— О! Тут всё-таки кто-то есть! — раздался прокуренный, низкий, но чрезвычайно жизнерадостный голос, стоило Тони подняться на лифте наверх и выйти на улицу. — А я-то думал, что за две тачки торчат…
— Простите? — с лёгкой настороженностью повернулся к незнакомцу Старк, окидывая его внимательным взглядом.
Перед Тони миллиардером «подпирал стену» мужчина неопределённого возраста, выглядящий… Было сложно сказать, как именно он выглядел… Одет незнакомец был в бесформенный бежевый плащ, какие обычно носили детективы в безвкусных фильмах девяностых годов XX века в родном мире Старка. Мятая рубашка с расстёгнутым воротом и небрежно расслабленным галстуком… Такие же помятые и чуть запылённые брюки… С одинаковой вероятностью это мог быть, как один из бездомных, поблагополучнее, так и уставший до крайности «сферический офисный работник в вакууме», случайно загулявший после работы. Или перед работой, если вспомнить, что ещё не наступил даже обед.
— Я, кажется, слегка заплутал… Свернул куда-то не туда в переулке… — пожал плечами мужчина. — Не подскажете, как выйти на Джоу Стрит? Там ещё такая чудесная забегаловка… Милая китайская старушка держит — у них вкуснейшие пельмешки!
— Джоу стрит? — нахмурился миллиардер.
Названная улица находилась… Действительно неподалёку от промзоны, куда его пригласил Фокс, но он упорно не помнил, чтобы там было какое-то китайское кафе, да ещё и «с пельмешками»… Впрочем, было бы странно, если бы он на память помнил весь Готэм, учитывая, что оказался он тут… весьма недавно.
— Она самая, — кивнул мужчина. — Впрочем, если не знаете — не беда, мне бы просто из этого, — он обвёл рукой склады вокруг, — великолепия выйти к людям… А там я сориентируюсь.
— А… Вы не так далеко ушли от ворот, — Старк повернулся в сторону одного из проходов. — Если пройдёте туда, метров через двести будет проходная… Там и выйдете…
— Вот спасибо! А… — он на мгновение замялся, похлопав себя по карманам плаща и выудив мятую пачку дешёвых сигарет. — Может, у вас и огонёк найдётся? Очень обяжете!
— К сожалению, я не курю… Предпочитаю гробить здоровье иначе…
— Эх… Ну нет, значит нет… В любом случае спасибо!
Незнакомец закинул в рот сигарету, хитро улыбнулся Старку и, приложив два пальца к виску в пародии на армейское приветствие, засунул руки в карманы, направляясь в указанную Тони сторону, мыча себе под нос какой-то смутно знакомый мотивчик. Неожиданный собеседник уже скрылся за поворотом, а миллиардер продолжал озадаченно смотреть ему вслед — что-то во всей этой ситуации, во внешнем виде собеседника и в его поведении вызвало отклик глубоко внутри Старка. Что-то его настораживало… что-то, с чем он уже сталкивался раньше, но не мог вспомнить, где именно.
Уже садясь в машину и вставив ключ в замок зажигания, Тони осенило. Взгляд! Точно такой же взгляд, крайне внимательный, оценивающий и… очень проницательный, был у Доктора Стренджа, когда они выслушивали сбивчивый рассказ Беннера о грядущем вторжении Таноса на Землю. Но, что это всё значило здесь и сейчас, он сказать не мог…
Где-то в Готэм-сити.
— И сколько это будет продолжаться, Дейв⁈ — «громким шёпотом» воскликнул Стив, указывая пальцем на Джокера, уже второй час сидевшего в одной и той же позе в кресле, глядя в окно и о чём-то яно раздумывая.
— Т-с-с-с!
— Да что «тс-с-с»⁈ Ты что не видишь, что он изменился⁈
— Стив…
— Мы сидим тут уже сколько… Почти месяц? Сначала он пропадает на полгода… Потом выясняется, что он вообще умер… А теперь эта… эта безумная баба как-то его оживляет, а он сидит в кресле и пырится в стену, как обдолбанный торчок!
— Твою мать, Стив! — опасливо покосился на Джокера второй преступник. — Ты сошёл с ума?
— Я сошёл с ума⁈ Дейв, Харли просто взяла и пристрелила Карла! В той пещере! Бах! И пуля в голову!
— Но он же ожил, как и Джокер…
— И, типа, ты не видишь в этом проблемы⁈
— Господа… господа… — раздавшийся вкрадчивый голос заставил обоих преступников вздрогнуть и резко замолчать. — Если вас что-то не устраивает, вы ведь можете сказать об этом прямо мне… Зачем шептаться по углам?
