Литмир - Электронная Библиотека

Я улыбнулась, вспоминая это, и тут же подверглась радостной атаке со стороны Энни:

– Ага! Значит, признаешь, что ты у меня в долгу?

– Ладно. Я у тебя в долгу. Схожу к вам в магазин и пообщаюсь с Ником. Чтобы помочь тебе, мне нужно получше его узнать, – ответила я, втайне надеясь, что Ник уволится и переедет на Аляску раньше, чем я успею побывать в магазине «Спиндиск».[7] – Слушай! А разве не ты советовала мне никогда не работать с друзьями? Не хочу оказаться единственной, кого не пригласят на вашу с Ником свадьбу!

Энни раздраженно вздохнула:

– Протри глаза, Шейн! Ты всерьез думаешь, что этот размазня годится мне в мужья? Мне нужен человек, с которым хотя бы не будет скучно.

– Энни, на одних театральных страстях семейную жизнь не построишь! Когда-нибудь ты поймешь это.

Я встала, переложила храпящую Лулу в кресло и стала собирать со стола грязную одноразовую посуду вместе с салфетками.

– Так ведь?

Она было засмеялась, но потом посерьезнела, и я увидела мрачную усталость в ее глазах.

– Шейн, театральные страсти – это все, на что я способна. Просто помоги мне, ладно? И не спрашивай ни о чем.

Я вдруг вспомнила, какие отношения были между собой у ее родителей, и не сумела найти подходящих слов. Впрочем, я и сама не являлась примером.

Неужели в человеческих генах записана какая-то информация, заставляющая нас все усложнять? Сомневаюсь, чтобы, скажем… самка енота переживала: «Ах, он не звонит мне; он звонит слишком часто; мои подруги от него не в восторге; у нас разные интересы…»

Она бы просто сказала: «Эй, самец! Хочешь вместе ловить рыбу и воспитывать маленьких енотиков?»

По крайней мере, так мне кажется. Я, конечно, не енотовед – или как там их называют… Но вы, надеюсь, поняли мою мысль.

И почему нам труднее всего удержать то, в чем мы больше всего нуждаемся?

– Эй, Шейн! Открой дверь, в конце-то концов! – Услышав сердитый окрик Энни, донесшийся из коридора, я очнулась.

В дверь стучали.

Наверное, пришел Мишель. Каждую неделю он выстукивал на двери новую мелодию. Сейчас в его исполнении звучала песня из фильма «Губка Боб – квадратные штаны».

Я выбросила в ведро мусор, который почему-то все еще был у меня в руках, и распахнула дверь.

– Мишель, мне уже до смерти надоела эта песенка! Может, вернемся к ретро? Что-нибудь из «Семейки Адаме» или «Острова Джиллигана».

Мишель и Фаррен стояли передо мной, держа в руках рамку и коробку в красивой обертке, и ухмылялись, будто парочка разодетых гиен.

– Сюрприз! С днем рождения!

Я посторонилась, пропуская их в квартиру.

– Э-э… у меня же день рождения не сегодня.

Мишель мимоходом чмокнул меня в щеку:

– Нет, сегодня. Прямо сейчас!

Дождавшись, пока я закрою дверь, они с сияющими лицами протянули мне коробку и крикнули:

– Энни, топай скорее сюда! Мы пришли с подарками и с новостями!

Энни пересекла маленькую прихожую, на ходу завязывая волосы в хвост.

– Ну?

– У нас кое-что есть! Глядите-ка… – Фаррен вдруг осекся и поморщился. – Это что за шум?

Мишель оглянулся по сторонам.

– Похоже на гибрид торнадо с товарным поездом. Энни, ты купила новый диск с альтернативной музыкой?

– Нет, это Лулу, – засмеялась Энни. – Все вопросы к Шейн.

Мишель подошел к креслу, посмотрел вниз и отпрянул.

– Боже, кто это?

Фаррен тоже решил взглянуть.

– Откуда у тебя собака Волосатого Монстра? Судя по дыханию, ей недолго осталось. Готов поспорить – у нее какое-то запущенное легочное заболевание.

Лулу приоткрыла глаза – сначала один, потом другой, посмотрела на нас и неистово завиляла хвостом. Я шлепнула Фаррона по плечу.

– Что значит «собака Волосатого Монстра?» Он ведь переехал. К тому же она здорова – просто храпит.

