Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Молли Н

Отбор мужей для принцессы Айсары: третий муж

Глава 1

До этого дня я не понимала, насколько изолированно жила, насколько привыкла к одиночеству. Я могла доверять только Аиме, но она всегда относилась ко мне больше как к принцессе, чем к подруге. Я всегда чувствовала между нами дистанцию. А как только выходила за дверь своей комнаты, каждый раз оказывалась на поле боя. Нужно было следить за каждым своим словом, жестом, взглядом. Не забывать мило улыбаться. Постоянно быть настороже и не терять бдительность, чтобы у дяди не появилось новых рычагов воздействия, чтобы он не смог сделать мне больно. Мне приходилось скрывать собственную хрупкость и уязвимость даже от себя самой.

В Клане Незримых Тайн я всё ещё ощущала напряжение и настороженность. Не из-за чувства опасности — просто привыкла так жить. Путешествие вдвоём с Данмаром сняла часть ноши с моих плеч, но только попав в весёлую компанию воинов, осознаю, насколько же тяжело мне жилось в замке. Насколько же удивительным даром является возможность расслабиться и положиться на других, не опасаясь, что они воткнут нож в спину.

Что радует больше всего — хоть воины и относятся ко мне уважительно, безоговорочно признают моё право им приказывать, но в то же время не лебезят, не пытаются выслужиться. При этом окружают заботой и ненавязчивым вниманием.

Стоит нам расположиться на первой же стоянке и подвесить над костерком котёл с кашей, Райр доходчиво мне объясняет, что его опыт в путешествиях и управлении отрядом больше моего, поэтому будет разумнее, если именно ему я доверю эту роль. Я не настолько высокомерна, как мой дядя, не считаю, будто знаю всё лучше всех. Но слепо доверять всё ещё не готова, тем более вижу этого Райра едва ли не второй раз в жизни. Так что интересуюсь у Бьёрна:

— Что думаешь?

Он широко улыбается:

— Если тебя интересует моё мнение, то для всех будет лучше, если командование на время путешествия возьмёт на себя Райр. Он знает, на что способен каждый из команды, поэтому сможет лучше распорядиться их умениями в случае опасности.

— Хорошо, — киваю я.

— Рад, что нашей принцессе хватает мудрости принять правильное решение, — склоняет свою голову Райр.

— Будет лучше, если вы будете называть меня Саэн, — произношу я.

— Согласен… Чтобы ваше инкогнито не раскрыли, предлагаю продумать правдоподобную легенду заранее. Мы же направляемся в Клан Морского Змея?

— Верно.

— Причин туда отправиться не так уж много. Мы можем сказать, что вы с Данмаром принадлежите к Клану Туманного Пути и отправились в Клан Морского Змея по торговым делам. Лайра — ваша телохранительница. А Бьёрн — телохранитель Данмара. Я же буду главой охраны — мою военную выправку не спрятать никаким маскарадом. А вот Юшина выдадим за вашего слугу.

— Думаете, мне не стоит говорить, что я отношусь к Клану Незримых Тайн? — уточняет Данмар.

— Ваш высокий статус может привлечь нежелательное внимание и вопросы — всё-таки нечасто люди вашего Клана покидают родные места. Глава нашего Клана прошлым вечером отправил в сторону вашего Клана человека, очень похожего на вас. И коня ему выдал той же масти, что и у вас. Татуировки на шее у него тоже есть. Это поможет запутать шпионов.

— Вы советуете скрывать мой статус?

— Верно.

— Хорошо. Тогда я надену рубаху с высоким воротом и не буду снимать капюшон.

— Рад, что вы настолько разумны… Принцесса, а что думаете вы?

— Называйте меня, пожалуйста, Саэн.

— Хорошо. Впредь постараюсь быть внимательнее, — он уважительно склоняет голову.

Киваю:

— Мне нравится ваш план. Я согласна с тем, что Данмар слишком заметен и может привлечь к нашей группе нежелательное внимание. Но если мне придётся играть леди из Клана Туманного Пути, мой плащ для этого не подходит.

— Верно. Глава Клана выдал для вас и для Данмара новые.

— Он очень предусмотрителен.

