Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В коридоре снова послышались приближающиеся шаги, громкие голоса и шум открываемой двери. Дар перевел взгляд и удивленно поднялся. На пороге стояли его боевые друзья.

– Дарат!

– Элитар?.. Ходват?..

Они обменялись приветственными ударами запястий. Наручей у гостей тоже не было, так что приветствие получилось не таким звонким, как прежде. Дар вдруг ощутил, что подсознательно ждал прихода соратников. Охранники не уходили, из-за решетки наблюдая за ними.

Саудрак бегло осмотрел помещение, бросил ненавидящий взгляд в сторону прикованного кх'отра.

– Не думал, что так закончится твой поход в Хоргурду, – сокрушенно сказал он. – Поверь, я не знал, что так будет!

– Верю, – улыбнулся Дар. – Но это мало что меняет.

В глазах Ходвата промелькнула целая гамма чувств, но он молчал, все время посматривая на элитара.

– В случившемся нет справедливости. Мы будем стараться оправдать тебя.

Однако голос Саудрака был совсем не таким уверенным, как его слова.

– Скажи честно, насколько моя ситуация тяжела? – спросил Дар.

Элитар глубоко вздохнул.

– Тяжела. Разные слухи ходят по Хоргурду. Одни считают тебя специально подготовленным лазутчиком. Другие называют убийцей Царакклана.

В его серых глазах мало что можно было прочесть.

Дар нахмурился.

– Ты веришь, что я – враг?

– Ни я, ни мои отаруги так не думаем. Круг эгиббардов тоже не во всем согласен с Ху-махо. Но в тебе чужой корень.

Саудрак еще раз тяжело вздохнул. Было непривычно видеть энергичного командира в таком угнетенном расположении духа.

– Еще ходят слухи, что ты разговариваешь с ним. – Он кивнул на сжавшегося в углу Куаргира. – Получается, Ху-махо прав во всем.

– Но тебе-то известно, что кх'отр и я никогда раньше не…

Саудрак смотрел в сторону.

– Нет. Мне это неизвестно. У меня никогда не было верных доказательств.

– А у тебя? – Дар повернулся к Ходвату. – Мы с тобой вместе бились…

– Оставь малого. По большому счету и ему тоже нечего сказать. Как ты освободился из плена, сбежал, вернулся… Тут много странностей.

– Значит, ты уже мне не веришь? Меня водили по Царакклану, у меня была «беседа откровений». Что еще я должен сделать?!

– Я уже сказал, что верю тебе. – Голос Саудрака стал жестче. – Но скорее вопреки фактам, а не благодаря им.

– Спасибо и на том.

Дар почувствовал, как внутри его разливается горечь. Еще одно унижение Хоргурда. Все, что было крепким и надежным в лесах и степях, рушилось напрочь среди городских стен. Он ощутил протест против того, что делает из друзей врагов. Насколько проще было в походе, он невольно пожелал вернуться в те дни…

– Помоги мне, элитар, – вдруг вырвалось у Дара, неожиданно для себя. Так мог бы сказать воин, увидев приближающихся всадников противника.

– В чем? – спросил тот, хотя уже понял.

– Мне нужно выбраться. Есть дело, которое я должен исполнить!

Ответный взгляд Саудрака был жестким.

– Я не буду этого делать, даже если б смог. – Голос был твердый, громкий. Наверное, стража тоже услышала.

– А как же дружба?

– Закон клана сильнее закона дружбы! Прости.

Наступила тишина, прерываемая только сопением Ходвата.

– Ясно. – Дар опустил голову, отвернулся. – По крайней мере прямо… Приятно было вас повидать.

Охранники за дверью, сочтя, что визит закончен, охотно заскрипели железом. Саудрак вдруг быстрым жестом тронул руку Дара, кивком отсылая Ходвата. Тот развернулся и направился к страже.

– Готовься к худшему, если ты умеешь, – зачастил элитар еле слышно. – Завтра тебя отсадят в одиночную. Тобой персонально займется Ху-махо.

– Спасиб…

– Но если бы тебе удалось выйти за дверь, – перебил Саудрак, – то лучше бы ты шел не к свету, а наоборот. Внизу есть старый лабиринт, который строил еще мой прапрадед. Каждый второй поворот направо выведет тебя к двери.

