Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Почему ты всё ещё здесь?

Джереми приподнял бровь.

— Потому что моё место — здесь. Пока ты нуждаешься в охране.

— Нет, не так. — Я повернулась к нему. — Почему ты всё ещё… рядом? Несмотря на моё поведение. Мою вспыльчивость, и мой дрянной характер.

Мужчина посмотрел мне в глаза. Долго. Спокойно.

— Потому что ты живая, настоящая. Потому что под этой внешней бронёй — человек, который не боится брать ответственность. Который ошибается, но не убегает. Который хочет сделать правильно — и делает. По-своему. Глупо иногда. Но честно.

Он откинулся на скамью, сложив руки за головой, и задумчиво посмотрел на звёзды.

— И ещё потому, что… чёрт побери, ты выводишь меня из себя, как никто в жизни. А потом смотришь вот так — и я забываю, как дышать.

Сердце кольнуло. Легко. Нежно. Опасно.

Я опустила глаза.

— Я до сих пор боюсь. Всего этого. Себя. Того, кем стала. Ответственности и чувств.

Капитан ответил не сразу. Взял мою ладонь, крепко сжав его, и улыбнулся.

— Я тоже. Но страха меньше, когда ты рядом.

Тишина снова легла между нами. Кошка слезла с моих колен, будто давая место другому.

Я наклонилась ближе, уткнулась лбом в плечо мужчины. Он чуть вздрогнул — и только потом обнял. Осторожно. Но крепко.

И больше ничего не нужно было говорить.

Глава 53

Я не любила халатность. А уж когда видела её у людей, которые носят официальные мантии, сидят в креслах с позолоченными ручками и получают жалованье за счёт моих налогов — хочется схватиться за метлу. Не волшебную. Самую обычную, с берёзовыми прутьями, и надавать им ею по голове.

И потому сегодня, с самого утра, я нацепила свою лучшую накидку, поправила перстень Хранителя на пальце, и отправилась в город. Инкогнито, если не считать того, что за мной семенил лично капитан с двумя гвардейцами и кучером, бледным, как простыня. Он знал, что такое «графиня с утра по делам». Он уже видел это один раз, и ему хватило надолго.

— Просто прогулка, значит? — пробурчал капитан себе под нос. — Свежим воздухом она решила подышать…

Я услышала. Улыбнулась. И решила не убивать. Пока.

Первым в списке стоял муниципальный магический архив. По документам, туда ежегодно выделялись такие суммы, что я ожидала увидеть библиотеку, сияющую, как хрустальный дворец. А увидела… Мда.

Точнее, сначала не увидела ничего — дверь была закрыта решёткой.

— Рабочий день с полудня, — мямлил сторож, вынырнувший из-за кустов. — Архивный эфир сложный, у нас ритм особенный...

— Мой ритм сегодня простой, — ответила я и провела пальцем по печати на замке.

Она распалась, заискрившись. Дверь распахнулась, а сторож побледнел.

— Я… я доложу магистру!

— Не утруждайтесь. Я сама.

Следующие два часа городские маги пытались дышать через раз, пока я методично рылась в бумагах, искала несоответствия, комментировала грязные полы и сравнивала счета с реальностью.

К обеду капитан потерял надежду и принес мне обед прямо в архив— чтобы я не умерла от голода. Или не довела до истощения кого-нибудь другого.

Мэр явился лично. Весь потный, в багровых пятнах, тяжело дыша, будто бежал пешком с другого конца города. Его веерные поклоны не спасли — я потребовала отчёт, книги, и объяснения по поводу исчезнувших артефактов обогрева.

— Это, должно быть, ошибка учётника, — проблеял он, утирая пот со лба белоснежным платком.

— Тогда пусть этот учётник объяснит, почему у него на кухне стоит один из этих артефактов.

Мэр пошатнулся, хватаясь за сердце, и я кивнула одному из гвардейцев:

— Проводите до кареты. Пусть подышит немного воздухом.

— Он… он сейчас и вправду дышать перестанет, — прошептал капитан. — Ты слышала, как он всхрапнул?

Я хмыкнула:

— Перестанет — магистры вылечат. Нечего воров жалеть.

К вечеру я отправилась в лавку сладостей. Потому что заслужила. Взяла там булочку с карамелью и розовым сиропом.

Местные торговцы шептались, передавая друг другу:

— Графиня. Опять.

