Подхожу к дому и замедляю шаг.
Что-то не так.
Магавтомобиль стоит у крыльца — на том же месте, где и стоял, но дверца со стороны водителя распахнута настежь. А на земле, прямо под ней, валяются ключи зажигания и тускло поблескивают в утреннем свете.
Внутри все холодеет от недоброго предчувствия.
— Итан?
Тихо и спокойно. Все вокруг еще спят, должно быть. Только ветер шевелит ветки кустов у ограды.
Подхожу ближе. Поднимаю ключи с земли — они влажные от росы. Значит, пролежали здесь какое-то время.
Заглядываю в салон машины. Пусто. Но Итан никогда не бросил бы ключи на земле просто так.
— Итан! — кричу громче, и голос срывается.
Бросаюсь к дому, взлетаю по ступеням, распахиваю дверь. Завтрак не накрыт, камин в гостиной не разожжен — значит, семья еще не спускалась.
И в коридоре я почти налетаю на Сильвию.
Она стоит посреди холла в домашнем халате, с чашкой чая в руке. Светлые волосы в беспорядке после сна, но взгляд уже острый, цепкий. Видимо, услышала мой крик и вышла проверить.
— Что за шум? — спрашивает с привычной язвительностью, но, увидев мое лицо, осекается. — Что с тобой?
— Где Итан? Ты его видела?
— С утра? Нет. Я только встала. А что случилось?
— Дверь машины открыта. Ключи на земле. Его нигде нет! — паника накрывает с головой.
Хаос просится наружу, хочет сам все проверить. Но я не пускаю его. Мне сейчас только взрывов магических не хватало.
Сильвия хмурится. Ставит чашку на ближайший столик и, не говоря ни слова, направляется к лестнице. Я бегу за ней следом — в спальню к Итану.
Дверь распахнута. Кровать не смята. На стуле — его сюртук, который он не надел. На тумбочке — раскрытая книга. Все так, словно он вышел на минуту и должен вот-вот вернуться. Но почему-то не вернулся.
— Итан! — кричу уже во весь голос, непонятно на что надеясь. Крохотная надежда, что он где-то здесь, все еще тлеет.
Раздаются тяжелые шаги по ступеням. В коридоре появляется Эдгар, заспанный и хмурый. За ним — Лиана в накинутом на плечи платке.
— Что происходит? — рычит Эдгар. — Почему ты кричишь как раненый зверь?
— Итан пропал, — выдыхаю, продолжая сжимать в кулаке его ключи. — Я вернулась из академии, а дверца машины открыта. Ключи на земле. А его самого нигде нет.
Лиана бледнеет.
— Ты выходила из дома? С утра? Зачем? — спрашивает Сильвия, с подозрением прищурив глаза.
— Это сейчас неважно, — обрываю резко. — Итана нигде нет, понимаете? Я обыскала дом, звала его. Он не мог просто так уйти, оставив ключи на земле!
— Может, он просто… — начинает Лиана, но беспомощно замолкает.
И в этот момент с грохотом распахивается окно в комнате Итана и поток воздуха заносит сгусток темной магии. Он зависает точно над нашими головами. Хаос ощеривается и срывается с моих пальцев, закручиваясь в защитный фиолетовый купол. Он закрывает меня, Лиану, Сильвию и даже Эдгара. В шоке пребывают все, включая меня.
Еще ни разу Хаос не действовал как защитник, только нападал, а тут — такое!
Тем временем черный сгусток чужой магии раскрывается, и из него звучит голос — низкий, вкрадчивый, который я тут же узнаю.
«МакГольды. Приношу извинения за столь ранний визит. Ваш сын и брат гостит у меня. С ним все в порядке — пока что».
Эдгар делает шаг вперед, лицо его багровеет от ярости.
— Кто ты?! — рычит, задрав голову. — Если ты хоть пальцем тронул моего сына…
«Тише, тише, — голос сочится насмешкой. — Я не хочу никого убивать. Я лишь хочу получить кое-что. Медальон. И его принесет мне Равена. Лично».
Сильвия смотрит на меня с непередаваемым выражением: страх вперемешку с презрением. Но на оправдания попросту нет времени.
«Старый театр в Нижнем городе. Приходи одна. У тебя есть время до заката. Если приведешь стражу, Совет или кого-то из родственников — он умрет. Ты знаешь меня, Равена. Я не блефую».
Сгусток сворачивается, бледнеет и с тихим хлопком исчезает, оставляя после себя запах тлена.
