Литмир - Электронная Библиотека

М-да, кто-то уже явно успел повеселиться.

— Ага, пришли все-таки, — прокомментировал наше появление адепт выпускного витка, — Ну вы пейте, веселитесь, пока возможность есть. Позже вас ждет посвящение, и на трезвую голову в это лучше не ввязываться, — кривовато усмехнулся он.

— А, может, ну его? Пойдем отсюда? — протянул за нашими спинами Дилан.

— Ну уж нет, раз пришли, значит, будем напиваться, — решительно заявила Пелагея и, схватив бедного парня под локоть, потащила его в сторону ближайшего свободного столика.

— Советую попробовать огненную настойку, — крикнул Закари им вслед, — Крайне убойная вещь.

— И в чем же суть этого посвящения? — поинтересовался Гвен у адепта выпускного витка.

— Сказать не могу, а то сюрприз вам испорчу, — покачал головой господин Хант, — Но в этом году над посвящением работал наш курс, и вас ждете кое-что поистине незабываемое, — с плутоватой улыбкой на губах заявил он нам.

А после Закари Хант подмигнул нахмуренной Беатрис и растворился где-то в толпе адептов, словно его и не бывало.

— Думаю, надо попробовать эту огненную настойку, — произнесла тем временем леди фон Маейр.

— Никогда что ли не пробовала? — удивленно вскинул брови Гвен.

— Да когда бы? — тяжко вздохнула соседка, разводя руками.

Ага, это парням, может, послабления в воспитании и делались. А вот над благородными юными леди обычно то и дело кружили родители, гувернеры и все остальные в придачу, тщательно блюдя за тем, что моральный облик девиц оставался неиспорченным.

Зато в стенах закрытой академии, куда опекающим родителям не пробраться, эти самые юные леди могли оторваться на славу.

— Тогда пойдем, — кивнул он, — Такой шанс упускать нельзя.

— Кассандра, ты идешь? — окликнула меня Беатрис.

И я лишь покивала в ответ, засмотревшись на толпу, кружащую по залу. Просто показалось, что я увидела знакомый силуэт. Но потом поняла, что быть того не может, и это просто галлюцинации.

А когда я обернулась, то ни Гвена, ни Беатрис не было на месте. Вот и где теперь прикажете искать их в этой толпе, когда тут яблоку даже негде упасть?

Когда меня пару раз толкнули проходящие мимо адепты, я поняла, что продолжать стоять прямо посреди прохода крайне дурная затея. А потом двинулась в сторону, направляясь к одному из столиков.

Рано или поздно сокурсников я найду. А терять время даром и упускать шанс повеселиться точно не стоит.

Что они там говорили про огненную настойку? Сейчас мы это чудо дивное и попробуем.

С этими мыслями я и приблизилась к одному из стоящих у стены столов. Он был еще заполнен бутылками, стаканами и закусками. А вот студентов вокруг не наблюдалось.

Отлично, значит, его мы и облюбуем на остаток вечера.

Налила янтарного цвета жидкость в стакан и поднесла его к губам, вдыхая аромат.

Эх, знала бы маменька, чем я сейчас тут занимаюсь, пожалуй, и до рукоприкладства бы впервые в жизни дошла. Но хорошо, что ей мои тайны неведомы, и Ее Величество может спать спокойно.

Жидкость в бокале пахла на удивление приятно. И я уже почти решилась ее попробовать, когда прямо над ухом раздался зловещий голос:

— Я бы не советовал это пить.

Ы-ы-ы. И кого это тут только принесло с его ценными советами?

Глава 15

Опустив стакан, поднесенный к губам, я медленно повернулась, чтобы взглянуть на этого советчика. И тут же скисла, поняв, кто именно стоит передо мной.

Ну вот. А ведь вечер так хорошо начинался…

— Такие напитки не стоит пить девушкам, не имеющим опыта в их потреблении, — немного заносчиво сообщили мне.

А после выхватили стакан из моих рук и залпом его осушили. И все это безобразие творилось под моим удивленным взглядом. Я даже рот приоткрыла от такой наглости.

— Что? — поинтересовались у меня невозмутимо, — Вы же не хотели, чтобы после одного бокала вечер для вас закончился? А он бы непременно закончился, потому что после выпитого вы были бы не в состоянии даже стоять на ногах.

