-Ты все еще хочешь, чтобы я отправил тебя в Ex Nihilo?
Он уставился на меня в ответ, как будто пытаясь понять мои слова, и когда я поднял клинок, он быстро кивнул.
-Ты можешь сказать мне, кто это с тобой сделал?
В ответ только рычит и мычит.
Крепко сжимая лезвие в руке, я хмуро посмотрела на него в ответ.
-Av’adeih et paej.
Иди с миром, по-прискуциански.
Я воткнул лезвие ему в грудь и наблюдал, как его тело дернулось, а движения замедлились. Пустые черные глаза превратились в теплые угольки - эффект, который я иначе не увидел бы в реальном времени.
Не более чем через секунду они сосредоточились на мне, смягчаясь от слез. Вдох спустя пламя вспыхнуло на его коже, облизывая меня медленным, пылающим движением.
Я ослабил хватку в воздухе и позволил ему быстро поглотить его.
Милосердно, как он и просил меня.
3 7
ФАРРИН
Я расхаживала взад и вперед по коридору. Наступила ночь, и мой разум, казалось, был поглощен мыслью о том, что Ван Круа отважится отправиться в те леса наедине с этой тварью. Я боролась с чувством вины за то, что оставила его, только для того, чтобы прийти к пониманию, что я была бы бесполезна против странных и необычных зверей этого мира. Усугубляло это чувство вины дополнительное напряжение из-за того, что я не предупредила никого другого в доме, по его просьбе, и что, если бы он был серьезно ранен или мертв, виновата была бы я.
Глупая. Глупо, глупо, глупо.
Мне нужно было кому-нибудь рассказать. Даже если бы это была всего лишь Аня. По крайней мере, она знала бы кого-то, кто мог бы помочь ему, если понадобится.
Услышав скрип двери, я подбежала к перилам, выходящим в фойе, и в животе у меня стало легче, когда я увидела, как он широкими шагами появляется в поле зрения. По пути туда, куда он направлялся, он остановился на полушаге и встретил мой смехотворно нетерпеливый взгляд. Выражение удивления блеснуло в его глазах, невысказанное беспокойство, несомненно, было написано на моем лице. Щеки вспыхнули от смущения, я попятилась к своей комнате.
Да, я хотела, чтобы он вернулся целым и невредимым.
До этого момента я просто не предполагала, как сильно мне было нужно, чтобы он вошел в эту дверь.
3 8
ФАРРИН
Каким-то образом прошла неделя, и каждый день я волновалась.
Конечно, я должна была бы начать забывать подробности своей жизни. Это было то, что мне говорили о Паслене.
Не забывай, кто ты есть. Тем не менее, я легко могла вспомнить Камаэль, тетю Нелл, в мельчайших деталях – вплоть до россыпи веснушек на носу тети Нелл и кричащей блузки с коралловым узором в пейсли, которую моя соседка надела в тот день, когда я высадила Камаэль.
Почему я до сих пор не забыла их? Неужели потребовалось так много времени, чтобы воспоминания в этом месте поблекли? Какая пытка держаться за них так долго.
Я стояла на краю обрыва, осмеливаясь подойти ближе и заглянуть вниз. Без ограждения достаточно было бы одного неверного шага, чтобы я свалилась с этого коварного края. Порыв ветра взъерошил мои волосы, нарушая равновесие, когда я придвинула носок ближе.
Ближе.
Одним коротким взглядом мои глаза охватили ужасающую высоту утеса, где черные скалы блестели вдоль внешней береговой линии непостижимого, темного моря. Чтобы промахнуться мимо этих камней, мне пришлось бы разбежаться или совершить один адский прыжок.
Паника спиралью прокатилась по моему позвоночнику, и я резко вдохнула, зажмурив глаза.
Иисус. Скоро мне придется совершить этот прыжок, несмотря ни на что, если только я не хочу остаться в Паслене. Но я не могла себе этого представить. Не могла представить себя ступающей одной ногой с этого обрыва. От мысли об этом у меня вспотели ладони, желудок скрутился в невозможные узлы. Это был стресс, который мучил меня каждый день в течение недели, каждый раз, когда я смотрела на утес и пыталась представить, как я охотно ныряю с него.
