Литмир - Электронная Библиотека

– Нет! – вскрикнула, проснувшись, Валдис. Ночной кошмар с его пламенеющим пожарищем, запахом серы и криками умирающего зверя был гораздо более тревожным, чем ее странный повторяющийся сон.

Хуже того, теперь, когда она проснулась, чья-то рука вдруг сжала ей рот. Она стала сопротивляться и укусила сжимавшего ей рот человека за палец. Локи проснулся и угрожающе зарычал на нарушителя спокойствия.

– Тихо, Валдис, это всего лишь я, – шепнул ей Эрик на ухо, ослабив хватку. – И ради нашей общей безопасности вели этой проклятой собаке замолчать, а то весь дом сбежится сюда.

– Локи, тс-с-с! – приказала она. Она еще находилась под воздействием своего ночного кошмара, поэтому дотронулась до лица стоявшего позади человека, чтобы убедиться, что это был действительно Эрик. Рука наткнулась на его бороду.

– О, это ты!

– Ты что, ждала кого-то другого? – Он уселся на край кровати, хитро улыбаясь. – Сколько же рунических посланий ты оставила в саду, женщина?

Она села и обвила руки вокруг его шеи, наслаждаясь его запахом, теплом, успокаивающим ритмом его сердца. Он нашел в темноте ее губы, и она полностью отдалась во власть его поцелуя. Она просунула свой язык через его зубы и стала мягко покусывать его губы. Он обнял ее, слегка наклонив и опустив на простыни. Ее тело затрепетало под его прикосновениями.

– Я пришел, как только смог. Охранники сегодня какие-то чересчур подозрительные, – он захватил губами мочку ее уха, и приятные мурашки поползли по ее телу. Он лег рядом с ней, крепко прижимая ее к себе.

Его пальцы проникли в ложбинку между ее грудями, поглаживая и дразня ее соски. Ее дыхание стало прерывистым.

– Как тебе удалось пройти незамеченным мимо евнухов, стоящих на страже наверху у лестницы?

– Лестницы для слабаков. Я забрался по решетке, увитой виноградной лозой. Она такая же крепкая, какой кажется, – он развязал завязку у ее шеи и спустил ей на плечи ночную рубашку, обнажая груди. В его взгляде загорелось желание. Ее соски затвердели под его взглядом, предвкушая прикосновения любимого. Как будто в ответ на ее немое желание он опустил голову и стал ласкать ее груди губами, приятно щекоча Валдис своим теплым дыханием и бородой.

По всему ее телу разлилось блаженное тепло. Она словно провалилась в истому и чувствовала жар желания, охватывающий ее все сильнее и сильнее.

– Так ты сумел прочитать послание.

– Да, у меня был хороший учитель, – он оторвался от одной груди и перешел к другой. – Я не мог дождаться ночи, чтобы ответить на твой призыв. Тебе не придется приглашать меня дважды в твою спальную, Валдис.

Неожиданно она вспомнила, зачем позвала его. Ей нужно было предупредить Эрика. Она схватила его голову и подняла ее вверх.

– Я не за этим позвала тебя. Мне нужно поговорить с тобой.

– Люди чересчур много говорят, – он обвел языком вокруг ее соска.

Страстная волна прошла по ее телу.

– Но я должна предупредить тебя, – она разрывалась между необходимостью рассказать ему о своих страхах и желанием, чтобы он продолжал свои ласки.

– Предупредить о чем? – его рука проникла под одеяло и нашла ее колено. Легкие поглаживания сводили ее с, ума, она вся подалась навстречу любимому.

– Ты в опасности, – прошептала она, пока он медленно целовал ее, спускаясь до пупка.

– Да, я знаю, – согласился Эрик, улыбаясь. – Если меня обнаружат в твоей комнате, то считай, что я мертвец. Но мне все равно. Мне нужна только ты, и если ты сейчас отвергнешь меня, то клянусь, Валдис, я буду первым человеком в Миклогарде, умершим от любви.

С большим трудом она отвела его руки и вырвалась из его объятий.

– Эрик, я серьезно.

– А почему ты думаешь, что я нет?

– Мужчины легко говорят о любви, когда хотят завоевать женщину, – она выбралась из-под спутанных простыней и встала, чтобы сохранять расстояние между ними. – А утром все разговоры о любви быстро забываются. К тому же есть более важные вещи, которые сейчас поставлены на карту.

– Они важнее нашей любви?

