Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Обязательно. – Кладу трубку на столик.

– Что-то серьезное? – тут же интересуется Элла, до этого внимательно следившая за нашим разговором.

– У нас с вами теперь серьезное все, – говорю ей без улыбки.

– И даже ужин в ресторане? – удивляется Элла, которая, кажется, настроилась на игривый тон.

– И ужин тоже, – признаюсь я, хотя у меня несколько другое представление о поездке в Павловск.

Нам наконец подают ужин. В полутемном зале народа не так много. В основном здесь клиентура солидная. Элла мне что-то рассказывает о себе, я в нужных местах киваю, поддакиваю, улыбаюсь, но мысли у меня заняты другим. Дожидаюсь, когда девушка закончит фразу, и говорю:

– Вы не могли бы мне еще раз пересказать, как все началось с угрозами вашему отцу и вам.

Элла охотно рассказывает, пытаясь припомнить мелкие детали. Ужин затягивается. Меня пока никто звонками не беспокоит, и мы с девушкой развлекаемся танцами и дегустацией неизвестных нам блюд. В ресторане прибавилось народа, и в самый разгар вечера вдруг ввалилось несколько человек, которые тут же привлекли мое внимание. По их коротким стрижкам, жестам, цветастым рубахам и массивным золотым цепям можно сразу сказать, к какой социальной группе принадлежат эти мальчики. Братки шумно устроились за большим столом в дальнем конце зала и, перекрикивая музыку, стали звать официантов. Несколько пожилых пар за соседними столиками снялись с места и пошли на выход. Наглое поведение российских гангстеров испортило вечер отдыхающей публике.

– Почему они себя так ведут? – спрашивает у меня Элла, косясь на бандитский столик.

– Наверное, хотят выделиться из толпы, показать свою значимость в этом мире, – поясняю ей, как сам это понимаю. – Им важно быть уверенными в том, что их боятся и не станут с ними связываться. У ребят комплекс, связанный со стилем их жизни и работы.

– Вы, Влад, так говорите, как будто защищаете этих людей, – не понимает меня Элла.

– Неверно. Никогда я не буду защищать их. К таким бычкам у меня нет симпатий. Мне думается, что уважающий себя гангстер не станет размениваться на такие дешевые выступления. Незачем пытаться утверждать себя на каждом шагу, если ты полностью уверен в своих силах. Этим же ребятам требуется постоянно самовыражаться, дабы скрыть собственный страх.

– Вы в этом уверены? – сомневается девушка. – По-моему, так им не страшно, а страшно другим, и мне в том числе…

– Не беспокойтесь, Элла, вы под защитой самого главного гангстера всех времен и народов, – шучу я.

Братки включили матюги на полную громкость, и народ стал еще быстрее покидать ресторан.

– Я вам верю, Влад, но не лучше ли будет и нам отсюда уйти?

– Если прикажете, – говорю я.

Элла кивает, она действительно хочет побыстрее убраться отсюда.

Подзываю официантку, прошу нас рассчитать. Девушка уходит пробить чек. В это время двое парней выбрались из-за стола и довольно грубо поймали одну из официанток. Та сделала попытку вырваться, но ее насильно затащили за столик и тут же полезли к ней под юбку. Официантка, которой не больше двадцати лет, завизжала от страха на весь зал, призывая на помощь охрану заведения. Но тех и след простыл.

– Подождите минутку, – говорю Элле и, не слушая ее возражений, быстро двигаюсь к столику бычков.

Братков семь человек, и они на меня уже смотрят.

– Отпусти-ка добычу! – приказываю одному из парней, встав напротив их стола.

– Дерни отсюда, урод! – рычит мне здоровяк, сидящий с краю, и начинает медленно подниматься.

Наношу молниеносный удар ногой в горло, и он с хрипом валится мне под ноги. С разворота впечатываю еще одному и отскакиваю назад. Оставшиеся пятеро выпрыгивают из-за стола, роняя посуду и спотыкаясь, лезут вперед, мешая друг другу.

