Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Искра Во Тьме

Кэтрин Рин

Глава 1: Канун Рождества

Снег падал лениво и нежно, как будто сама зима решила украсить город в преддверии Нового года. Только вот, украшение это, в виде сугробов и обледенелых дорог, привело к тому, что весь транспорт замер в гигантской пробке. Я, Эмма, вцепившись в руль своего старенького, но верного “Жука”, с тоской смотрела на часы. До Нового года оставалось всего три часа, а до дома, где меня ждали друзья и оливье, - добрых два десятка километров.

“Черт!” - прошептала я, понимая, что на праздник я, похоже, опоздаю. И это при том, что я самазвалась приготовить фирменный торт “Зимняя Вишня”!

Вздохнув, я открыла окно, чтобы хоть немного проветрить салон, и тут же почувствовала морозный воздух с запахом елок и мандаринов. Вроде бы и раздражает эта пробка, но атмосфера вокруг все равно волшебная.

По радио заиграла старая добрая “Jingle Bells”, и я невольно подпела, постукивая пальцами по рулю. Надо же хоть как-то поднять себе настроение.

Но через пару минут терпение мое лопнуло. Пробка стояла мертво. Никто не двигался. Совсем.

“Ну и что мне тут торчать до утра?” - проворчала я, оглядываясь по сторонам. Люди в соседних машинах тоже выглядели раздраженными и уставшими.

И тут меня осенило.

“А что, если…?” - прошептала я, и идея показалась мне безумной, но чертовски привлекательной.

Я выключила зажигание, достала из багажника свою любимую красную пуховую куртку, надела шапку с помпоном и, крепко завязав шарф, вышла из машины.

“Ну, здравствуй, новогодний город!” - воскликнула я, захлопывая дверцу “Жука”. “Похоже, мы с тобой сегодня прогуляемся пешком!”

Я оглянулась на замершую колонну машин и, улыбнувшись, направилась в сторону тротуара. Конечно, идти пешком в такую погоду - не самая приятная перспектива, но мысль о том, что я смогу добраться до друзей и отпраздновать Новый год, согревала меня изнутри.

Тротуар, к счастью, был расчищен, и я бодро зашагала вперед, наслаждаясь свежим воздухом и видом заснеженных улиц. Город преобразился к празднику: везде сверкали гирлянды, на площадях стояли нарядные елки, а из кафе доносились ароматы кофе и выпечки.

Я шла, напевая под нос новогодние песенки и любуясь витринами магазинов. В одном из них я увидела потрясающий набор елочных игрушек ручной работы.

“Вот бы успеть купить,” - подумала я, но потом решила, что лучше не тратить время и сосредоточиться на главной цели - добраться до дома.

Пройдя еще немного, я почувствовала, что начинаю замерзать. Мои щеки покраснели от мороза, а пальцы в перчатках начали коченеть.

“Надо зайти куда-нибудь погреться,” - решила я, и тут же увидела уютное кафе с названием “Зимние Грезы”.

“Отлично!” - подумала я, и направилась к двери.

Толкнув ее, я оказалась в теплом и светлом помещении, наполненном ароматом кофе и свежей выпечки. За столиками сидели люди, болтали и смеялись. На стенах висели картины с зимними пейзажами, а в углу стояла нарядная елка, украшенная разноцветными шарами.

Я подошла к барной стойке и заказала большой стакан горячего шоколада.

“Ох, как же хорошо,” - прошептала я, прикрыв глаза от удовольствия.

И тут я услышала тихий голос рядом со мной.

“Не люблю горячий шоколад.”

Я открыла глаза и увидела молодого человека, стоящего рядом со мной. Он был высоким, с темными волосами и пронзительными серыми глазами. На нем была простая черная куртка и вязаная шапка.

“А что вы любите?” - спросила я, с любопытством глядя на него.

Он улыбнулся.

“Чай с корицей и приключения.”

“Чай с корицей и приключения?” - переспросила я, скептически приподняв бровь. “Вы серьёзно? Звучит как слоган третьесортного романа”.

Парень усмехнулся, и эта усмешка мне почему-то сразу не понравилась. В ней чувствовалось что-то… самодовольное.

“А что, предпочитаете банальные фразы вроде “счастья, здоровья, любви”?” - ответил он, не сводя с меня взгляда.