— Д…Джокер…
— Так вас что-то не устраивает в ситуации? — широко улыбающийся преступник, неожиданно оказавшийся не сидящим в кресле, а стоящим совсем рядом, наклонился к двум сидевшим мужчинам.
— М-мы… Просто… — Стив сглотнул, глядя на терпеливо улыбающегося Джокера.
— Да-да?
— Мы сидим тут почти месяц, — подал голос Дейв. — И, вроде бы, всё хорошо, но… Парни хотят дело…
— Дело, значит… — задумчиво протянул психопат. — Да, почему бы и нет… Давайте найдём дело! Квинзе-е-е-ель!!!
Джокер с энтузиазмом хлопнул в ладоши, поворачиваясь к двери в ожидании прихода девушки. В голове он активно обдумывал слова парней и не мог не признать, что, действительно, как-то засиделся на одном месте… Бэтмен — это хорошо, и им непременно стоит пообщаться более плотно, особенно после последнего романтического «свидания на крыше». Дело… Какое дело может развеять скуку… Его людям нужны зрелища и действо… А ещё — добыча…
— Вы звали, мистер Джей? — радостно спросила Харли.
— Скажи, Квинзель, у тебя есть какой-нибудь любимый ювелирный в городе?
— Ювелирный… — девушка наклонила голову, приложив палец к ярко накрашенным губам. — Я даже и не знаю… Это так неожиданно…
— Есть один… — неуверенно произнёс Стив. — Через две улицы от Готэмской оперы… Большой… И достаточно далеко от главного полицейского управления…
— Не хочу, — помотала головой Харли, — там витрина не красивая…
— Не подходит, — серьёзно кивнул Джокер. — Думаем дальше.
— О! Я вспомнила! — подпрыгнула Харли. — Есть магазинчик, этот… Как же его… — девушка постучала пальцем по лбу. — А! На Грин Авеню — там недалеко от пиццерии хороший ювелирный — я ещё думала серёжки там купить… Если бы не цены…
— Харли… Харли… Харли… — покачав головой, Джокер обнял девушку за плечи. — Зачем покупать, если можно украсть?
— Да?.. Да… Точно! Поехали!
Развившая кипучую деятельность, Харли Квин выбежала из комнаты, по пути ухватив за шиворот одного из сидевших парней и утащив его за собой. А Джокер с довольной улыбкой повернулся обратно к окну, наблюдая, как из входа в их… базу… один за другим выходили «бойцы», выстраиваемые Квинзель вдоль припаркованного там же мусоровоза — машину мужчина решил оставить себе, уж очень она ему понравилась после двух выездов в город. Хотя, что-то подсказывало преступнику, что очень быстро с ней что-нибудь произойдёт… В Готэме это обычным делом.
Готэм-сити. Ювелирный дом «Графф»
С тихим перезвоном колокольчика над входной дверью в зал вошла колоритная пара — девушка в обтягивающем красном платье с идеально наложенным макияжем и причёской, и довольно улыбающийся мужчина в лиловом костюме с резной тростью в руке. Охранник у дверей привычно приветливо кивнул новым посетителям, только начав поднимать взгляд на вошедших, но уже в следующее же мгновение его глаза широко распахнулись, а рука потянулась за пистолетом в кобуре на поясе.
Лицо вошедшего украшала ярко-алая улыбка поверх алебастрово белого театрального грима — клоун… Задорно рассмеявшись, Джокер подбросил трость и, перехватив её ближе к другому концу, с силой обрушил набалдашник прямо на голову охранника. Вынутый из кобуры пистолет с металлическим звуком упал на мраморный пол, отлетая в дальний угол помещения.
— Всем здрасте! Вы не против, ваш охранник чутка полежит в уголке, да?
Под истошные крики случайных посетителей и испуганные взгляды работниц ювелирного, мужчина засунул в рот два пальца и пронзительно засвистел, тут же увлекая уже «прилипшую» к одной из витрин Харли в сторону. А в следующее мгновение с диким грохотом, ломая стену, прямо в магазин задним ходом въехал мусоровоз. Из кузова машины выпрыгнули несколько крепких мужчин, одетых в дешёвые клоунские маски, сжимающих в руках разнообразное оружие. С диким хохотом и улюлюканием они принялись громить все застеклённые прилавки, не глядя сгребая выложенные украшения в мусорные мешки и закидывая их в грузовик.