Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Заинтересованно прищурившись, Фокс пробежал глазами список материалов и комплектующих, пришедший с личного адреса Брюса Уэйна, и задумчиво откинулся на спинку кресла. Богатый жизненный опыт, подкреплённый техническими познаниями и большим парком «военных прототипов», до сих пор собиравшихся на одном из этажей центрального офиса компании, тонко намекали мужчине, что его партнёр задумал что-то… необычное. А уж когда он заметил спецификацию на заказ материалов, пришедшую из того же источника по каналам «Уэйн Интерпрайзерс»…

— Золото… титан… присадки… Хм-м… — где-то он видел такой набор компонентов… в какой-то научной статье, посвящённой высокопрочным материалам, пригодным для конструирования спутников военного назначения. — Миниатюрные сервоприводы? Так… Это понятно… Электронные компоненты… Система отслеживания положения глаза от прицельного комплекса истребителей? Что… — Фокс в состоянии крайней задумчивости отхлебнул кофе. — Что он, чёрт побери, собирается строить?

Список в почте был весьма внушительным. Не по объёму, нет, но ассортимент заказанных Брюсом материалов и готовых элементов всё-таки вызывал уважение. Даже не видя проекта предполагаемого продукта, Фоксу в голову приходило весьма много вариантов — от того самого «военного спутника» до… Чувствуя, как у него дёрнулось веко, мужчина мотнул головой. Ну не собирается же Бэтмен построить огромного человекоподобного робота⁈ Вернее… Не совсем огромного, но всё же… Видел он подобное в одном из мультфильмов, которые смотрела его дочь, и… хотелось верить, что нет… Да, пожалуй, тут и правда «требуется консультация», причём, не только по самому факту заказа, но и из идеологических соображений.

Хотя, надо отдать должное, Уэйн явно провёл внушительную работу, освежая память и вникая в отрасли, которыми занималась компания — к собственному удивлению, о наличии некоторых технологических решений, успешно вышедших из прототипов на серийное производство и столь же успешно продававшихся «Уэйн Интерпрайзерс» по всей стране, он до этого дня, кажется, даже не слышал. Не то, чтобы он на память знал всю линейку товаров компании, в конце концов, в столь крупной корпорации это было и не нужно и почти невозможно, но… Результат внушал уважение.

Вздохнув, он поставил свою визу, отправляя спецификацию на выполнение в приоритетном порядке, и принялся повторно вчитываться в «спорный» документ. Нужно было прикинуть, где и как можно было добыть отсутствующие в распоряжении компании элементы, затратив минимум усилий и привлекая минимум внимания. Что-то подсказывало Фоксу, что, при всех изменениях в характере Брюса, тяга к скрытности в нём осталась. Несмотря ни на что…

А ведь ещё был проект нового реактора, от принципов работы которого он был в восторге до сих пор. Что же будет, когда он передст спецификацию на составление технического задания для создания прототипа… Кстати, об этом… Фокс поймал себя на мысли, что этот самый реактор отлично подошёл бы в качестве компактного и «автономного» источника энергии для того самого «карманного заводика», заказанного Уэйном. И что-то ему подсказывало, что сам Брюс о таком подумал в первую очередь.

Пригороды Готэм-сити. Особняк Уэйнов.

— Ваш кофе, мастер Уэйн, — с лёгким укором в голосе произнёс Альфред, принёсший в гостиную поднос со свежезаваренным кофе.

— Так заметно? — поднял на дворецкого взгляд Старк, отрываясь от книги на коленях и беря пальцами небольшую чашечку.

— Когда у вас появятся дети, мастер Уэйн, — Пенниуорт улыбнулся, — воспитанием которых вы будете заниматься сами на протяжении многих лет, вы тоже будете замечать.

— Мне не спалось, — Тони вздохнул, — а работа мозгами отлично позволяет скоротать время. Как выяснилось…

— Обычно, — дворецкий забрал у мужчины пустую чашку из-под эспрессо, — когда людям не спится, они выпивают стакан тёплого молока с мёдом. Или снотворное. Сэр…

— Какая любопытная мысль, — усмехнулся миллиардер, — я обязательно в следующий раз попробую твой метод, — Старк вздохнул. — В самом деле, Альфред, я благодарен за заботу. Но пока что всё не настолько плохо.