“Предпочитаю, чтобы незнакомцы не приставали ко мне в общественных местах,” - отрезала я, чувствуя, как начинает закипать раздражение. “Особенно в канун Нового года, когда у людей и без того хватает дел”.

Я сделала большой глоток горячего шоколада, надеясь, что это поможет мне успокоиться. Но парень, казалось, и не думал уходить.

“О, не стоит быть такой неприветливой,” - сказал он, наклонившись ко мне ближе. “Я просто хотел предложить вам немного разнообразить ваш скучный вечер. Судя по вашему виду, вы застряли в той же пробке, что и все остальные”.

“И даже если это так, какое вам дело?” - огрызнулась я, начиная откровенно злиться. “Я прекрасно могу добраться до дома и без вашей помощи. И вообще, оставьте меня в покое!”

Я отвернулась от него и сделала вид, что рассматриваю новогодние украшения на елке. Но чувствовала, как его взгляд прожигает меня насквозь.

“Вы уверены?” - услышала я его тихий голос прямо над ухом. “А если я скажу, что знаю короткий путь? Путь, который приведет вас к вашим друзьям гораздо быстрее, чем любая машина”.

Меня пробрала дрожь. Что за чушь он несет?

“Вы меня пугаете,” - сказала я, стараясь сохранить спокойствие в голосе. “Пожалуйста, отойдите от меня”.

Я сделала шаг в сторону, но парень последовал за мной. Он стоял слишком близко, его присутствие было навязчивым и неприятным.

“Что вам от меня нужно, козел недоделанный?!” - почти закричала я, чувствуя, как внутри нарастает паника.

Он ничего не ответил, а просто ухмыльнулся, как будто знал какой-то секрет, который был мне недоступен. Затем он медленно поднял руки и начал описывать ими странные круги в воздухе.

“Что вы делаете?” - прошептала я, чувствуя, как меня сковывает какой-то необъяснимый страх.

Внезапно в голове у меня закружилось, и я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Все вокруг поплыло, звуки стали глухими и отдаленными. Я попыталась удержаться на ногах, но тело меня не слушалось.

“Что вы со мной сделали?!” - успела я выкрикнуть, прежде чем мир вокруг меня погрузился в полную темноту.

Глава 2: Я - Каролина?

Резкий мороз пронзил все тело, возвращая меня к жизни. Я резко распахнула глаза и попыталась сесть, но острая боль пронзила голову, заставив меня застонать. Где я? Что произошло? Последнее, что я помнила, - это странный парень в кафе, его странные жесты и… темнота.

Ощущение было такое, будто меня выкинули в сугроб, и это оказалось правдой. Вокруг меня возвышались стены снега, а над головой простиралось серое, хмурое небо. Я попыталась встать, но ноги отказывались слушаться, дрожали и подгибались.

“Осторожно, леди, не спешите,” - услышала я незнакомый мужской голос.

С трудом подняв голову, я увидела, что вокруг меня столпились люди. Их было человек десять, и все они были одеты в какую-то странную форму, напоминающую полицейскую, но с более строгими и элегантными элементами. Темно-синие пальто, высокие меховые шапки и какие-то значки на лацканах - все это выглядело очень необычно и… нереально.

“Мы думали, вы уже мертва,” - произнес один из мужчин, с суровым выражением лица. “Нашли вас тут без сознания. Вы уверены, что с вами все в порядке?”

“Где я?” - смогла выдавить из себя, чувствуя, как дрожь пробирает все тело. “Что произошло?”

“Вы находитесь в окрестностях города Ноксвуд, мисс… Каролина,” - ответил другой мужчина, помоложе, с внимательным взглядом и мягкой улыбкой. Именно он протянул мне руку, помогая подняться на ноги.

Каролина? Кто такая Каролина? Почему он назвал меня этим именем?

“Спасибо,” - пробормотала я, принимая его помощь. Мои ноги все еще дрожали, и я чувствовала себя очень слабой.

“Вы очень легко одеты для такой погоды,” - заметил молодой человек, оглядывая мою тонкую куртку. “Вам лучше вернуться в участок и согреться. Мы как раз проводим расследование в этом районе”.

1
{"b":"965526","o":1}