссис Смит. Норман поздоровался с ней так вежливо, как только мог, узнал о ее здоровье и как бы ненароком спросил, не знает ли она, где сегодня Род. Миссис Смит знала: ее сын сегодня был на очередной вечеринке, где-то в баре, нет, названия она не знает, но может предположить, что это «Милк стар». Она помнила, что именно в нем собираются постоянно приятели Рода.

8
{"b":"99495","o":1}