Мишель изумленно вскинул брови:

– Собака?! Шутишь? Что же это за порода такая? Больше похожа на… на козу!

Я наклонилась и ласково потрепала Лулу, сопевшую и вилявшую всей задней частью.

– Сама сначала приняла ее за овцу-мутанта. А потом вымыла. В чистом виде она гораздо симпатичнее, правда?

– Так она была еще хуже?

Фаррен решил последовать моему примеру и тоже погладил собаку.

– Эй, собачка, как дела? Волосатый Монстр тебя бросил? Теперь будешь жить с Шейни-Уэйни?

– Конечно, нет! – возмутился Мишель. – Ты же не собираешься оставлять у себя это уродливое существо? Шейн, если хочешь собаку… мой друг разводит папильонов с родословной – прелестные звери! Ты даже не знаешь, чем эта тварь может болеть.

Фаррен спокойно взял Лулу на руки.

– Она здорова. Девушка Волосатого была ветеринаром. Так что собачке наверняка сделаны все прививки.

Все изумленно посмотрели на него.

– У Волосатого Монстра была девушка? – в один голос спросили мы с Энни.

– Это и в самом деле собака? – продолжал удивляться Мишель.

Злобно покосившись на него, я забрала Лулу у Фаррена.

– Конечно, собака. А как ее зовут, Фаррен?

– Я же сказал – Собачка. Волосатый явно не обладал богатым воображением.

– А когда ты успел пообщаться с ним? – поинтересовался Мишель.

– Я не общался. Просто помог его девушке перенести вещи, когда она от него уходила. Сказала, что этот тип свинья и склонял ее к сексуальным извращениям. Например, просил надеть на него поводок с ошейником и называть его гадким бесстыдником.

Вся компания хором произнесла: «Фу-у-у…»

– Ладно, хватит уже о собаке! Мы ведь принесли подарки. Смотрите! – Мишель поднял рамку, чтобы показать всем присутствующим. – Антисваха выходит на рынок!

Мы посмотрели. В раме был макет рекламного объявления… для меня. «Вот дерьмо! Неужели я согласилась на это» Покрепче прижимая к себе Лулу, я прочла следующее:

СЕМЬ СПОСОБОВ ОТШИТЬ БОЙФРЕНДА

Она – противоядие от любовной отравы.

Она – Сирано де Бержерак наоборот.

Она – эксперт по разлукам.

Страстно желаете, чтобы вас бросили?

Звоните антисвахе.

Дальше был незнакомый телефонный номер. Я удивленно посмотрела на ребят:

– Вы уверены, что это хорошая идея? Или я сошла с ума? Думаете, здесь достаточно информации? И чей это номер?

Фаррен пожал плечами:

– Хуже-то ведь не будет! На свете столько противных мужиков… Будешь выполнять общественно полезную работу, помогая женщинам избавляться от них.

– И мужчинам тоже, – добавил Мишель.

– А сколько денег заработаешь! – напомнила Энни.

Мишель кивнул:

– Вот именно. И не переживай за хороших парней. Ты ведь будешь оберегать их самолюбие, убеждая в том, что они сами хотели обрести свободу, и избавлять от унижения быть брошенными. А телефонный номер – это твоя новая голосовая почта.

Энни пританцовывала вокруг нас, сияя, и повторяла:

– Не забывай про заработок!

(Я уже говорила, что Энни – натура довольно меркантильная?)

– Открывай уже, – сказал Мишель.

– Что там? Боюсь и смотреть. – В последний раз они умудрились подарить мне пачку макарон в форме пенисов.

Они до сих пор валялись где-то далеко в шкафу, потому что никто не хотел их есть.

– Это для твоей новой фирмы, глупышка. Открывай же! – настаивал он.

Передав ему Лулу, я разорвала обертку и нерешительно взглянула на маленькую коробочку.

– Что это?

– Шейн, просто открой, – сказала Энни.

Я открыла коробку и обнаружила там стопку визитных карточек. Бледно-серых, с серебристыми буквами. На каждой было написано:

Антисваха организует расставание за тридцать дней – или вам вернут деньги.

И мой новый номер телефона.

– Симпатично. Скромно и со вкусом, – сказала я, чувствуя комок в горле. – Вся эта затея приводит меня в ужас, но… все равно спасибо! – И крепко обняла Мишеля и Фаррена. – Вы мои самые лучшие друзья.

вернуться

7

«Кружатся диски» (англ.).

9
{"b":"98867","o":1}