Мой распорядок дня превратился в монотонное чередование кормлений, прогулок, игр и сна. Я исследовала территорию и наблюдала за деревней вдалеке, крыши которой были видны с западного двора собора. За ужином Аурелия поддерживала со мной дружеские беседы, потчевая историями о своем дне.
Но этого было недостаточно.
Я узнала о своем отце немногим больше, чем когда впервые приехала, за исключением того, что забрала карманные часы, которые я ему подарила, и узнала, что он действительно когда—то появлялся в Паслене - и в частности, в Блэкуотере. Дни текли своим чередом, и вскоре у меня закончилось время. Мне нужно было покинуть собор. Отправиться в город и осмотреться. Чтобы спросить о нем.
-Наслаждаешься видом?
При звуке голоса сзади я издала визг, слишком быстро оборачиваясь. Мой желудок застрял у меня в горле, когда я взмахнула руками, отклоняясь назад.
Сильная хватка удержала меня на месте, и я подняла глаза и увидела, что мистер Ван Круа тянется ко мне. Обретя равновесие, я поправила платье и прочистила горло.
-Спасибо тебе .
-Тебе не следует резвиться вокруг утеса. Это опасно .
-Думаю, мне повезло, что ты случайно проходил мимо .
-Ненадолго .
Он шагнул в направлении конюшни, и я, пошатываясь, последовала за ним.
-О, куда ты идешь? - Вопрос вырвался из меня слишком нетерпеливо и слишком быстро, чтобы я смогла остановить себя.
Взгляд, который он бросил на меня, когда остановился, очень не-твое-дело, заставил меня отступить назад.
-В книжный магазин , - ответил он, к моему удивлению.
Почему мое сердце затрепетало именно тогда, я не могла сказать.
-Книжный магазин? В городе?
Хмурое выражение его лица лишь немного смягчилось, а взгляд расфокусировался, казалось, он погрузился в какие-то мысли.
-Все в порядке? -Я просто ждала, что в этот момент он скажет мне отвалить.
Вместо этого он нахмурился, все еще изучая меня. Он наклонил голову и протянул руку, как бы для того, чтобы обхватить мое лицо, от вида которого у меня перехватило дыхание. Прежде чем его пальцы соприкоснулись, он быстро отпрянул и отвел взгляд.
-Мои извинения. О чем ты спрашивала?
Если бы мужчина был способен выглядеть взволнованным, я уставилась бы на это.
-Я хотела узнать, могу ли я сопровождать вас в книжный магазин? Я обещаю, что не буду забалтывать тебе уши и не сведу тебя с ума.
-Конечно .
-Без проблем. Я просто— подожду. Ты уверен?
Глаза настороженные, его губа дернулась.
-Да .
Возбуждение взорвалось внутри меня, и я издала смущающий визг и подпрыгнула.
-Неужели?
Растерянный взгляд на его лице сказал мне, что он не был уверен, что хочет, чтобы я поехала, но я проигнорировала это ради возможности не только отправиться в город и спросить об отце, но и посетить книжный магазин, из всех мест.
Звук, который был наполовину стоном, наполовину вздохом, сорвался с его губ, когда он отвернулся от меня в сторону конюшен. Я постояла мгновение, гадая, не передумал ли он внезапно.
Когда он остановился на полпути и развернулся, мотнув головой, я улыбнулась и поспешила за ним.
Внутри экипажа я села напротив Ван Круа, в то время как Гэрик выполнял роль кучера. Подрагивая коленями от возбуждения, я уставилась в окно рядом со мной, наблюдая за проплывающим пейзажем.
Время от времени я оборачивалась и ловила на себе взгляд Ван Круа, который был непроницаемым и нервирующим.
-Твоя нога не может стоять неподвижно?
Пряча улыбку, я поерзала на сиденье, заставляя его стоять ровно.
-Просто взволнована, вот и все .
-Что вызывает у тебя такой энтузиазм по поводу книг?
Благодарная за то, что смогла прервать долгое неловкое молчание между нами, я оторвалась от наблюдения за окном, чтобы обратить свое внимание на него.
-Мой отец. У него всегда в руках была книга. В основном нехудожественные тексты, но он читал бесконечно. Могу я спросить, что именно вы ищете?