Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На заднем плане стук, а потом он орет как сумасшедший.

— Ты не думаешь, что я бы уже сделал это, если бы это было возможно? Я, блядь, не могу добраться до нее. Вот почему ты нам нужен. Передай мою любовь, позволь мне жениться на ней, и вместе Капелли и Моретти смогут объединить свои силы. Со мной во главе Коза Ностры мы можем объединить наши силы и уничтожить всех, кто заключил этот дерьмовый пакт о мире, начиная с трех сыновей Карло. Сделанные люди не живут в мире, мы слишком жаждем разрушения.

Моя кровь закипает от того, что он знает о пакте, прекрасно зная, что это должен был быть Карло, который рассказал Альфонсо, но это не имеет смысла, учитывая, что Карло был тем, кто организовал прекращение огня в первую очередь. Возможно, он думал, что лояльность Альфонсо не подлежит сомнению, но в том-то и дело, что, когда возглавляешь мафию — нельзя доверять никому, кто выиграет от твоей кончины.

— Если я сделаю это, если я похищу девушку и привезу ее на фабрику, Альфонсо должен быть там.

Он смеется. — О, он будет, и многие другие тоже. Всем не терпится увидеть падение тирании Росси и начало правления Капелли.

Это слишком хорошая возможность, чтобы упустить ее.

— Сколько у меня есть времени?

— В любой момент. Мы скоро будем там, и мы будем ждать.

Я расхаживаю по своей сюите, зная, что все сводится к силе, и сейчас вся сила принадлежит мне. Я мог бы сделать то, что он хочет, похитить ее и помочь ему уничтожить семью Росси. Я ни о чем не мечтал, кроме как причинить им боль, как Карло причинил мне боль.

Я мог бы ожесточить свое сердце, отдать ее и позволить ему завладеть ею. По мере того, как я сближался с ней за последнюю неделю, я чувствовал, что смягчился. Я почувствовал чувства, которые, как мне казалось, я похоронил глубоко внутри, и содрогаюсь от своей слабости. Ее тело зовет меня, и ее губы просят, чтобы мои прижались к ним. Мой член утолщается, когда я представляю, как ее сочная фигура растянулась на моей кровати и извивается подо мной, когда я беру ее снова и снова.

Готов ли я раствориться во всем, что есть у Валентины, и стать для нее тем, кем я когда-то был? Для девушки, на которую я иногда даже не могу смотреть?

Легче снова поддаться тьме, но я знаю, что если я это сделаю, то не смогу выбраться обратно. Это мой последний шанс. Выбор ясен, и последствия изменят ход моей жизни.

Я могу выбрать свет и снова стать уязвимым, отомстить тем, кто обидел Вэл, и полностью отдаться ей.

Или я могу выбрать тьму и подчиниться злой стороне, которая таится во мне. Я могу передать ее человеку, который одержим ею, и отомстить Карло Росси. Я могу уничтожить всю ее семью, если захочу.

Оба варианта заманчивы.

Но мой путь чист.

Я просто надеюсь, что когда он окажется прямо передо мной, выбор, который я сделаю, будет правильным.

Глава сорок вторая

Валентина

Я забыла как сильно я скучала по девушке, с которой можно было бы посмеяться над глупостью и поговорить о мальчиках. Пейтон - это как маленький огонек в моей жизни, постоянное пятнышко счастья. Мне никогда не приходится беспокоиться о том, что я сказала что-то не то или что она станет коварной стервой и не будет рядом со мной. Она всегда здесь, всегда была, даже несмотря на то, как сильно я пытался оттолкнуть ее.

Мы только что выпили чашку кофе и булочку в симпатичной маленькой кофейне, а теперь направляемся в довольно дорогой бутик. Я иду по проходу, срываю со стены бледно-розовое платье и протягиваю его Пэйтон.

— О, этот будет отлично смотреться на тебе.

Она хмурится и отступает.

— Ты же знаешь, что я не ношу розовое.

Я бросаю ей платье, и она вынуждена его ловить.

— То, что ты не хочешь, не означает, что ты не можешь. Примерь эту чертову штуку. Я хлопаю ей ресницами. — Для меня?

Она усмехается, уступая.

— Отлично. Но потом я выберу одну для тебя.

— Хорошо.

Я победоносно улыбаюсь ей, пока она закатывает глаза и идет по проходу между белыми платьями.

