Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Последним гостем оказался парень, выглядевший едва ли не моложе меня. Босоногий, одетый в развивающиеся одежды цвета морской волны, с ожерельем из ракушек на шее и жемчугом, вплетённым в волосы, и кучей пирсинга по всему лицу и в ушах. Невероятно любознательный и улыбчивый парень по имени Пэнг.

Жу Вей представила его как второго сына повелителя всех ветров Пенгфея, главы клана Небесных Рух, одного из немногих, в открытую враждующих с кланом Феникса.

Вот он ничуть не был разочарован тем, что старый друг сумел так сильно помолодеть. А на уровень культивации ему вообще было наплевать.

Когда Пэнг только увидел меня, он сразу же заявил, что теперь я не смогу отвертеться от посещения горячих источников госпожи Юбабы, расположенных у подножия мирового вулкана. Там я и культивацию поправлю, и приведу в порядок свою духовную составляющую. А ещё позволю телу избавиться от всего лишнего и окунуться в океан наслаждений.

Понятия не имею, что это всё значит, но звучит довольно неплохо. Да и Пэнг мне сразу понравился. А ещё после его слов Юй Тинг явно оживилась, и первый старейшина весь пошёл пятнами от злости.

В общем, компания подобралась очень разная и крайне странная. Интересная жизнь была у моего предшественника, раз смог сдружиться со всеми этими созданиями. И они не побоялись прийти мне на помощь, чтобы выступить против Янг Кая.

— Вейдун, если не можешь проверить, то возвращайся обратно к себе на гору и сиди там. Чего припёрся? Не мешай мне строить личную жизнь, — ответила здоровяку лисица, скрестив руки под грудью и слегка наклонившись, демонстрируя восхитительную картину.

— Это ты возвращайся в свою нору и сиди там. Чтобы я пропустил возможность выдрать несколько перьев из задницы Янг Кая⁈ Не бывать такому! — взревел Вейдун.

— Слишком рано вы собрались драться. Предок фениксов хоть и не отличается кротким нравом, но с рассудительностью у него всегда был порядок, — впервые заговорил старец Хенг.

Его слова были тягучими и основательными, словно нерушимая гора, приковывающая к себе внимание всех, кто находился рядом.

— Секта Семи Пределов славится своими защитными массивами, в чём мы с вами смогли убедиться лично. Седьмой этап возрождения не делает Янг Кая небожителем, способным игнорировать все земные законы. Он ещё не стал бессмертным и нападёт только в том случае, если будет уверен, что его месть свершится.

— А ещё если будет уверен, что Ван Лао действительно вышел из уединения. В противном случае нападение на секту Семи Пределов будет бессмысленным, и на Фениксов обрушатся объединённые силы остальных великих сект. Одно дело — разборки между предками, когда они оба вышли из уединения, и совсем другое — атака секты, когда её предок ещё совершенствуется, — выдала неожиданно правильные мысли Юй Тинг.

— Хотите сказать, если меня не будет на территории секты, то и нападение Янг Кая обрушит на Фениксов гнев других сект?

— Теоретически это вполне возможно, — вновь заговорил старец Хенг. Когда он говорил, остальные молчали, даже не думая перебивать. — Но не гарантирует, что Янг Кай остановится. Для этого здесь должны будут присутствовать главы как минимум трёх великих сект, а, как я понимаю, даже глава Секты Семи Пределов сейчас находится не здесь. Иначе нам бы не удалось так легко попасть на её территорию.

— Глава Джен уже возвращается в секту. И будет здесь примерно через месяц, — сказал первый старейшина.

— Только мы не уверены, что у нас есть хотя бы неделя, а здесь целый месяц. Да и связаться с главами других сект — задача не из простых, а уговорить их прибыть на территорию другой секты и, возможно, столкнуться с предком Фениксов практически невозможно. Хотя я мог бы попробовать договориться с главой секты Земного Панциря. Без помощи моих собратьев они перестали бы существовать практически сразу после своего основания. Путь туда и обратно как раз займёт у меня примерно неделю.