— Мэр в обмороке!

— У неё перстень. Тот самый!

— Я уезжаю в деревню.

А когда мы вернулись домой, капитан устало снял перчатки, посмотрел на меня и сказал:

— У нас сегодня только три вызова к лекарям, два спровоцированных припадка и один едва не начавшийся бунт.

— Маловато, — с серьёзным лицом ответила я. — Завтра возьмёмся за налоговое ведомство.

Он хрипло рассмеялся.

— Знаешь, Габриэлла… раньше мне казалось, что ты — проклятие моей жизни.

— А теперь? — спросила я, приподняв бровь.

Он шагнул ближе, взял мою руку и тихо сказал:

— Теперь я знаю: ты — её смысл.

И всё-таки день удался.

Глава 54

Это должно было быть обычным визитом. Проверка городской библиотеки. Пыль, забытые фолианты, библиотекарь, бормочущий как древний брюзжащий артефакт — вялое утро, если не считать капитана, который всегда ходит со мной, будто я бомба с часовым механизмом. Хотя, может, он и прав.

— Мы не могли отложить это хотя бы на день? — буркнул он, помогая мне выйти из экипажа у самого входа в библиотеку. — Город ещё не восстановился после налоговой.

— Конечно, могли, — ласково ответила я. — Но тогда я пришла бы одна. И им же было бы хуже.

Он что-то тихо пробурчал о сумасшедших аристократках, но замолчал, потому что я уже шагнула в арочный проём под высокими сводами здания.

Именно в эту секунду земля дрогнула.

Сначала — как легкий толчок. Потом — как настоящее замлетрясение. Витражи зазвенели. Книги посыпались с полок. И воздух над городом разорвал крик.

Нет — рев. Как будто сама преисподняя раскрыла свою пасть.

Мы выскочили обратно на улицу. Небо над южной частью города почернело. Из центра, из самой глубокой части торгового квартала, в небо взмыл столб багрового света.

— Это портал, — сказал капитан тихо.

— Это Инферно, — прошептала я, вспоминая картинки из древней книги, которую полюбила читать перед сном. — Кто-то… кто-то открыл Врата.

По улицам начали с воплями бежать жители. За ними — солдаты гарнизона, пытающиеся сообразить, как помочь горожанам. Над головами пронеслись маги, охваченные светом защитных чар. А вдали, за крышами, появились тени. Высокие, рваные, с дымящимися глазами. Демоны.

— Внутрь! — крикнул капитан, отталкивая меня обратно в библиотеку.

Но я не послушалась. Развернулась — и полыхнула магией. Один из демонов уже перелезал через карету, его лапы тянулись к кучеру.

Пусть только попробует. Это мой кучер! И мой город, что бы там мэр о себе не думал.

Огненный разряд — один, второй. Мои пальцы пульсировали, перстень Хранителя светился, как жаркое ядро. Демон взревел, рухнул.

— Габриэлла! — рявкнул капитан, уже рядом, меч в одной руке, щит в другой. — Назад в библиотеку! Быстро!

— Только если ты со мной!

Джереми закатил глаза, понимающе ухмыльнулся, и мы пошли вперёд — сквозь хаос, дым и панику, отрезая путь чудовищам, пока не достигли здания гильдии магов.

Глава гильдии встретил нас в боевых доспехах. Камзол был весьма кстати заменён на кольчугу, на лице алел след ожога.

— Они лезут через портал. Кто-то открыл его прямо в городе, в старом амфитеатре. Мы не можем закрыть его — нужен кто-то, кто сможет туда добраться. Гильдия держит щит, но он не вечен.

— Где артефакт, который сможет запечатать портал? — спросила я.

Он достал амулет — полупрозрачный кристалл, переливающийся багровыми искрами.

— Он укажет направление. Когда приблизитесь к порталу — нагреется. Закрыть сможете, если объедините магию Хранителя и каплю живой крови воина. — Его взгляд упал на капитана. — Думаю, вы подходите.

Капитан кивнул. Он не произнес слова. Только взволнованный быстрый взгляд в мою сторону.

Мы снова оказались на улицах. Я — в боевом плаще, волосы стянуты в тугой узел. Джереми — как всегда, молчаливый, собранный. Только глаза гневно сверкали, когда очередная тварь выходила нам навстречу.

32
{"b":"962999","o":1}