Он остро взглянул в глаза Дару, и тот почувствовал, как ему в руку ткнулся матерчатый узелок. В нем что-то легко и сухо перекатилось.

– На другом конце перехода – долина, в которой часто пасется молодняк дромов…

В следующее мгновение элитар уже стоял рядом с Ходватом, старательно мешкающим перед стражниками. Дар удивленно округлил глаза. Саудрак воистину был непредсказуемым тактиком.

– Спасибо, друзья, – прошептал Дар, потрясенный происшедшим.

Но они его уже не слышали, удаляясь вместе с охранниками.

Он автоматически распустил узел мешочка и заглянул внутрь. Там россыпью лежали шарики кнока – высушенного соленого сыра. Они были немного странные, из-за необычно большого размера. Некоторые даже в рот было бы сложно засунуть. Особенно вон тот, неправильно длинной формы!

«Вот и ответ, – ошеломленно подумал Дар. – Что сильнее в Хуурадане: закон клана или закон дружбы?»

Глава 6

ПОБЕГ

Постепенно шум и болтовня в коридоре стихли. Еще позже, предоставленный сам себе, приугас и огонь. Мерный храп стражи нарушался только ритмичным тиканьем падавших вдалеке капель. И в самом деле, чего же опасаться – снаружи все одно еще посты стоят, там не подремлешь на виду у эгиббардов! Не выйти, не сбежать пленнику, даже если сумеет справиться с замками. А в обратную сторону длиннющего коридора – совсем смерть, коли туда решит завернуть. Там проклятый лабиринт, полный иссохших еще г'утровых скелетов, изломанных костей, лишенных латниров, да и хуураданских останков хватает, что по глупости искали иного выхода из Хоргурда! Хоть и говорят, что пробит ход в незапамятные времена основателями столицы, да верится в это с трудом. Не положено танграм, как насекомым, рыть ходы под Цараккланом. Не любит такого трава!

Однако мысли совсем другого порядка царили в головах двух узников. Дождавшись храпа стражи и выждав добрую толику времени сверх того, они решили, что время действий пришло.

Куаргир пошарил свободной рукой под латниром, и в пальцах его тускло блеснул маленький длинный металлический предмет. Прежде чем Дар подошел, ошейник был снят. Кх'отр осторожно, не звякнув, отпустил его на цепи и уже занимался кольцом на запястье.

– Элитар перед уходом сказал тебе про лабиринт, – полуспросил-полуутвердил Куаргир.

– Точно, – удивился Дар. – Но ты же не мог слышать?

– Я видел губы, – выдохнул Куаргир. Браслет на его руке повторил судьбу ошейника. – Это очень кстати! Подземный ход все облегчит.

Они скользнули к двери – две темные гибкие тени. Засов и замок металлической двери также не оказались серьезным препятствием для потомственного лазутчика. Дар с интересом следил за манипуляциями кх'отра. Дверь, издававшая столь много немелодичного скрежета у стражников, в руках Куаргира отворилась послушно и совершенно беззвучно. Но прежде чем они вышли в коридор, Дар предупреждающе удержал напарника за плечо:

– Хуураданцев мы не убиваем!

– Что? – скривился Куаргир. – Хочешь остаться добреньким для них? Тебя бы они не пожалели!

– Иначе я возвращаюсь в камеру! – Дар сделал вид, что поворачивается.

– Жизни кх'отров ты так не берег, – в словах Куаргира послышалась укоризна.

– Хуураданцы не обнажали против меня оружия!

– Джаммш! Не надейся, что это надолго. Что, если они бросятся на нас с шиташами? – прошипел чернокостный.

– Я пойду первым, если тебе так страшно.

– Ну хорошо, – нахмурился кх'отр. – Пусть будет по-твоему. Но это не дело…

Перед ними открылся длинный коридор, в правой части которого, рядом с остывающими углями костра и зажженной масляной лампой, спали двое стражников. Левый конец коридора утопал в глубокой тени.

Мягкими скользящими шагами узники приблизились к охранникам. Куаргир птицей тьмы навис над ними, вонзив напряженные пальцы в шею каждого. Храп резко оборвался. Но прежде чем Дар успел вознегодовать, кх'отр поднялся с довольным выражением лица.

– Спят. – Он принялся расстегивать оружейный пояс с одного из охранников. – Не знаю, как до утра, но до смены не оклемаются.

61
{"b":"98605","o":1}