Первого братка встречаю ударами в голову и в ребра. Троечка костей, я думаю, будет сломана. Еще один типчик с вывернутой челюстью и перебитым мениском валится на ближний столик. Двое пытаются атаковать меня одновременно, но напрасно. Сначала один, затем другой падают на пол без сознания. Последний из этой компании, видимо, старший, а значит, более опытный, выхватывает из-под куртки пистолет. У братка «макаров». Ухожу влево, разворачивая корпус боком к противнику. Пуля проходит где-то рядом со мной. Музыка в зале давно прекратилась, и выстрел грохнул оглушительно. Резко пригнувшись, достаю стрелка. Где-то завизжали официантки. Пистолет летит в одну сторону, парень – в другую. Второй раз нажать на спуск бычок все же успел, но пуля ушла вверх, в потолок. Делаю мальчику очень больно, и тот вырубается.

Осматриваюсь. Поработал я неплохо. Все семеро лежат и не шевелятся. Придут в себя они не скоро. Улыбнувшись официантке, возвращаюсь к Элле. Та присела на корточки и выглядывает из-под столика. Элла распрямляется и делает мне навстречу несколько шагов. Глаза у нее расширены от ужаса.

– В вас ведь стреляли! – говорит она, всматриваясь в мою одежду и, видимо, пытаясь найти следы от пуль.

– Стреляли, но это не обязательно, что попали, – улыбаюсь я и, повернувшись, ищу глазами официантку, которая должна нас рассчитать. Девушки в зале нет.

Наконец появляются местные охранники, растерянно останавливаются, глядя на бесчувственные тела братков.

– Ничего там не трогайте! – приказываю им.

В зале показывается еще один мужик, ему лет за пятьдесят, и выглядит он хозяином заведения. Так, впрочем, и оказывается на самом деле. Директору ресторана указывают на меня, и он подходит. Я усаживаю Эллу за столик, наливаю ей минеральной воды. Девушке нужно прийти в себя.

Директор приносит нам свои извинения и благодарит за оказанную помощь. Наконец прибывает и милиция. Помещение ресторана тут же заполняется пятнистыми парнями с автоматами и надписями ОМОН на спинах, а также и обычными полицейскими в мундирах и фуражках. Предъявляю документы командиру отряда ОМОН.

– У вас есть оружие? – интересуется он.

– Есть, – говорю я и показываю свой «глок».

– Откуда у вас это?! – изумляется омоновец, забирая у меня ствол и с интересом его рассматривая. – Вы ведь частный детектив, а такая машинка вам явно не положена.

– У меня есть на нее разрешение, – показываю я документ посерьезней.

Капитан внимательно изучает удостоверение, поднимает на меня глаза.

– Я что-то не пойму, вы кто? – строго спрашивает офицер.

– Знаете что, спросите вот по этому номеру, – предлагаю я омоновцу и набираю на своем мобильнике цифры.

– Это ты, сыщик?! – слышу я голос генерала Румянцева. – Ты где?

– В Павловске. В ресторане… – и вкратце объясняю ситуацию. Затем передаю трубку офицеру.

Тот выслушивает, что ему говорят.

– Сейчас за вами приедут, извините, – говорит омоновец и отдает мне телефон, возвращает оружие и документы. – Нужно будет как-то уладить с показаниями… – кивает он на арестованных братков.

– Уладим, – обещаю я.

– А лихо ты, майор, уделал их тут! – смеется он, показывая два ряда ровных белых зубов.

Приходится потерять еще часок на описание моих подвигов. Элла находится все время рядом, тоже подписывает протоколы и иногда как-то странно смотрит на меня.

Глава шестнадцатая

– Папа! Ты бы видел, как Влад расправился с семерыми бандитами! Я лично такое только в кино раньше видела! – выпаливает Элла, как только мы входим в квартиру.

Николай Андреевич вышел встречать нас в коридор. Он еще не в курсе последних событий, но Элла с ходу пытается исправить положение.

– Не буду задерживаться, – говорю археологу и его дочери. – Поеду домой.

– Уже?! – не верит Элла. – Оставайтесь у нас, Влад! Здесь достаточно места, – просит девушка.

– Действительно, зачем вам уезжать? – поддерживает профессор свою дочь. – Попьем чайку, сыграем партийку в шахматы.

– Не в этот раз, Николай Андреевич. Мне нужно кое-что приготовить на завтра.

Элла явно разочарована и не скрывает этого. Я же могу о них не беспокоиться, так как наружная охрана дремать не будет, к тому же в доме теперь установлена видеосигнализация. Археолог и Элла могут спать спокойно.

19
{"b":"96743","o":1}