Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

      - Придется, - поддразнил Тобиас. - Потому что я даже намека не дам. Итак, чем бы ты хотел заняться сегодня вечером? Есть какие-нибудь идеи, что-нибудь привлекло твое внимание в брошюре или где-нибудь еще? Я думал, мы попробуем начать с утра пораньше, так что имей это в виду.

      Ной прищурился, но больше ничего не сказал о том, что не получил намёка.

      - Что ж, сэр, если вы хотите встать рано, то, может, нам стоит просто совершить приятную прогулку недалеко от отеля, утрясти ужин, выпить чашечку кофе и лечь пораньше спать. Хочу от всей души поблагодарить вас за то, что вы показали мне этот прекрасный вид с башни. Очень надеюсь, что мои фотографии получатся удачными.

      Тобиас тоже надеялся, что фотографии получатся, но его гораздо больше интересовал вид напротив.

      - А как бы выглядела настоящая благодарность? - спросил он, слегка наклонившись вперед.

      - Что-нибудь неторопливое, - предложил Ной, тоже немного наклонившись вперед и ухмыляясь. - Что-нибудь неторопливое, страстное и посвященное вам. Что-нибудь, включающее, скажем, мой язык и вашу задницу?

      Тобиас демонстративно поднял бровь, но был почти уверен, что они оба понимали, что прогулка только что превратилась в короткую прогулку. Его член дернулся и начал подниматься.

      - Понимаю. Полагаю, ты меня довольно хорошо знаешь, - сказал он, немного понизив голос. - Благодарность, которая принесет пользу нам обоим, если судить по нынешнему состоянию моего интереса.

      Уйти не смущаясь было бы проблемой, если бы он не был осторожен.

      - Приятно это слышать, - подмигнул Ной, снова откинувшись назад. - Я слышал, в отеле есть сауна, может, потом заглянем туда? Ооо... Еда. - Ной убрал руки от стола, чтобы официант поставил тарелки. - Так вкусно пахнет. Хотя выглядит не так, как я заказывал; должно быть, я что-то неправильно понял. Ну ладно! Уверен, будет очень вкусно. - Он рассмеялся и ухмыльнулся через стол. - Думаешь, сможешь поесть?

      - Конечно, смогу. Просто ходить не могу. - Тобиас взял вилку для улиток и ткнул в Ноя ею. - Веди себя хорошо, иначе тебе хорошенько надерут задницу, прежде чем… - Он замолчал и ухмыльнулся.

      - О, и это было бы очень обидно. Я буду хорошим, сэр. - Ной ухмыльнулся в ответ и взял вилку. Откусив кусочек, он добавил: - О, это какая-то рыба. Вкусно.

      - А чего ты ожидал? - с любопытством спросил Тобиас. Он поднес кусочек ко рту и едва сдержал стон, когда насыщенный вкус взорвался на его языке. - О, боже мой.

      - Я думал, что заказал баранину. Вот тебе и мой французский. Но это… - Ной откусил еще кусочек. - Идеально. Вкусно. Хочешь попробовать? - Ной протянул вилку Тобиасу.

      Тобиас улыбнулся и наклонился вперед, чтобы взять предложенный кусочек рыбы. Ной не кормил его дома, и Тобиасу все это показалось странно романтичным и… немного забавным.

      - О, вкусно, - сказал он, почувствовав вкус лимона и нежных приправ. - Это… форель. - Его улыбка стала шире. - Даже лучше, чем та, что была при нашей первой встрече.

      Ной усмехнулся и поднял бровь.

      - Это было примерно полгода назад, верно? Я очень хорошо помню свое первое впечатление о тебе. - Он откинулся на спинку стула, отпил воды и снова поставил ее на стол. - Я думал, ты красивый, эксцентричный и с огромным самомнением, - рассмеялся он. - Как же я ошибался, ведь ты заслужил это самомнение. Я узнал об этом в тот же вечер, не так ли?

      Ухмыляясь, Тобиас кивнул.

      - Ты думал, я эксцентричный? Я думал, тебе нужно быстро усвоить урок. Я думал, ты отчаянно нуждался в опоре и в том, чтобы склонить голову. - Его улыбка стала шире, и он снова потянулся за бокалом вина. - Только посмотри на нас сейчас, малыш.

      - Действительно, посмотри на нас сейчас, - сказал Ной, на мгновение встретившись взглядом с Тобиасом. Он улыбнулся. - Посмотри на нас сейчас. - Он откашлялся, снова опустил глаза и принялся за ужин. - Я все еще считаю вас эксцентричным, сэр. В конце концов, вы привезли меня в Париж самым роскошным и потакающим образом. В вашем случае, думаю, немного эксцентричности - это хорошо.

      - Я не эксцентричен, но потакаю своим слабостям, - легко ответил Тобиас. Он отпил глоток вина и осторожно поставил бокал. - Ты же только что заслужил удар моего хлыста - когда я смогу достать новый.

      Он улыбнулся про себя, в основном наслаждаясь непринужденностью разговора, но также предвкушая и порку, и поход по магазинам, которые этому предшествовали.

      - Да, сэр, - подтвердил Ной, но не выглядел особенно раскаявшимся. - Кажется, прошло больше шести месяцев, не правда ли, сэр? Вот это приключение.

      Учитывая это, Тобиас продолжил есть свое блюдо из говядины, с облегчением узнав, что это действительно говядина.

      - Это было интенсивно, - сказал он. - Замечательно. Ты, правда, прошел долгий путь. Мы вместе прошли его. - Он взглянул через стол и склонил голову набок, гадая, не собираются ли они начать переговоры, и стоит ли им это делать.

      - Знаешь, если бы ты сказал мне полгода назад, что я окажусь в этой клетке к своему дню рождения, я бы, наверное, никогда и не подписал с тобой контракт. - Ной усмехнулся. - Но Бредфорд сказал, что я буду тебе доверять, и был прав. Он был абсолютно прав.

      - Обычно так и есть, - сухо ответил Тобиас. - И нас это обычно устраивает. - Он отложил вилку и откровенно продолжил разговор. - Так что, есть ли что-нибудь подобное, что помешало бы тебе подписать со мной контракт сейчас? Какие-нибудь еще мысли тебя тревожат?

      - Ничего, сэр, - тут же ответил Ной. - Уверен, вы найдете время, чтобы все тщательно обсудить, но, учитывая как обстоят дела сейчас, я намерен снова подписать с вами контракт, если вы меня примете. Мне будет интересно услышать ваши мысли и обсудить их.

      Тобиас немного расслабился.

      - Рад это слышать, - тихо сказал он. - Признаюсь, я с нетерпением жду обсуждения условий нашего нового контракта, того, на что мы надеемся. - Он снова взял вилку и начал есть, чувствуя, как в животе появляется теплое чувство.

      Ной доел последний кусочек рыбы и отложил вилку.

      - Уверен, мы легко придем к соглашению, сэр, - сказал он почти рассеянно, беря в руки меню десертов. - О боже, шоколад.

      - Не ешь слишком много, чтобы не заболеть, - предостерег Тобиас, прежде чем успел себя остановить. И быстро добавил: - И да, я уверен, что мы придем к соглашению, но мне на самом деле нравится сам процесс обсуждения.

      Ной поднял бровь и взглянул поверх меню в сторону Тобиаса, но старался не поднимать глаза слишком высоко.

      - Кажется, это называется «шоколадный вулкан». Думаю, вам стоит разделить его со мной, сэр. Звучит как что-то липкое и грязное.

49
{"b":"971455","o":1}