Литмир - Электронная Библиотека

Левой рукой она прижимала одно полотенце к груди. Правой — второе к низу живота. Это была бесполезная, но всё же защита от случайных (Диса на это надеялась) движений герцога. И от его взглядов. А они Дису смущали — это был неоспоримый факт. И этот факт её очень удивлял.

Утром гости спустились в зал для того, чтобы позавтракать. После него герцог собирался распрощаться с графом. Отряду пора было двигаться дальше.

Но, когда трапеза была в самом разгаре, к ним вбежал стражник с докладом. Он сказал, что замок окружён вражеским войском.

С вершины главной башни тревожно протрубил рог. Он предупреждал обитателей об опасности. К нему присоединились такие же звуки с крепостной стены.

Слышался топот бегущих людей. Доносилось бpянцaниe opyжия. Время от времени слышались резкие крики и громкие команды.

В зале все побросали еду и вскочили со своих мест.

— Я должен возглавить оборону, — сказал Брамс, шагая к двери. — Извините, вынужден вас покинуть.

— Мы с тобой, — герцог присоединился к нему.

— Вы — мои гости, — сопротивлялся граф. — А гости не должны…

— Наши 18 бойцов лишними не будут, правда? — вмешался Рой.

— Спасибо, — сдался Брамс.

Все, кто сидел за столом, высыпали из зала. Бегом миновали галерею. Сбежали по входной лестнице. И очутились во дворе замка.

Ворота в него были открыты. Через них шли люди за вторую стену. В глубине замка было безопасней. Внутрь ехали телеги с маленькими ребятишками и нехитрым, но ценным для владельцев, скарбом. Многие гнали скот.

Брамс с Вионом протиснулись мимо них в открытые ворота. Их маленькие отряды следовали за ними.

Они забрались на крепостную стену. Там уже находился кое-кто из защитников. Лучники и арбалетчики приникли к бойницам и щелям между зубцами.

Брамс тут же возглавил оборону. К нему потянулись с докладом. Вион взял на себя командование своим отрядом. Они с Брамсом действовали слаженно и результативно.

Работа по подготовке отпора кипела. Уже пылали костры, над которыми кипели огромные чаны со смолой и водой. Их собирались лить врагам на головы. Бойцы пополняли запасы метательных камней. Кто-то спешил на стену с запасом оружия для нескольких человек.

И тут от вражеского войска отделилось 5 всадников. Они ехали к замку. У переднего, темноволосого мужчины с широкой бородой до пояса, в руке было копьё. Он держал его наконечником вверх. А на нём развивалась белое полотнище.

— Переговорщики, — глядя на него, тихо сказал Брамс.

И уже громовым голосом отдал приказ лучникам:

— Не стрелять! У них белое полотнище. Они нам хотят что-то предложить!

* * *

Переговорщики прискакали ко рву. Он был как раз напротив ворот с поднятым мостом. Остановились. Один из них протрубил в рог, привлекая внимание.

И затем зычно прокричал:

— Вызываю хозяина замка на переговоры! Можно иметь сопровождающих, но не более четырёх человек! Если согласны, помашите со стены белой тряпкой!

Брамс пронзил белую тряпку наконечником копья. Поднял его над головой. И помахал в воздухе. Своим людям он велел опустить мост.

— Пока будут идти переговоры, — сказал он Дисе, которая, боясь, возмущалась тем, что опускают мост. — Никто нападать не будет.

— Вы трое и ты, поедете со мной, -

указал он на четырёх человек из числа своих лучших воинов.

Бамс и эта четвёрка спустились со стены. Вскочили на лошадей. Выехали из замка — его хозяин скакал впереди. Правой рукой он держал в вертикальном положении копьё с белой тряпкой.

Миновали мост. И остановились напротив пятёрки переговорщиков от нападающих. От них и прозвучало первое слово.

— Нам нет нужды бороться за замок, — сообщил Брамсу длиннобородый мужчина с белым полотнищем.

— Вот как? — сказал граф. — Зачем же вы здесь?

В это время герцог с Дисой пробежали по дозорному пути. Он находился наверху крепостной стены. И замерли на ней как раз напротив переговорщиков. В щель между зубцами две группы всадников были хорошо видны.

