– Что-то еще?
– Такое неприятное ощущение, будто кто-то за мной следит! – выпалила Мишель, но тут же покачала головой:
– Что за абсурд? Вот так и начинается паранойя!
Глава 14
Но Тео не назвал ее параноиком и даже не засмеялся. К сожалению, по пути домой она так и не смогла прочитать по его лицу, какие мысли его обуревают.
– Это и есть ваш дом? – спросил Тео, кивком показывая на дом, стоявший у изгиба дороги.
– Да, – рассеянно ответила она. – Единственный во всем квартале.
– К вашему сведению, – ухмыльнулся Тео, – здесь нет никаких кварталов. Только грязная дорога.
– По меркам Боуэна это квартал.
Красота невероятная! Участок окружало не. меньше дюжины старых толстых деревьев. Фасад деревянного строения украшало широкое крыльцо с колоннами. Наверху виднелось три мансардных окна. В сотне ярдов от дома протекал ручей. Подъезжая ближе, Тео увидел, что чуть подальше зеленеет целая рощица.
– Здесь много змей?
– Достаточно.
– А в доме?
– Ни одной.
Тео облегченно вздохнул.
– Ненавижу змей.
– Что-то я еще не встречала того, кто бы их любил.
Тео кивнул и последовал за ней по дорожке к крыльцу. Похоже, она обожает цветы. По обе стороны двери стоят ящики с цветущими петуньями, а вокруг крыльца расставлены большие глиняные горшки с плющом.
Мишель отперла дверь и повела его внутрь.
Тео поставил сумку в прихожей, рядом со старым сундуком, и огляделся. Судя по всему, дом тщательно реставрировали. Деревянные полы и панели отшлифованы до мягкого свечения, а стены выкрашены светло-желтой краской оттенка сливочного масла. Тео уловил запашок лака. Прислонив к стене удочку, он закрыл за собой дверь и попутно отметил, что засов совсем хилый. Он снова открыл дверь, присел и более тщательно исследовал замок в поисках следов взлома. Никаких видимых царапин, но нужно немедленно его сменить.
Он вошел в холл. Слева находилась маленькая столовая столом и стульями красного дерева и чудесным резным буфетом у стены, напротив окон. На полу лежал темно-вишневый ковер с желтыми и черными завитками.
Справа от входа располагалась гостиная. Перед камином серого камня возвышался мягкий бежевый диван, к которому были Придвинуты два стула. Еще один многоцветный коврик лежал перед диваном. На нем покоился ровно отпиленный ствол дерева. На этом импровизированном журнальном столике громоздились кипы книг. В конце гостиной светились высокие стеклянные двери, и Тео разглядел стоявший за ними письменный стол.
– Собственно говоря, это большой квадрат, – пояснила Мишель. – Из столовой можно попасть в кухню и утреннюю столовую, пересечь задний холл и оказаться в кабинете, а потом пройти через эти двери в гостиную. Здесь нет ни одного тупика, и это мне нравится.
– А где спальни?
– Лестница в заднем коридоре, рядом с прачечной. Спален всего две. Они просторные, но полы и стены еще требуют ремонта. Я не тороплюсь. Отделаю одну комнату, принимаюсь за другую. Но нам придется пользоваться одной ванной, если не возражаете. Или будете спускаться на первый этаж. Только здесь стоят стиральная машина и сушилка. Когда я все закончу, тут будут два отдельных помещения.
Мебель, хоть и немногочисленная, отличалась изысканным вкусом, и обстановка не создавала впечатления загроможденности, что, как решил Тео, вполне соответствовало характеру живущей здесь женщины.
– Это Мейтленд – Смит? – спросил он, входя в столовую, чтобы поближе рассмотреть стол.
– Вам знакомы имена изготовителей мебели?
– Именно, – подтвердил он. – Я ценю тонкую работу. Так это Мейтленд – Смит?
– Нет. Джон Поль.
Сначала Тео не понял, кого Мишель имеет в виду, по тут же сообразил, что речь идет о ее брате.
– Ваш брат не мог сделать такого!
– Однако сделал.
– Мишель, это произведение искусства.
Он осторожно погладил столешницу, словно головку ребенка. Мишель наблюдала за ним, довольная, что он так высоко оценил работу брата. Красное дерево казалось гладким, как отполированный мрамор.