– Да. Я говорю о твоей жизни. Дамиан знает, что ты здесь и…

– Ты думаешь, что я боюсь этого кастрата?

– Нет, а должен бы.

– Чтоб мне погибнуть от своего собственного меча, я никогда не боялся и не буду бояться ни одного евнуха.

– Мне приснился кошмарный сон – даже два, в которых видела, что ты находишься в страшной опасности. – Эхо криков умирающего дракона все еще звучало в ее ушах.

Он фыркнул.

– Только не говори мне, что ты начала верить в то, что действительно видишь будущее. Все это хитроумный план Дамиана, Валдис, так что не обманывай себя, – он встал и подошел к ней поближе. Поднял руку к ее щеке, затем провел пальцами по ней и дотронулся до груди. – Мы теряем драгоценное время.

– Нет, не теряем. Ты слишком самонадеян, – возразила она сердито, отодвигаясь от него и прижимаясь спиной к стене. – Я звала тебя не потому, что моя постель холодна. – На самом деле она страстно хотела, чтобы он снова прикоснулся к ней.

– Я вижу. Думаю, что виной всему твое холодное сердце, – он сложил руки на груди. – Ты зовешь меня к себе, – только когда и как это удобно тебе, – его голос был полон раздражения. – Не беспокойся. Я не собирался трогать драгоценный цветок твоей невинности.

– А я и не собиралась предлагать его тебе. Ты думаешь, если ты разделишь мое ложе, то тебе будет легче, когда твоя жизнь в опасности? – Валдис закрыла свое лицо руками. Эрик злился на нее, и ей не удавалось убедить его в том, что он должен быть осторожен. Несмотря на ее заявление о том, что она не приглашала его в свою спальню, жар, поднимающийся в нижней части ее живота, доказывал обратное. – Нас со всех сторон окружают враги. Я вынуждена здесь всех обманывать и сама не могу никому доверять.

– Ты можешь доверять мне, – его голос смягчился, и он посмотрел на нее с настоящим беспокойством в глазах. – Я доверяю тебе.

– Тогда почему ты не веришь мне? – не выдержав, она всхлипнула, и ее плечи задрожали.

Эрик обнял ее, прижав к себе. Валдис приникла к нему, будучи не силах продолжать борьбу. Он держал ее в своих объятиях, нежно поглаживая по волосам.

– Прости меня, Валдис. Это я во всем виноват. Когда я нашел твое сообщение, я подумал… Но теперь это не имеет значения. Услышав, что ты ужинаешь с арабом, я едва сдержался от ярости. Я почувствовал почти то же самое, когда обнаружил жену в постели с моим братом. Когда я думал, что ты с другим мужчиной, внутри меня словно что-то умерло. Я хотел взломать дверь и убить его. Я не сделал этого только потому, что боялся поставит! тебя в опасное положение.

Валдис престала дрожать, когда он мягко поцеловал ее в висок.

– Когда я увидел огонек в твоей комнате, то понял, что он не оставил тебя на ночь… – он прижал ее к себе еще сильнее. – Я надеялся, что он не захотел тебя. Нет, я не буду спрашивать. Иди на любые жертвы, чтобы выжить. Пообещай мне.

– Я буду делать все, что в моих силах, – кивнула Валдис. Ей следовало догадаться, что ее вчерашняя встреча с Мохаммедом может напомнить Эрику о неверности его жены. – Мохаммед хочет сохранить мои способности, так что он отослал меня и позвал другую одалиску. Двух других.

– Тогда я рад, что твой хозяин настолько глуп, – Эрик наклонил ее голову и страстно поцеловал.

– Нет, в этом-то все и дело. Он вовсе не глуп. Он жестокий и могущественный человек, – она обняла его. – Я знаю, что ты не веришь подобным вещам, но мои сны становятся все более зловещими. Я позвала тебя, чтобы предупредить. Ты здесь в опасности. Я знаю это, – и она рассказала ему прерывистым шепотом о своих ночных кошмарах. – Пожалуйста, ты должен уехать из города, пока не слишком поздно.

– Уже слишком поздно.

– Что ты имеешь в виду?

– Было уже поздно, когда я впервые увидел тебя. Ты заколдовала меня своими необычными глазами, – он поцеловал ее в закрытые веки.

Она словно растворилась в неге и теплоте его поцелуя. Его голос был как мед, вливавшийся ей в уши.

40
{"b":"98684","o":1}