Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мне бы радоваться, но в груди сильно давит от чувства стыда. Я не хотела обижать свою семью. Но мне просто не оставили выбора.

Пока я спускаюсь на уровень семь, чувство стыда постепенно вытесняет другое чувство - причастности к чему-то великому, даже грандиозному. Теперь я могу не прятать лицо. На лицах псионитов, что попадаются навстречу, я вижу любопытство, удивление и, наконец, улыбки. Они узнают меня. Но я не только член императорской семьи. Я - учёный. И я надеюсь, что именно так меня и буду оценивать здесь - на исследовательском звездолёте межгалактического класса.

3.

Во время гиперпрыжка капитан просит лично остаться на мостике и пристегнуться. Я как раз стояла рядом с частью команды и рассматривала первые данные о планете, читала сводку о её атмосфере, климатических особенностях и возможных полезных ископаемых в недрах.

Экспедиция к Тау Эльса-404 была пока что только разведывательной. Ещё неизвестно, что с планетой приключилось на самом деле и почему на ней резко поднялась средняя температура. Однако, как бы то ни было, Релон не отказался от идеи взять её в свою Империю и уже на правах хозяина исследовать.

Нам предстоит опасный манёвр. Никогда раньше я не переживала гиперпрыжок, и предвкушение заставляет мои ладони вспотеть. Нет рядом Руты, которая могла бы успокоить, или Сайлара, спокойствие которого способно любую опасность превратить в лёгкое развлечение.

Пристёгиваюсь, отвлекаясь от интересных записей и своих собственных мыслей. Ощущаю под ногами вибрацию корабля, слышу, как идёт в ход супермощный двигатель, набирая обороты с каждой секундой. Вслед за вибрацией растёт сила притяжения. Она словно припечатывает всех членов борта к палубам. Кери Риотт, наверное, уловив моё состояние, садится рядом и спокойно разворачивает передо мной экран планшета.

- Разрешите спросить, госпожа? - осторожно спрашивает мужчина. Но я пока не могу ответить, и, вообще говорить. Не то инстинктивно, не то ещё почему-то, просто не могу разлепить губы и хоть что-то сказать. Признаю, мне страшновато впервые покидать дворец и лететь сквозь бездну открытого космоса. Поэтому я только киваю, считая в голове секунды.

Смотрю на него. Руководитель научного подразделения Кер Риотт, хоть и довольно молод, но уже занимает такую ответственную и высокую должность. Видимо, за былые заслуги. Император любит поощрять псионитов за их старания, а те порой из кожи вон лезут, чтобы выделиться из серой массы остальных.

- Почему вы, принцесса и подопечная самого Императора Релона, захотели покинуть дворец, чтобы поучаствовать вот в таком, довольно опасном, путешествии?

Прекрасно понимаю, почему он задал этот вопрос. Многие хотели бы поменяться со мной местами. Особенно люди, которым в Империю псионитов вход запрещён. Я же должна радоваться такой жизни и благодарить каждый день Императора за его щедрость и такое отношение, словно отцовское... Но не могу. Точнее, я очень благодарна Релону. Конечно, благодарна. Но это совсем не та жизнь, которая мне нужна и которую я хочу.

Резко отпускает притяжение, а после двигатели заметно сбрасывают скорость. Тут же разворачиваются интерактивные звёздные атласы. Что-то не так. Похоже, мы очутились совсем не там, где планировали. Я тотчас забываю о вопросе Кера Риотта, хотя он и задан вполне логично. И вместе с ним вскакиваю, пытаясь уже с кресла распознать сектор, где мы оказались. Но показывает что-то совсем не то. Словно этого места в космосе совершенно не существует. Или же его не существует в системе Империи?

Ладони резко стали мокрыми, а тело вздрагивает в нервном напряжении. Я вижу, как нарастает паника в рубке, как подрагивают пальцы у членов экспедиции, когда они выполняют приказы капитана. Руководителя, Кера, я потеряла из виду почти сразу.

Никогда бы не подумала, что система навигации имперского межгалактического звездолёта способна сбоить. Не поверила бы, если бы кто-то это рассказал. Вот даже сейчас не верю, хотя вижу красные мигающие датчики на панелях и множество ошибок, что выскочили в ту же секунду на мониторах. Система словно взбесилась, поняв, что направила нас не туда, куда должна была, согласно заданному маршруту...