Старец Хенг замолчал, и сразу же заговорили другие. По всему выходило, что друзья у меня очень непростые. Настолько, что могут на равных разговаривать с главой любой из Великих сект. И не просто разговаривать, но и просить их об одолжении. Правда, все сказали, что сильно сомневаются, что те согласятся его выполнить. Один старец Хенг был уверен практически на сто процентов.

Только возникала одна очень серьёзная проблема: все мои друзья должны покинуть территорию секты, и если Янг Кай нападёт в их отсутствие, то его уже гарантированно никто не сможет остановить.

— А если действовать на опережение? Кто из вас самый быстрый и гарантированно сможет обогнать Янг Кая? — спросил я.

— Старик Хенг, — даже не раздумывая, выпалили остальные.

— В таком случае не проще будет мне вместе с Хенгом показаться на глаза кому‑нибудь из руководства Фениксов? Где‑нибудь рядом с территорией их секты. А потом просто свалить, убедившись, что они обязательно смогут отследить, куда именно.

— Слишком опасно. Ты очень слаб и не выдержишь даже одной атаки практика этапа вознесения, — вмешался первый старейшина.

— Мне этого и не нужно. Насколько я понимаю, то Хенг специализируется на защитных техниках и уж от пары атак сможет защитить и меня, — старец медленно кивнул. — А пока мы будем отвлекать Янг Кая, остальные позаботятся о том, чтобы секта Семи Пределов оказалась под надёжной защитой. Возможно, даже удастся потянуть время и дождаться возвращения главы Джена.

Моё предложение заставило всех задуматься. С одной стороны, я прекрасно понимаю, насколько сильно рискую. Одно неосторожное движение и все старания прошлого Ван Лао пойдут прахом. Хотя это именно из‑за него я сейчас нахожусь в таком положении.

И всё было бы в разы проще, если бы я мог просто взять и бросить секту. Друзья помогут мне свалить как можно дальше и залечь на дно до тех пор, пока не стану сильнее и не смогу в открытую выступить даже против практика, шагнувшего за ступень вознесения. В том, что у меня это получится, ни капли не сомневаюсь. Особенно если заглянуть в сокровищницу секты и немного покопаться в ней.

Только основная засада в том, что не могу я бросить вот так секту, зная, что ей грозит опасность. Что хотите со мной делайте, не могу и всё тут. Это всё равно что родителя попросят отказаться от любимого ребёнка и свалить в закат. Ни один адекватный человек не согласится на подобное.

И раз я не могу свалить просто так, то постараюсь сделать всё возможное, чтобы убедиться в том, что секта осталась под надёжной защитой. Только после этого можно будет уходить.

— Это может сработать, — нарушил повисшую тишину старец Хенг. — Янг Кай, если решит напасть на секту Семи Пределов, то даже и не подумает скрываться. Будет идти сюда кратчайшим путём, по дороге трубя всем о своих намерениях. Его гордыня превосходит даже его жажду силы. Поэтому, если он уже направляется сюда, то можно встретить его. А если он сидит в своей секте, то это ещё лучше. Вот только даже под моей защитой у тебя будет слишком мало шансов остаться в живых. Ты не Феникс и не возродишься из праха.

— Из праха — нет, — как‑то слишком подозрительно и кровожадно произнесла Жу Вей, окидывая всех присутствующих взглядом. — Но у меня возникла идея, которая может дать Ван Лао как минимум десять лет на восстановление культивации. Око Бездны.

— Что⁈ — разом воскликнули все, включая первого старейшину.

Мне же оставалось только стоять и в недоумении хлопать глазами. Ничего не понимаю.

Глава 26

— Это же верная смерть для любого практика ниже ступени вознесения, но даже на этом этапе только самые отчаянные и безбашенные суются туда, — осторожно произнёс Ван Джуго.

— Если малыш Лао отправится в Око в нынешнем своём состоянии, то рядом с ним должны быть те, кто смогут его защитить и направить. Даже не знаю, смогу ли я на десять лет оставить своих малышек одних, — облизнувшись, глядя на меня, сказала Юй Тинг. — Но это всё равно не решает главного вопроса и не снимает опасность с секты Семи Пределов.

35
{"b":"968923","o":1}