Они обсуждали судьбу замка. А отсюда было слышно каждое слово. Что неимоверно радовало герцога. Диса тоже была не прочь узнать об их ближайшем будущем.

Мужчины говорили громко и четко. Ров с водой для звука не был преградой. Стена была высокая. Но не настолько, чтобы нельзя было разобрать громких слов, раздающихся практически под ней.

Герцог и Диса согнулись, прильнув к щелям между зубцами стены. Они знали, что сейчас стрелять не будут. Но всё же, на всякий случай, спрятались. Они ловили каждый жест и каждое слово переговорщиков.

— Наша задача — поимка отряда герцога Шетера, — с расстановкой вещал длиннобородый.

Услышав это, герцог сразу вспомнил момент, когда они ехали от горящего трактира. Тогда за ними на отдалении скакал какой-то всадник. И он свернул, как и они, с тракта к замку.

“За нами была слежка, — подумал он. — Вот почему произошло нападение на замок”.

— Если вы выдадите нам его отряд, мы отступим без сражения, — донёсся до него голос длиннобородого. — Никакого штурма и осады замка не будет. Мы можем всё это зафиксировать на бумаге. Заключить письменный договор. Всё, что для этого надо у нас с собой.

— Какие вы запасливые, — с сарказмом протянул Брамс. — Я никогда не пойду на то, чтобы выдать вам герцога и его отряд. Я не покрою себя позором. Даже если мне предстоит умереть, я умру честным человеком.

Вели переговоры только двое мужчин. Остальные были их молчаливым сопровождением.

— Это ваше окончательное слово? — вышел мужчина с бородой до пояса.

— Да, другого не будет.

— В таком случае скоро от вашего замка останется груда камней. И герцога с отрядом мы получим.

— Посмотрим, кто кого получит и проучит, — Брамс оставил за собой последнее слово.

Участники переговоров разъехались. Всадники во главе с Брамсом поскакали по подвесному мосту к воротам замка. Въехали в них. Сразу же за ними они закрылись. А мост поднялся.

Первыми, кого увидел Брамс за воротами замка, были герцог с Дисой. Тот всюду таскал за собой эту женщину. Раньше за герцогом такого не водилось. И Брамс с удивлением посмотрел на него.

Герцог задержал его словами:

— Брамс подожди минутку. Мы с Дисой всё время наблюдали за переговорами со стены — там всё слышно и видно. Так что я в курсе их предложения и твоего ответа. Спасибо, что ты нас не выдал, — с чувством закончил он.

Брамс соскочил с коня.

— Ты мой друг. И ты во мне сомневался?

— Ни мгновения. И всё равно спасибо. Я со своим отрядом буду сражаться с тобой бок о бок. До последнего вздоха.

— Я благодарен тебе, Вион. И очень ценю твоё стремление.

Герцог улыбнулся.

— У меня встречное предложение, — продолжал Брамс. — Из замка, из его центральной башни, ведёт подземный ход. У него выход вон там, — показал он. — Сегодня я отправлю через него гонца к своему сюзерену за военной помощью. Могу по нему провести и тебя с твоим отрядом.

— Спасибо за предложение, — герцог был собран и бесстрастен. — Но я вынужден отказаться. Может, увести через подземный ход моего секретаря?

Он вопросительно посмотрел на Дису и сказал ей:

— А когда всё закончится, мы встретимся и продолжим путь.

— Нет, — она ответила сразу, словно это вопрос для неё был давно решён. — Я не побегу от опасности. Брамс, дай мне чем сражаться. Я постараюсь принести вам пользу. А может, даже удачу, — она хитро улыбнулась.

Герцог и Брамс посмотрели на неё с уважением.

Граф сразу её спросил:

— Какое оружие тебе дать: меч, лук, дротики?

— Лучше дротики. Я хорошо метаю.

— Договорились, — сказал Брамс.

А герцог проговорил, как бы раздумывая вслух:

— Значит, мы вместе погибнем или победим.

— Лучше победим, — улыбнулся Брамс.

— Я, надеюсь, так и будет, — герцог улыбнулся в ответ. Но тут же посерьёзнел. — Меня только печалит, что эта ситуация случилось из-за нас.

— Не бери в голову, — отозвался Брамс. — На замок идут постоянные нападения. Мы уже привыкли. Одним больше, одним меньше роли не играет.

22
{"b":"964176","o":1}