Все мужчины заняты, так что мне остаётся только сжимать до белых костяшек поручень и нервно следить то за смотровым окном, то за экранами и панелями управления. Я сильно кусаю губу, чтобы ощутить себя живой, немного привести в чувство и оставаться в реальности как можно дольше. Хотя мозг подкидывает мне сигналы бедствия, и так и норовит сдаться, отключиться. Никогда ещё так медленно не текли секунды...

Внезапно где-то впереди что-то блеснуло. А после в бок корабля что-то ударило. Так сильно, что добрую часть экспедиции и меня тоже резко откинуло остаточной силой взрыва. Зажмурившись, я сгруппировалась, как когда-то в детстве меня учила нынешняя императрица Рута. И пока не докатилась до стены, не выдыхала даже. Уже через секунду кто-то побежал из рубки вон, видимо, к месту удара. Меня же несколько раз окликнули:

- Госпожа Лита! Госпожа!..

Я разлепляю веки и вижу, что в рубке резко потемнело, включился аварийный красный свет, а рядом со мной я увидела капитана. Именно он меня звал. Мужчина молча проверяет меня на ранения, а затем резко поднимает на ноги и толкает в руки другого мужчины. Им оказывается Кери Риотт. Он моментально обхватывает меня руками.

- Защити принцессу ценой собственной жизни! - капитан резко выплюнул это в нашу сторону. - Повреждения критичные. Мы будем удерживать повреждённый звездолёт, сколько сможем! Первая ближайшая планета с мало мальской атмосферой - недалеко, несколько стандартных минут на гиперскорости. Спускайся с госпожой Литой к спасательным капсулам.

- Слушаюсь, - отвечает хрипло мужчина и моментально утаскивает меня из командного отсека.

В коридорах неожиданно становится жарко. Судя по всему, и правда повреждён реактор космолёта или двигатели. И, судя по той тревоге, что я прочла в глазах капитана, это очень плохо. Неужели неизвестный враг повредил самый главный и мощный двигатель, который позволил нам попасть в этот неизвестный сектор космоса? Значит, если псиониты не смогут ничего предпринять, он взорвётся?

Пока мы бежим через коридоры, где-то под ногами слышится ещё серия взрывов. Именно там, где-то внизу, находится вся система двигателей огромного космолёта. Корабль вибрирует от нового взрыва. Нас с руководителем откидывает к стенке, но теперь я ничем не ударяюсь, он защищает меня. Не проходит и секунды, как Кер поднимается, подхватывает меня одной рукой за талию, а вторую прикладывает к панельке.

Мы оказываемся в небольшом ангаре со спасательными модулями. Мужчина помещает меня в один, настраивает что-то буквально одну минуту и после закрывает меня в небольшой капсуле с простенькой панелью управления. Через динамик я слышу его голос:

- Когда окажетесь на планете, не выходите никуда! Неизвестно, что на этой планете и кто там живёт. Она вполне пригодна для жизни, но будьте осторожны. Это неисследованный сектор. Я тотчас после приземления отправлюсь на поиски вас.

Мою капсулу выплёвывает в огромный космос с такой силой, что моментально заложило уши. Я сжимаю ручки кресла с бешенной силой и уже вижу впереди планету, на которую меня отправили. Секунды рассматриваю её, боязно пытаясь представить, что меня на ней ждёт. И едва я начинаю об этом думать, чувствую огромную ослепляющую волну взрыва. Меня откидывает ещё дальше, атмосфера неизвестной планеты буквально ловит мой модуль... В иллюминатор я вижу множество крупных обломком рядом...

О, нет... Всё тело деревенеет от страха и ужаса. Сзади меня взрывается огромный космолёт, умирают псиониты, так отчаянно пытающиеся сперва спасти двигатели, а после и меня. И что в итоге? Они там, разорваны на атомы, а я одна практически силой затянута на новую, неизвестную и огромную планету...

Тянусь к панели управления, но что именно делать - не знаю. Я не пилот! Никто не готовил меня к пилотированию капсул. Модуль‚ кажется, от взрывной волны нагрелся и едва сохраняет герметичность. Двигатель воет где-то под ногами, небольшую капсулу в небе неизвестной планеты ведёт от сильных ветров.

6
{"b":"971576","o":1}