— Ты не можешь быть серьезной, — ворчу я, когда она снимает одно с витрины и надевает ее поверх своей одежды, чтобы я могла видеть. — Белый?

— Ты скоро женишься, да? Могла бы также посмотреть, как ты выглядишь в девственно-белом. — Пэйтон смеется над собственной шуткой, и я сглатываю. Она не знает, насколько верно это утверждение.

— Отлично. — Я осматриваю магазин и нахожу раздевалки. — Ну давай же. Давайте покончим с этим и пойдем покупать кошельки! На данный момент мой становится антикварным артефактом.

— Ты же знаешь, что я не ношу сумочки, — говорит Пэйтон, пока мы пробираемся в раздевалку.

Я позвякиваю ремешком на ее шее, держа бумажник и ключи.

— Ну, ты должна. Это чертовски трагично.

Она собственнически держит свой шнурок.

— Назад, женщина. Не стучи, пока не попробуешь.

Я смотрю на это неодобрительно.

— Это как худшее ожерелье в мире. Ты должна позвонить в Книгу рекордов Гиннесса, чтобы узнать, соответствуешь ли ты требованиям.

Пэйтон заталкивает меня в стойку с платьями и бежит в раздевалку. Смеясь, я вхожу в одну в конце, прямо напротив нее. Мне нравятся те, что в конце, потому что они ближе всего к тройному зеркалу, которое, кажется, всегда стоит на задней стене всех раздевалок, позволяя вам видеть себя со всех сторон.

Когда я снимаю сарафан и снимаю с вешалки выбранное Пейтон платье, я слышу ее ворчание через весь зал.

— Я ненавижу это! — кричит она. — И я ненавижу тебя за то, что заставила меня примерить это.

— Все не может быть так уж плохо, — отвечаю я, зная, что Пэйтон великолепно выглядит во всем, что на ней надето. — Сейчас я надену свой, тогда мы сможем выйти одновременно.

— Угу, хорошо.

Хихикая про себя, я подбираю низ платья и ныряю в него. Я представляю, каково это, когда сурок выкарабкивается из земли. Выйдя с другой стороны, я надеваю платье на место.

— Хм, — бормочу я, раскачиваясь влево и вправо. На самом деле выглядит хорошо.

Это не совсем свадебное платье, но его может надеть невеста на репетицию ужина или, что еще лучше, на девичник.

Блестящее, белое и короткое обтягивающее платье усыпано сверкающими пайетками. Один тонкий ремешок перекидывается через мое плечо, поддерживая все это, оставляя мое другое плечо открытым. Мне тесно в груди. Черт, да мне тесно по всему телу, до середины бедра. На моем правом бедре даже есть небольшой вырез, открывающий больше ноги.

Это будет отлично смотреться с парой высоких каблуков, и я сразу корю себя за такую мысль.

— Готова? — Звонит Пэйтон.

— Ага! На три!

Отпираю дверь и берусь за ручку.

— Один. Два. Три.

Выходя наружу, Пэйтон прижимает руки к щекам.

— Вэл, ты выглядишь в нем потрясающе!

— Спасибо! — говорю я, поворачиваясь, чтобы она увидела спину.

— Девочка, твоя задница выглядит потрясающе. Ты вообще в лифчике?

Я поворачиваюсь к ней лицом и кладу руку на бедро.

— Без бретелек. Теперь позволь мне рассмотреть тебя получше. Дай мне немного покрутиться.

Платье Пэйтон скромное. Это бледно-розовое платье с длинными рукавами и высоким вырезом. Платье облегает ее торс и расширяется на бедрах.

— Мне очень нравится, Пэйтон. Я думаю, ты сумасшедшая, если не носишь розовое.

Она хватается за подол своего платья, протягивая юбку.

— Ты лумаешь ?

— Да. Ты покупаешь это. А теперь давай переоденемся и уберемся отсюда к черту.

— Отлично. Но тогда ты покупаешь его.

Я только качаю головой и улыбаюсь.

— Ты нечто, ты знаешь это?

Она отбрасывает волосы за плечо и идет обратно в примерочную, но когда я вхожу в свою, я понимаю, что я не одна.

Крик застревает у меня в горле, когда мужчина в черной лыжной маске хватает меня и прижимает тряпку к лицу. Его рука закрывает мне рот и нос, заставляя меня дышать химическими веществами, пропитывающими тряпку, даже когда я борюсь с ним.

68
{"b":"966517","o":1}