– Невероятно! – прошептал Тео. – Взгляните на эти идеальные линии.
Он присел на корточки, заглянул под стол, провел по изогнутым ножкам. Изумительная резьба! Само совершенство!
– У кого он учился?
– Джон Поль всего достиг сам.
– Не может быть. Мишель рассмеялась.
– Моего брата в некотором отношении можно назвать перфекционистом. Он искренне стремится к достижению идеала. Он действительно талантлив, правда?
Тео продолжал рассматривать гарнитур. Встав, он поднял стул, перевернул и присвистнул.
– Ни одного гвоздя или шурупа, по крайней мере снаружи. Господи, Господи, чего бы я не дал, чтобы вот так работать! При надлежащем уходе этот стул прослужит века!
– Вы краснодеревщик?
Неизвестно почему, но предположение, что Тео может заниматься физическим трудом, поразило Мишель, показалось несовместимым со всем тем, что она о нем знала.
Заметив ее поднятые брови, он, в свою очередь, удивился:
– А что тут такого?
– Но вы не похожи на тех, кто работает руками.
– Да? Интересно, на кого же я похож? Мишель пожала плечами:
– Уолл-стрит… сшитые на заказ костюмы… слуги… ну, вы понимаете… мальчик из большого города.
– Тут вы ошибаетесь, – усмехнулся Тео. – Мои руки мне совсем неплохо служат. Хотите, предъявлю рекомендации? Мои лучшие работы сделаны собственноручно.
Намек на его сексуальные подвиги не ускользнул от Мишель.
– Означает ли это, что мне следует запереть дверь спальни на ночь?
Тео посерьезнел.
– Нет, я никогда бы не вторгся в ваше уединение. Кроме того…
– Да?
Тео подмигнул ей:
– Если я умело разыграю карту, вы сами ко мне придете.
– Вы всегда так нахально ведете себя с женщинами, мистер Бьюкенен?
– Не знаю, что со мной творится, Мишель, – засмеялся Тео. – Похоже, это вы будите во мне дьявола.
Девушка закатила глаза.
– Даю слово, – поклялся он, – что действительно люблю работать руками. Делать всякие вещицы… по крайней мере, делал. Признаю, что немного потерял квалификацию.
– А что вы сделали?
– Моим последним проектом был двухэтажный скворечник. Я сколотил его четыре года назад, но потерпел сокрушительную неудачу. Птицы и близко к нему не подлетают. Кстати, я умираю с голоду. Приглашаю вас на ужин.
– Я предпочла бы остаться дома. Если вы согласны. В конце концов, вы мой гость.
– И вам это нравится.
– Признаюсь, приятно иметь под своей крышей прокурора министерства юстиции. Может, вы сумеете отпугнуть волков.
– И все-таки вы намереваетесь запереть дверь своей спальни сегодня, так?
До чего же странно перебрасываться шутками с красивым мужчиной. И забавно. За годы учебы в медицинском колледже и ординатуре у нее совсем не было времени на флирт. Хотелось только одного – забиться в укромный уголок и заснуть. Веселые перепалки в распорядок дня не входили.
– Честно говоря, у меня и замка на двери нет, – призналась она. – Пойдемте, я покажу вашу комнату. Переоденетесь, пока я шарю в холодильнике.
Тео схватил сумку и последовал за ней через столовую на кухню, веселую, уютную комнату, в два раза больше столовой. Настоящая сельская кухня. В уголке стояли старый дубовый стул и четыре складных заляпанных краской стула. Над потрескавшейся эмалированной раковиной располагались в ряд три двойных окна, выходивших на забранное сеткой крыльцо и задний двор, длинный и узкий. На расстоянии виднелся причал, выдававшийся в мутную воду. К одному из столбиков была привязана алюминиевая лодка с подвесным мотором.
– Вы рыбачите с этого причала?
– Иногда. Но мне больше нравится отцовский. Там рыба лучше ловится.
В заднем коридоре было три двери. Одна вела на крыльцо, другая – в свежевыкрашенную ванную, а третья – в гараж.
– Наверху есть еще одна ванная. Ваша спальня слева.
Тео не сразу поднялся наверх. Бросил сумку на ступеньки, проверил замок черного хода, укоризненно покачивая головой. Такая дрянь, что даже десятилетний ребенок может его открыть! Потом осмотрел окна первого этажа.