Райр достаёт из седельной сумки два плаща и протягивает их нам с Данмаром. Новые плащи изготовлены из тёмно-серой ткани и по краям отделаны белым мехом горной лисы. Именно такие плащи наиболее популярны для путешествий в Клане Туманного Пути. Единственное, что всё-таки выбивается из предложенного сценария, так это способ путешествия. Усмехаюсь:

— О дорожной карете вы тоже подумали?

— А то как же! — без смущения кивает Райр. — Ждёт нас в следующем городке. Вы не подумайте, Глава нашего Клана просто предусмотрел и этот вариант тоже.

— И этот? А какие были ещё?

— Был план представить вас как богатую леди, которая едет на море поправить здоровье, если бы вы согласились передвигаться в карете, но ужин в общем зале посчитали излишним риском. В случае если нет, то могли бы выдать наш отряд за отряд наёмников. Но, как понимаете, у этого плана есть недостатки: нам пришлось бы выдумывать причины тому, почему мы отказываемся от заказов.

— Можно было бы сказать, что у вас уже есть заказ, — предлагаю я.

— Тогда бы нам просто предложили большую сумму. К тому же пришлось бы придумывать причину, из-за которой мы едем именно в Клан Морского Змея, и почему не нанялись для охраны, чтобы заработать в пути… В общем, этот план самый сомнительный из всех. Идея выдать вас и вашего мужа за представителей Клана Туманного Пути самая лучшая.

— Положусь на ваш опыт, — киваю я. — В этом Клане принято иметь секреты друг от друга, так что даже если встретим их представителей, они не будут настаивать на том, чтобы мы общались.

— Тогда мы договорились?

— Да… Есть ещё что-то, что вы хотели бы мне сказать?

— Единственный недостаток этого плана в том, что представители Клана Туманного Пути всегда ужинают в общем зале. Но если мы займём столик в углу, и вы сядете спиной к основному залу, ничего страшного не случится. К тому же нам так будет проще следить за обстановкой, а ещё мы сможем послушать разговоры, чтобы узнать, насколько безопасен дальнейший путь, хороша ли дорога, не случилось ли оползней или каких-либо других неприятностей.

— На землях Клана Морского Змея опасно?

— Большая часть товаров завозится в нашу страну через море, поэтому лихие люди могут неплохо заработать, грабя караваны. Из всех земель эти сейчас самые опасные. А ещё опасны дороги, ведущие в Клан Серебряного Феникса и Клан Лунных Бликов.

— Логично, — киваю я. — Но не думала, что это настолько серьёзная проблема.

— У Главы нашего Клана есть основания думать, что разбойники расплодились не просто так. Что за ними стоит ваш дядя.

Мысль о том, что можно разорять собственное королевство, кажется мне безумной. Но чем больше её обдумываю, тем больше склоняюсь к тому, что это может оказаться правдой… Что мешало дяде нанять воинов Клана Огненного Вихря и очистить земли от банд? Если он этого до сих пор не сделал, значит, тому есть причина.

Киваю и прищуриваюсь:

— Вы довольно много знаете о том, что думает Глава вашего Клана. Слишком много для простого воина.

Райр добродушно улыбается, из-за чего морщины на его лице прорисовываются отчётливее:

— От вас ничего не скрыть. Вы очень проницательны.

Не поддаюсь на лесть:

— Вы советник Магара?

— Да, — ещё шире улыбается Райр. — И кроме того его доверенное лицо. Магар очень заинтересован в том, чтобы вы с его сыном добрались до замка целыми и невредимыми, поэтому отправил лучших своих людей.

Перевожу вопросительный взгляд на Юшина. В то, что седовласый воин может быть доверенным лицом, верится легко — нужно обладать хорошими навыками и удачей, чтобы воин сумел дожить до старости. Но почему тогда в нашей компании парень, которому хорошо, если двенадцать исполнилось?

Юшин улыбается:

— Мне двадцать пять.

— Двадцать пять?!

— Все представители моей семьи выглядят очень молодо, и именно в этом наше преимущество — никто не ждёт подвоха от малолетнего паренька. Я лучший разведчик нашего Клана: способен пролезть там, куда воин протиснуться не сможет, а ещё, пользуясь своей безобидной внешностью, могу к любому втереться в доверие.

1
{"b":"971531","o":1}