— Зато у вас, я смотрю, большой опыт, — хмыкнула я себе под нос.

Благо, собеседник моей реплики не услышал.

— Это в вас опять проснулись рыцарские замашки? — поинтересовалась я чуть громче, — Так вот, смею вас заверить, даму спасать не было никакой необходимости. Дама была не в беде, она отдыхала.

— Я решил больше не спасать бедных барышень, а работать превентивно, — усмехнулся Вейланд фон Соммер, каким-то чудным образом попавший на студенческую попойку, — Проще отобрать у вас стакан, чем потом тащить вас до общежития.

Я даже представила эту страшную картину и передернула плечами.

Нет, такого нам точно не надо. Мало ли как потом жизнь обернется. Вдруг, вскроется, кто я такая, а папенька узнает о моих маленьких приключениях. Чую, после такого, попа моя будет долго гореть…

— А что вы вообще здесь делаете? — поинтересовалась я у работника министерства.

И оглянулась по сторонам на всякий случай. Удивительно, но присутствия постороннего никто словно не замечал. Все продолжали веселиться и не догадывались, кто находится с ними в одном помещении.

Интересно, а демон тоже где-то здесь?

Лорд фон Соммер в ответ лишь усмехнулся и подался вперед, почти прижимаясь ко мне, чтобы поставить пустой стакан на стол за моей спиной.

В нос ударил запах дорогого парфюма. А я смутилась из-за столь близкого контакта с посторонним мужчиной. И не важно, что еще вчера я этого постороннего мужчину в траве всего изваляла. Сейчас ситуация была иной.

Поспешила отодвинуться в сторону, но почти сразу уперлась плечом в стену. Отлично, за спиной стол, спереди фон Соммер, справа стена, а слева его огромная ручища…

У-у-у, обложили со всех сторон.

Теперь придется и дальше поддерживать светскую беседу, потому что уважаемый работник министерства, похоже, так легко меня отпускать не собирается.

— Решили поймать всех адептов на месте преступления? — высказала свое предположение я.

— А что, уже все в курсе, с какой целью я прибыл в академию? — удивился лорд фон Соммер, — М-да, а я полагал, что данная информация останется в секрете.

Как хорошо, что я дала Беатрис магическую клятву. Именно она меня сейчас и заставила прикусить язык, чтобы не сболтнуть лишнего.

— Да ладно, расслабьтесь, — фыркнул внук королевского советника, глядя на мое напряженное лицо, — Я здесь с одной единственной целью — повеселиться.

Мои брови поползли вверх от удивления. И это проверяющий? А как же следить за тем, чтобы адепты соблюдали правила академии и не порочили честь учебного заведения?

— И что вы так на меня смотрите? Я тоже когда-то был адептом и принимал участие в подобных вечеринках. Кстати говоря, в этом самом зале.

А-а-а. Так это кто-то решил стариной тряхнуть и молодость свою вспомнить? Тогда все понятно.

Видимо, весь ход моих мыслей отразился у меня на лице, потому что Вейланд фон Соммер кисло поморщился и махнул на меня рукой.

Вот и славненько. Пусть предается воспоминаниям своей молодости где-нибудь в сторонке от меня.

Нет, ничего против лорда фон Соммера как человека не имею, но мне воспитание не позволяет правила нарушать на глазах у соглядатая.

И вообще, надо бы сокурсников найти и к ним прибиться. А то компания мне пока что досталась крайне не способствующая веселью.

Похоже, сотрудник министерства пришел к тем же выводам, потому как отвернулся от меня и окинул взглядом толпу, кого-то выискивая.

Я даже выдохнула украдкой облегченно. Вот сейчас он уйдет, и я все-таки попробую эту огненную настойку. Самую капельку. А потом уже отправлюсь на поиски подельников.

— Я уже даже не удивляюсь, увидев вас двоих снова вместе, — раздался в этот момент сбоку от нас ехидный голос.

Я повернула голову и с удивлением воззрилась на декана факультета порчи и проклятий, красная шевелюра которой сейчас надежно была спрятана под платком. А я еще думала, что мне лишь померещилось, будто преподавательница промелькнула где-то в толпе.

19
{"b":"962502","o":1}