— Медальон? Что за медальон? Равена, кто это был?! — Сильвия сжимает кулаки. В золотых глазах отблески магии. Пусть она не так сильна, как Итан, но с двумя-тремя светлыми я не справлюсь в одиночку.
Эдгар спрашивает:
— Ты знаешь этого человека? Кто он?
— Торгвальд Нуар, — выдыхаю. Снова он! — Он был профессором темной материи в академии. Недолго. Его уволили после того самого инцидента на факультативе — когда моя магия вырвалась из-под контроля. Это он меня спровоцировал. И теперь он хочет заполучить медальон, который принадлежал моей семье.
— Ты втянула моего брата в свои тёмные делишки?!
— Силь! — обрывает Лиана, но по виду она и сама готова поверить во что угодно. Ведь речь идет о всеобщем любимце Итане.
— Нет, сейчас! — Сильвия оттесняет мать плечом. — Это ты виновата, Равена! Ты и твои подозрительные друзья! Сколько раз я говорила Итану, что ты погубишь его!
— Сильвия! — рявкает Эдгар, и она замолкает, поджав губы.
Глава семьи переводит взгляд на меня.
— Это правда? — спрашивает. — У тебя есть то, что нужно этому мерзавцу?
Достаю медальон из кармана.
— Этот артефакт называется «Сердце Хаоса». Торгвальд хочет заполучить его, думая, что он поможет ему в гонке за силой и властью. Но на деле медальон работает вовсе не так. Жаль, что я узнала об этом так поздно…
— Ты собираешься идти к нему? Одна? — Лиана заламывает руки. — Это очень опасно!
— Да. Я найду Итана и вытащу. Чего бы мне это не стоило.
— Это может быть ловушкой для вас обоих, — категорично отрезает Эдгар. — Я сейчас пошлю вестника в Совет.
— Нет! Вы слышали, что он сказал? Никакого Совета, стражей и помощи. Иначе… Итан пострадает.
От этой мысли мне становится плохо. Внутри в таком же ужасе мечется Равена. Она как никто другой знает на что способен Торгвальд.
— Ты любишь моего сына? — спрашивает Лиана негромко, прикасаясь к моим рукам.
Выдерживаю ее взгляд.
— Да, — отвечаю честно. — Люблю.
Лиана кивает и отпускает меня.
— Тогда иди. И возвращайтесь целыми и невредимыми.
— Мама! — возмущается Сильвия. — Мы что, просто отпустим её?! Ты веришь ей?!
— Я верю, что она хочет спасти моего сына, — спокойно отвечает Лиана. — И этого достаточно.
Сильвия поджимает губы и отворачивается. Эдгар скрестил руки на груди, и буравит меня взглядом.
— Я не знаю, кто ты такая на самом деле, — произносит он наконец. — Ты не похожа на ту Равену, которую я помню. Но мой сын почему-то выбрал тебя. И если ты вернешь его — я буду твоим должником.
Не нахожусь, что ответить. Горло сжимает спазм. Отзываю Хаос и магия втягивается под кожу.
Я пока не знаю, как буду спасать Итана, но уверена в одном: я не позволю Торгвальду убить Итана. Даже если для этого придется пожертвовать собой.
«Ты не одна», — тихо произносит Равена. — «Мы спасем его вместе».
Глава 20
Катя
Окраины города наполнены неприятными запахами сырости и гнилых овощей. Здесь даже утреннее солнце кажется тусклым — оно едва пробивается сквозь плотные ряды покосившихся домов. Узкие переулки петляют, как змеи, и я то и дело оглядываюсь, проверяя, не идет ли кто следом.
Прежде я никогда здесь не была, но немного знаю это место, ведь упоминала его в книге.
Ноги сами сворачивают в нужные проулки, обходят лужи, перешагивают через трещины в мостовой. Вот покосившийся трактир с выцветшей вывеской — Равена встречалась здесь с пособниками. А вот здесь старый склад, где она проводила первые ритуалы…
«Не пытайся во всем винить меня», — голос Равены раздается в голове без привычной злости, скорее — с усталостью. — «Если мы части одной души — то это и твоя вина тоже. Мы обе приложили руку к тому, что происходит».
Я молчу, да и что тут скажешь? Она права. Тьма, что вела ее к ритуалу, она и моя тоже, ведь мы половинки целого.
— Давай не будем ссориться, — тихо бормочу под нос. — Сейчас важно другое: освободить Итана.