— Разумеется, мастер Уэйн, — кивнул Пенниуорт. — Вы просили сообщить, когда станет известно время визита психотерапевта… Доктор Клаус предупредил, что планирует посетить вас сегодня во второй половине дня, около пяти часов. Я взял на себя смелость согласиться — надеюсь, что…

— Всё в порядке, Альфред. Во второй половине дня — значит, во второй половине дня.

Дворецкий удовлетворённо кивнул, разворачиваясь к выходу в коридор, а Старк задумался. В очередной раз в его голове мелькнула странная мысль о том, кто он такой и что вообще произошло в его «прошлой жизни», раз он осознал себя в этом теле. И, похоже, изменения, произошедшие с Брюсом Уэйном, незамеченными не остались — учитывая то, что он знал о своём дворецком, вполне могло быть так, что визит этого… доктора Клауса был организован именно с подачи самого Альфреда, обеспокоенного поведением воспитанника после выхода из комы.

Из общеобразовательного интереса Тони проверил в сети — среди последствий длительной комы, особенно, если она была вызвана или сопровождалась травмой головы (а в случае падения с пятнадцатого этажа отсутствие такой травмы стоило считать библейским чудом), в том числе имелись и поведенческие изменения, порой перекраивающие первоначальную личность весьма значительным образом. Было совершенно неудивительно, что Пенниуорт, обеспокоившись результатами своих наблюдений и демонстрируемой амнезией «Брюса Уэйна», решит прибегнуть к помощи специалиста. Как минимум, чтобы понять, возможно ли это исправить или, если всё же нет, что ещё могло измениться в его хозяине.

Что же, было сложно его винить…

— Ладно… — вздохнул Старк. — Психотерапевт — не психиатр, в дурку не потащит… Надеюсь. А то неловко получится.

* * *

— Мастер Уэйн, к вам доктор Клаус.

— Спасибо, Альфред, — встал навстречу гостю Старк, откладывая на подлокотник кресла книгу, которую читал.

Психотерапевта мужчина решил встретить здесь же, в гостиной — на его взгляд, это было наиболее комфортное место в доме с точки зрения соотношения официальности и удобства для разговора. «Доктор Клаус» оказался мужчиной лет сорока, одетым в аккуратный, но не блещущий дороговизной костюм. Внимательный, словно бы изучающий, взгляд серых глаз вызвал у Старка ассоциации с энтомологом, пришедшим полюбоваться на новый вид бабочек, не известный ранее науке. Впрочем, это было только первое впечатление, чуть сгладившееся краткой вежливой улыбкой, скользнувшей по губам психотерапевта, протянувшего руку для рукопожатия.

— Добрый вечер, мистер Уэйн! Меня зовут Джеймс Клаус.

— Рад встрече, мистер Клаус, — пожал протянутую руку Старк. — Хотя, по правде говоря, услышав вашу фамилию, я ожидал увидеть кого-то… — мужчина пожал плечами.

— Более немецкого? Так сказать, достопочтенного бюргера прямиком из Берлина? — гость рассмеялся. — Не вы первый — предки и в самом деле были из Германии, — он пожал плечами, — но с тех пор прошло много поколений, так что, — развёл Клаус руками, — сначала пропали арийские черты лица, а потом матушка и имя отобрала, решив назвать Джеймсом.

— Я вам ещё нужен, мастер Уэйн? — подал голос всё ещё стоявший рядом дворецкий.

— Нет, спасибо, Альфред, — кивнул Тони. — Разве что… Думаю, можешь принести нам чай.

— Конечно, сэр. Мистер Клаус… — отвесив полупоклон, Пенниуорт вышел из гостиной.

— Итак, мистер Уэйн, — вопросительно вскинул брови мужчина, — предлагаю вам начать нашу встречу. Если вы не возражаете.

— Конечно, — Старк кивнул, жестом приглашая пройти к паре кресел. — Простите, не имею специальной кушетки, надеюсь, вас устроит, если я также буду сидеть в кресле?

— О! Это всего лишь условность, не более — располагайтесь, как вам будет удобнее.

Психотерапевт сел в предложенное кресло, доставая из портфеля небольшой блокнот и ручку, а сам портфель аккуратно опуская на пол возле себя. Старк окинул с заинтересованной готовностью смотрящего на него мужчину задумчивым взглядом и также сел, расслабленно откидываясь на спину.

27
{"b":"972572","o":1}